Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
psa 16:1 Thai KJV
逐节对照
  • Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงพิทักษ์ข้าพระองค์ไว้ เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค์
  • 新标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 当代译本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保护我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • New International Version - Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
  • New International Reader's Version - My God, keep me safe. I go to you for safety.
  • English Standard Version - Preserve me, O God, for in you I take refuge.
  • New Living Translation - Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
  • The Message - Keep me safe, O God, I’ve run for dear life to you. I say to God, “Be my Lord!” Without you, nothing makes sense.
  • Christian Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in you.
  • New American Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in You.
  • New King James Version - Preserve me, O God, for in You I put my trust.
  • Amplified Bible - Keep and protect me, O God, for in You I have placed my trust and found refuge.
  • American Standard Version - Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
  • King James Version - Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • New English Translation - Protect me, O God, for I have taken shelter in you.
  • World English Bible - Preserve me, God, for I take refuge in you.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 當代譯本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保護我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,保護我, 因為我避難於你裏面。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你保守我, 因為我投靠了你!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、爾其佑予、我託庇於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝衛護兮、我惟爾是賴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主保護我、因我惟主是賴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主乃我所依。一生安且怡。
  • Nueva Versión Internacional - Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 보호하소서. 내가 주께 피합니다.
  • Новый Русский Перевод - Молитва Давида. Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • La Bible du Semeur 2015 - Un cantique de David. O Dieu, protège-moi, ╵car je me réfugie en toi.
  • リビングバイブル - ああ神よ、どうかお救いください。 私は隠れ場を求めてまいりました。
  • Nova Versão Internacional - Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin phù hộ con, vì con trú ẩn trong Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
交叉引用
  • เพลงสดุดี 22:8 - “เขาวางใจในพระเยโฮวาห์ว่าพระองค์จะทรงช่วยเขาให้พ้น จงให้พระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้น เพราะพระองค์ทรงพอพระทัยในเขา”
  • สุภาษิต 2:8 - พระองค์ทรงรักษาระวังวิถีของความยุติธรรม และทรงสงวนทางของวิสุทธิชนของพระองค์ไว้
  • เพลงสดุดี 9:10 - บรรดาผู้ที่รู้จักพระนามของพระองค์ก็จะวางใจในพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์มิได้ทรงทอดทิ้งบรรดาผู้ที่เสาะแสวงหาพระองค์
  • เพลงสดุดี 7:1 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจอยู่ในพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นภัยจากผู้ข่มเหงทั้งมวล ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้น
  • 2 โครินธ์ 1:9 - ที่จริงเราคาดว่าเราถึงที่ตายแล้ว แต่ที่เป็นเช่นนี้ก็เพื่อมิให้เราไว้ใจในตนเอง แต่ให้ไว้ใจในพระเจ้าผู้ทรงโปรดให้คนทั้งปวงฟื้นจากความตาย
  • เพลงสดุดี 84:12 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์จอมโยธา บุคคลที่วางใจในพระองค์ก็เป็นสุข
  • เพลงสดุดี 17:5 - ขอให้ย่างเท้าของข้าพระองค์แนบสนิทกับวิถีของพระองค์ เพื่อเท้าของข้าพระองค์มิได้พลาด
  • เพลงสดุดี 125:1 - บรรดาผู้ที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เหมือนภูเขาศิโยน ซึ่งไม่หวั่นไหว แต่ดำรงอยู่เป็นนิตย์
  • เพลงสดุดี 60:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว ทั้งได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกระจัดกระจายไป พระองค์ทรงไม่พอพระทัย โอ ขอให้พระองค์ทรงหันมาหาข้าพระองค์ทั้งหลายอีก
  • เพลงสดุดี 97:10 - ท่านผู้ที่รักพระเยโฮวาห์ ก็จงเกลียดชังความชั่ว พระองค์ทรงอารักขาชีวิตวิสุทธิชนของพระองค์ พระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากมือของคนชั่ว
  • เพลงสดุดี 37:28 - เพราะพระเยโฮวาห์ทรงรักการพิพากษา พระองค์จะไม่ทอดทิ้งวิสุทธิชนของพระองค์ จะทรงสงวนคนเหล่านั้นไว้เป็นนิตย์ แต่เชื้อสายของคนชั่วจะถูกตัดออกไปเสีย
  • เพลงสดุดี 25:20 - โอ ขอทรงระแวดระวังชีวิตของข้าพระองค์ และช่วยข้าพระองค์ให้พ้น ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความอาย เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค์
  • เพลงสดุดี 116:6 - พระเยโฮวาห์ทรงสงวนคนรู้น้อยไว้ เมื่อข้าพเจ้าตกต่ำ พระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด
  • เพลงสดุดี 31:23 - โอ ท่านบรรดาวิสุทธิชนทั้งสิ้นของพระองค์เอ๋ย จงรักพระเยโฮวาห์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงพิทักษ์รักษาคนสัตย์ซื่อไว้ แต่ทรงสนองผู้กระทำอหังการอย่างเต็มขนาด
  • เยเรมีย์ 17:7 - คนที่วางใจในพระเยโฮวาห์ย่อมได้รับพระพร คือผู้ที่ความวางใจของเขาอยู่ในพระเยโฮวาห์
  • เยเรมีย์ 17:8 - เขาจะเป็นเหมือนต้นไม้ที่ปลูกไว้ริมน้ำ ซึ่งหยั่งรากของมันออกไปข้างลำน้ำ เมื่อแดดส่องมาถึงก็จะไม่สังเกต เพราะใบของมันเขียวอยู่เสมอ และจะไม่กระวนกระวายในปีที่แห้งแล้ง เพราะมันไม่หยุดที่จะออกผล”
  • เพลงสดุดี 146:5 - คนที่ผู้อุปถัมภ์ของเขาคือพระเยโฮวาห์ของยาโคบก็เป็นสุข คือผู้ที่ความหวังของเขาอยู่ในพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา
  • 2 ทิโมธี 1:12 - เพราะเหตุนั้นเองข้าพเจ้าจึงได้ทนทุกข์ลำบากเช่นนี้ ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็ไม่ละอาย เพราะว่าข้าพเจ้ารู้จักพระองค์ที่ข้าพเจ้าได้เชื่อ และข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าพระองค์ทรงฤทธิ์สามารถรักษาซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้กับพระองค์จนถึงวันนั้น
  • เพลงสดุดี 17:8 - ขอทรงรักษาข้าพระองค์ดังแก้วตา ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ไว้ภายใต้ร่มปีกของพระองค์
  • อิสยาห์ 26:3 - ใจแน่วแน่ในพระองค์นั้น พระองค์ทรงรักษาไว้ในสันติภาพอันสมบูรณ์ เพราะเขาวางใจในพระองค์
  • อิสยาห์ 26:4 - จงวางใจในพระเยโฮวาห์เป็นนิตย์ เพราะพระเยโฮวาห์คือพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระกำลังนิรันดร์
  • เพลงสดุดี 56:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะมนุษย์จะกลืนข้าพระองค์เสีย เขาต่อสู้และบีบบังคับข้าพระองค์วันยังค่ำ
逐节对照交叉引用
  • Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงพิทักษ์ข้าพระองค์ไว้ เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค์
  • 新标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 当代译本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保护我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
  • New International Version - Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
  • New International Reader's Version - My God, keep me safe. I go to you for safety.
  • English Standard Version - Preserve me, O God, for in you I take refuge.
  • New Living Translation - Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
  • The Message - Keep me safe, O God, I’ve run for dear life to you. I say to God, “Be my Lord!” Without you, nothing makes sense.
  • Christian Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in you.
  • New American Standard Bible - Protect me, God, for I take refuge in You.
  • New King James Version - Preserve me, O God, for in You I put my trust.
  • Amplified Bible - Keep and protect me, O God, for in You I have placed my trust and found refuge.
  • American Standard Version - Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
  • King James Version - Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • New English Translation - Protect me, O God, for I have taken shelter in you.
  • World English Bible - Preserve me, God, for I take refuge in you.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 當代譯本 - 上帝啊!我投靠你, 求你保護我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,保護我, 因為我避難於你裏面。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你保守我, 因為我投靠了你!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、爾其佑予、我託庇於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 願上帝衛護兮、我惟爾是賴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主保護我、因我惟主是賴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主乃我所依。一生安且怡。
  • Nueva Versión Internacional - Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 보호하소서. 내가 주께 피합니다.
  • Новый Русский Перевод - Молитва Давида. Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышь, Вечный, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!
  • La Bible du Semeur 2015 - Un cantique de David. O Dieu, protège-moi, ╵car je me réfugie en toi.
  • リビングバイブル - ああ神よ、どうかお救いください。 私は隠れ場を求めてまいりました。
  • Nova Versão Internacional - Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin phù hộ con, vì con trú ẩn trong Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • เพลงสดุดี 22:8 - “เขาวางใจในพระเยโฮวาห์ว่าพระองค์จะทรงช่วยเขาให้พ้น จงให้พระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้น เพราะพระองค์ทรงพอพระทัยในเขา”
  • สุภาษิต 2:8 - พระองค์ทรงรักษาระวังวิถีของความยุติธรรม และทรงสงวนทางของวิสุทธิชนของพระองค์ไว้
  • เพลงสดุดี 9:10 - บรรดาผู้ที่รู้จักพระนามของพระองค์ก็จะวางใจในพระองค์ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์มิได้ทรงทอดทิ้งบรรดาผู้ที่เสาะแสวงหาพระองค์
  • เพลงสดุดี 7:1 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจอยู่ในพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นภัยจากผู้ข่มเหงทั้งมวล ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้น
  • 2 โครินธ์ 1:9 - ที่จริงเราคาดว่าเราถึงที่ตายแล้ว แต่ที่เป็นเช่นนี้ก็เพื่อมิให้เราไว้ใจในตนเอง แต่ให้ไว้ใจในพระเจ้าผู้ทรงโปรดให้คนทั้งปวงฟื้นจากความตาย
  • เพลงสดุดี 84:12 - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์จอมโยธา บุคคลที่วางใจในพระองค์ก็เป็นสุข
  • เพลงสดุดี 17:5 - ขอให้ย่างเท้าของข้าพระองค์แนบสนิทกับวิถีของพระองค์ เพื่อเท้าของข้าพระองค์มิได้พลาด
  • เพลงสดุดี 125:1 - บรรดาผู้ที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เหมือนภูเขาศิโยน ซึ่งไม่หวั่นไหว แต่ดำรงอยู่เป็นนิตย์
  • เพลงสดุดี 60:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว ทั้งได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกระจัดกระจายไป พระองค์ทรงไม่พอพระทัย โอ ขอให้พระองค์ทรงหันมาหาข้าพระองค์ทั้งหลายอีก
  • เพลงสดุดี 97:10 - ท่านผู้ที่รักพระเยโฮวาห์ ก็จงเกลียดชังความชั่ว พระองค์ทรงอารักขาชีวิตวิสุทธิชนของพระองค์ พระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากมือของคนชั่ว
  • เพลงสดุดี 37:28 - เพราะพระเยโฮวาห์ทรงรักการพิพากษา พระองค์จะไม่ทอดทิ้งวิสุทธิชนของพระองค์ จะทรงสงวนคนเหล่านั้นไว้เป็นนิตย์ แต่เชื้อสายของคนชั่วจะถูกตัดออกไปเสีย
  • เพลงสดุดี 25:20 - โอ ขอทรงระแวดระวังชีวิตของข้าพระองค์ และช่วยข้าพระองค์ให้พ้น ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความอาย เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค์
  • เพลงสดุดี 116:6 - พระเยโฮวาห์ทรงสงวนคนรู้น้อยไว้ เมื่อข้าพเจ้าตกต่ำ พระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้รอด
  • เพลงสดุดี 31:23 - โอ ท่านบรรดาวิสุทธิชนทั้งสิ้นของพระองค์เอ๋ย จงรักพระเยโฮวาห์ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงพิทักษ์รักษาคนสัตย์ซื่อไว้ แต่ทรงสนองผู้กระทำอหังการอย่างเต็มขนาด
  • เยเรมีย์ 17:7 - คนที่วางใจในพระเยโฮวาห์ย่อมได้รับพระพร คือผู้ที่ความวางใจของเขาอยู่ในพระเยโฮวาห์
  • เยเรมีย์ 17:8 - เขาจะเป็นเหมือนต้นไม้ที่ปลูกไว้ริมน้ำ ซึ่งหยั่งรากของมันออกไปข้างลำน้ำ เมื่อแดดส่องมาถึงก็จะไม่สังเกต เพราะใบของมันเขียวอยู่เสมอ และจะไม่กระวนกระวายในปีที่แห้งแล้ง เพราะมันไม่หยุดที่จะออกผล”
  • เพลงสดุดี 146:5 - คนที่ผู้อุปถัมภ์ของเขาคือพระเยโฮวาห์ของยาโคบก็เป็นสุข คือผู้ที่ความหวังของเขาอยู่ในพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา
  • 2 ทิโมธี 1:12 - เพราะเหตุนั้นเองข้าพเจ้าจึงได้ทนทุกข์ลำบากเช่นนี้ ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็ไม่ละอาย เพราะว่าข้าพเจ้ารู้จักพระองค์ที่ข้าพเจ้าได้เชื่อ และข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าพระองค์ทรงฤทธิ์สามารถรักษาซึ่งข้าพเจ้าได้มอบไว้กับพระองค์จนถึงวันนั้น
  • เพลงสดุดี 17:8 - ขอทรงรักษาข้าพระองค์ดังแก้วตา ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ไว้ภายใต้ร่มปีกของพระองค์
  • อิสยาห์ 26:3 - ใจแน่วแน่ในพระองค์นั้น พระองค์ทรงรักษาไว้ในสันติภาพอันสมบูรณ์ เพราะเขาวางใจในพระองค์
  • อิสยาห์ 26:4 - จงวางใจในพระเยโฮวาห์เป็นนิตย์ เพราะพระเยโฮวาห์คือพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระกำลังนิรันดร์
  • เพลงสดุดี 56:1 - โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะมนุษย์จะกลืนข้าพระองค์เสีย เขาต่อสู้และบีบบังคับข้าพระองค์วันยังค่ำ
圣经
资源
计划
奉献