Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
148:9 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทั้ง​ปวง ไม้​ผล​และ​ต้น​ซีดาร์​ทั้ง​ปวง
  • 新标点和合本 - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大山和小山, 结果子的树木和一切香柏树,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大山和小山, 结果子的树木和一切香柏树,
  • 当代译本 - 高山、丘陵、果树和香柏树啊,
  • 圣经新译本 - 大山和一切小山, 果树和一切香柏树,
  • 中文标准译本 - 群山和所有的冈陵、 果树和所有的香柏树、
  • 现代标点和合本 - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • 和合本(拼音版) - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • New International Version - you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • New International Reader's Version - Praise him, all you mountains and hills. Praise him, all you fruit trees and cedar trees.
  • English Standard Version - Mountains and all hills, fruit trees and all cedars!
  • New Living Translation - mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • Christian Standard Bible - mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • New American Standard Bible - Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;
  • New King James Version - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • Amplified Bible - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • American Standard Version - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • King James Version - Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
  • New English Translation - you mountains and all you hills, you fruit trees and all you cedars,
  • World English Bible - mountains and all hills; fruit trees and all cedars;
  • 新標點和合本 - 大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大山和小山, 結果子的樹木和一切香柏樹,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大山和小山, 結果子的樹木和一切香柏樹,
  • 當代譯本 - 高山、丘陵、果樹和香柏樹啊,
  • 聖經新譯本 - 大山和一切小山, 果樹和一切香柏樹,
  • 呂振中譯本 - 大山和一切小山, 結果子的樹木、和一切香柏樹,
  • 中文標準譯本 - 群山和所有的岡陵、 果樹和所有的香柏樹、
  • 現代標點和合本 - 大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
  • 文理和合譯本 - 以及羣山諸陵、結實之樹、香柏之木、
  • 文理委辦譯本 - 千山萬嶺、結果樹、柏香木、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 諸山眾嶺、結果之樹木、與一切柏香木、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小丘與高嶽。果樹與喬木。
  • Nueva Versión Internacional - los montes y las colinas, los árboles frutales y todos los cedros,
  • 현대인의 성경 - 산과 언덕과 과일 나무와 백향목과
  • Новый Русский Перевод - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous, montagnes et collines, arbres fruitiers, tous les cèdres,
  • リビングバイブル - 山や丘、実のなる木や杉、
  • Nova Versão Internacional - todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
  • Hoffnung für alle - Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả núi và đồi, các loài cây ăn quả và mọi loài bá hương,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาภูเขาและเนินเขา ต้นหมากรากไม้และสนซีดาร์
交叉引用
  • สดุดี 96:11 - ให้​ฟ้า​สวรรค์​ชื่นชม​ยินดี ให้​แผ่นดิน​โลก​เริงร่า ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น
  • สดุดี 96:12 - ให้​ทุ่ง​นา​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น​เปรมปรีด์ แล้ว​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​ป่า​ไม้​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • สดุดี 96:13 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 114:3 - ทะเล​แห้ง​เหือด​ลง แม่น้ำ​จอร์แดน​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:4 - ภูเขา​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:5 - ทะเล​เอ๋ย เจ้า​เป็น​อะไร​ไป เจ้า​จึง​ได้​เหือด​แห้ง และ​จอร์แดน เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:6 - ภูเขา เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:7 - โอ แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​หวั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 97:4 - สายฟ้า​แลบ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​โลก​สุกสว่าง แผ่นดิน​โลก​เห็น​และ​สั่น​สะเทือน
  • สดุดี 97:5 - เทือกเขา​หลอม​ละลาย​ดั่ง​ขี้ผึ้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • เอเสเคียล 36:1 - บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​จง​เผย​ความ​แก่​ภูเขา​ของ​อิสราเอล โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เอเสเคียล 36:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ว่า “เพราะ​ศัตรู​พูด​ถึง​พวก​เจ้า​ว่า ‘นั่น​แน่ะ’ และ ‘ที่​สูง​โบราณ​ได้​กลาย​มา​เป็น​ของ​เรา​แล้ว’”
  • เอเสเคียล 36:3 - ฉะนั้น จง​เผย​ความ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เขา​ทำ​ให้​เจ้า​พินาศ​และ​โจม​ตี​เจ้า​จาก​ทุก​ด้าน จน​เจ้า​ถูก​ประชา​ชาติ​อื่นๆ ยึด​ครอง และ​เจ้า​กลาย​เป็น​ที่​นินทา​ว่า​ร้าย​ของ​ผู้​คน”
  • เอเสเคียล 36:4 - ฉะนั้น โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​กับ​ภูเขา​และ​เนิน​เขา ธาร​น้ำ​ใน​หุบ​เขา​และ​หุบ​เขา สถาน​ที่​รกร้าง​ซึ่ง​พินาศ และ​เมือง​ต่างๆ ที่​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้ ซึ่ง​ได้​กลาย​เป็น​เหยื่อ​และ​ถูก​ล้อ​เลียน​โดย​บรรดา​ประชา​ชาติ​โดย​รอบ
  • เอเสเคียล 36:5 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​ได้​พูด​ใน​ความ​รู้​สึก​อัน​แรง​กล้า​ซึ่ง​คัดค้าน​ประชา​ชาติ​อื่นๆ และ​คัดค้าน​เอโดม​ทั้ง​หมด เพราะ​พวก​เขา​ครอบ​ครอง​แผ่นดิน​ของ​เรา​อย่าง​สนุก​สนาน​และ​มี​จิต​ใจ​ดูหมิ่น เพื่อ​จะ​ให้​ทุ่ง​นา​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ตก​เป็น​เหยื่อ
  • เอเสเคียล 36:6 - ฉะนั้น​จง​เผย​ความ​เรื่อง​แผ่นดิน​ของ​อิสราเอล และ​พูด​ต่อ​ภูเขา​และ​เนิน​เขา ธาร​น้ำ​ใน​หุบ​เขา​และ​หุบ​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​ได้​พูด​ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​หวงแหน เพราะ​เจ้า​ต้อง​ทน​ทุกข์​กับ​การ​ดูหมิ่น​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ’”
  • เอเสเคียล 36:7 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​ได้​ยก​มือ​ปฏิญาณ​ว่า บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​เจ้า​จะ​ทน​ทุกข์​กับ​การ​ดูหมิ่น​เช่น​กัน
  • เอเสเคียล 36:8 - ส่วน​พวก​เจ้า​เอง โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย เจ้า​จะ​แตก​กิ่ง​ก้าน​ของ​เจ้า และ​จะ​ออก​ผล​ให้​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา เพราะ​พวก​เขา​จะ​กลับ​มา​บ้าน​ใน​ไม่​ช้า
  • เอเสเคียล 36:9 - ดู​เถิด เรา​เป็น​ฝ่าย​เจ้า และ​เรา​จะ​หัน​มา​โปรด​ปราน​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ไถ​และ​หว่าน​เมล็ด
  • เอเสเคียล 36:10 - และ​เรา​จะ​ทวี​จำนวน​คน​มาก​ขึ้น คือ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​หมด เมือง​ต่างๆ จะ​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่ ที่​ร้าง​จะ​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่
  • เอเสเคียล 36:11 - เรา​จะ​ทวี​จำนวน​คน​และ​สัตว์​ให้​แก่​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​เพิ่ม​พูน​ผล​และ​มี​ลูก​ดก และ​เรา​จะ​ให้​มี​ผู้​คน​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​ใน​ที่​ของ​เจ้า​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​ใน​อดีต และ​ทำ​สิ่ง​ดีๆ ให้​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เคย​เป็น​มา แล้ว​พวก​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เอเสเคียล 36:12 - เรา​จะ​ให้​ผู้​คน​ซึ่ง​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา​คือ​อิสราเอล​เดิน​บน​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​ได้​เป็น​เจ้า​ของ และ​เจ้า​จะ​เป็น​มรดก​ของ​พวก​เขา และ​เจ้า​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เขา​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​อีก”
  • เอเสเคียล 36:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เขา​พูด​กับ​พวก​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​กิน​เลือด​กิน​เนื้อ​คน และ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​เอง​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​ไป’
  • เอเสเคียล 36:14 - ฉะนั้น​เจ้า​จะ​ไม่​กิน​เลือด​กิน​เนื้อ​คน​อีก​ต่อ​ไป และ​ไม่​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​อีก​ต่อ​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • เอเสเคียล 36:15 - “และ​เรา​จะ​ไม่​ยอม​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​พูด​ดูหมิ่น​เจ้า​อีก เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ทน​ทุกข์​กับ​การ​หัวเราะ​เยาะ​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ และ​จะ​ไม่​เป็น​เหตุ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​สะดุด​ล้ม​อีก​ต่อ​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 64:1 - โอ ขอ​พระ​องค์​เปิด​ฟ้า​สวรรค์ และ​ลง​มา เพื่อ​เทือกเขา​จะ​สั่น​ไหว​เมื่อ​อยู่​ต่อ​หน้า​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 55:12 - เพราะ​เจ้า​จะ​ออก​ไป​ด้วย​ความ​ยินดี และ​ถูก​นำ​ออก​ไป​ด้วย​สันติ​สุข เทือกเขา​และ​เนิน​เขา​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​เจ้า จะ​แซ่ซ้อง​ด้วย​เสียง​เพลง และ​ต้น​ไม้​ทั้ง​มวล​ใน​ทุ่ง​นา​จะ​ปรบมือ​กัน
  • อิสยาห์ 55:13 - ต้น​สน​จะ​งอก​ขึ้น​แทน​ไม้​หนาม ต้น​เมอร์เทิล​จะ​งอก​ขึ้น​แทน​พุ่ม​ไม้​หนาม สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​ทำให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​รู้จัก เป็น​สัญลักษณ์​อัน​เป็น​นิรันดร์​ที่​ไม่​มี​วัน​จะ​ถูก​ทำลาย​ลง”
  • สดุดี 98:7 - ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น ทั้ง​โลก​และ​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​นั้น​พา​กัน​แซ่ซ้อง​ด้วย
  • สดุดี 98:8 - ให้​กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนครั่น ให้​ทิว​เขา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี​คู่​กัน​ไป
  • สดุดี 98:9 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • อิสยาห์ 42:11 - ให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​เมือง​ต่างๆ ส่งเสียง​ร้อง หมู่​บ้าน​ต่างๆ ที่​เคดาร์​อาศัย​อยู่ ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เส-ลา​ร้อง​เพลง​ถวาย​ด้วย​ความ​ยินดี ให้​พวก​เขา​เปล่ง​เสียง​ดัง​จาก​ยอด​เขา
  • อิสยาห์ 49:13 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ชื่นชม​ยินดี แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​ดีใจ เทือกเขา​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง​เพลง โอ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปลอบ​ประโลม​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ความ​สงสาร​ต่อ​คน​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ความ​ทุกข์​ใจ
  • อิสยาห์ 44:23 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ร้อง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​นี้ โอ โลก​เบื้อง​ล่าง​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง โอ เทือกเขา ป่า​ไม้​และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​ด้วย​เสียง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ไถ่​ยาโคบ​แล้ว และ​พระ​องค์​จะ​สำแดง​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ใน​อิสราเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทั้ง​ปวง ไม้​ผล​และ​ต้น​ซีดาร์​ทั้ง​ปวง
  • 新标点和合本 - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大山和小山, 结果子的树木和一切香柏树,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大山和小山, 结果子的树木和一切香柏树,
  • 当代译本 - 高山、丘陵、果树和香柏树啊,
  • 圣经新译本 - 大山和一切小山, 果树和一切香柏树,
  • 中文标准译本 - 群山和所有的冈陵、 果树和所有的香柏树、
  • 现代标点和合本 - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • 和合本(拼音版) - 大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
  • New International Version - you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • New International Reader's Version - Praise him, all you mountains and hills. Praise him, all you fruit trees and cedar trees.
  • English Standard Version - Mountains and all hills, fruit trees and all cedars!
  • New Living Translation - mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • Christian Standard Bible - mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
  • New American Standard Bible - Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;
  • New King James Version - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • Amplified Bible - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • American Standard Version - Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
  • King James Version - Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
  • New English Translation - you mountains and all you hills, you fruit trees and all you cedars,
  • World English Bible - mountains and all hills; fruit trees and all cedars;
  • 新標點和合本 - 大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大山和小山, 結果子的樹木和一切香柏樹,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大山和小山, 結果子的樹木和一切香柏樹,
  • 當代譯本 - 高山、丘陵、果樹和香柏樹啊,
  • 聖經新譯本 - 大山和一切小山, 果樹和一切香柏樹,
  • 呂振中譯本 - 大山和一切小山, 結果子的樹木、和一切香柏樹,
  • 中文標準譯本 - 群山和所有的岡陵、 果樹和所有的香柏樹、
  • 現代標點和合本 - 大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
  • 文理和合譯本 - 以及羣山諸陵、結實之樹、香柏之木、
  • 文理委辦譯本 - 千山萬嶺、結果樹、柏香木、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 諸山眾嶺、結果之樹木、與一切柏香木、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小丘與高嶽。果樹與喬木。
  • Nueva Versión Internacional - los montes y las colinas, los árboles frutales y todos los cedros,
  • 현대인의 성경 - 산과 언덕과 과일 나무와 백향목과
  • Новый Русский Перевод - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous, montagnes et collines, arbres fruitiers, tous les cèdres,
  • リビングバイブル - 山や丘、実のなる木や杉、
  • Nova Versão Internacional - todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
  • Hoffnung für alle - Lobt ihn, ihr Berge und Hügel, ihr Obstbäume und Zedern!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - tất cả núi và đồi, các loài cây ăn quả và mọi loài bá hương,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาภูเขาและเนินเขา ต้นหมากรากไม้และสนซีดาร์
  • สดุดี 96:11 - ให้​ฟ้า​สวรรค์​ชื่นชม​ยินดี ให้​แผ่นดิน​โลก​เริงร่า ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น
  • สดุดี 96:12 - ให้​ทุ่ง​นา​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น​เปรมปรีด์ แล้ว​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​ป่า​ไม้​จะ​ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • สดุดี 96:13 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 114:3 - ทะเล​แห้ง​เหือด​ลง แม่น้ำ​จอร์แดน​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:4 - ภูเขา​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:5 - ทะเล​เอ๋ย เจ้า​เป็น​อะไร​ไป เจ้า​จึง​ได้​เหือด​แห้ง และ​จอร์แดน เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​หยุด​ไหล
  • สดุดี 114:6 - ภูเขา เหตุ​ใด​เจ้า​จึง​ลิงโลด​ราว​กับ​แกะ​ตัว​ผู้ เนิน​เขา​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​แกะ
  • สดุดี 114:7 - โอ แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​หวั่น​ไหว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 97:4 - สายฟ้า​แลบ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​โลก​สุกสว่าง แผ่นดิน​โลก​เห็น​และ​สั่น​สะเทือน
  • สดุดี 97:5 - เทือกเขา​หลอม​ละลาย​ดั่ง​ขี้ผึ้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก
  • สดุดี 65:12 - ทุ่ง​หญ้า​เขียว​ชอุ่ม​ชุ่มชื่น​ใจ เนิน​เขา​สุข​สำราญ​ใจ​ใน​ความ​ยินดี
  • สดุดี 65:13 - ที่​ราบ​โล่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​แพะ​แกะ หุบเขา​ประดับ​ด้วย​ต้น​ข้าว ทุก​สิ่ง​โห่​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี
  • เอเสเคียล 36:1 - บุตร​มนุษย์​เอ๋ย เจ้า​จง​เผย​ความ​แก่​ภูเขา​ของ​อิสราเอล โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เอเสเคียล 36:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ว่า “เพราะ​ศัตรู​พูด​ถึง​พวก​เจ้า​ว่า ‘นั่น​แน่ะ’ และ ‘ที่​สูง​โบราณ​ได้​กลาย​มา​เป็น​ของ​เรา​แล้ว’”
  • เอเสเคียล 36:3 - ฉะนั้น จง​เผย​ความ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เขา​ทำ​ให้​เจ้า​พินาศ​และ​โจม​ตี​เจ้า​จาก​ทุก​ด้าน จน​เจ้า​ถูก​ประชา​ชาติ​อื่นๆ ยึด​ครอง และ​เจ้า​กลาย​เป็น​ที่​นินทา​ว่า​ร้าย​ของ​ผู้​คน”
  • เอเสเคียล 36:4 - ฉะนั้น โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​กับ​ภูเขา​และ​เนิน​เขา ธาร​น้ำ​ใน​หุบ​เขา​และ​หุบ​เขา สถาน​ที่​รกร้าง​ซึ่ง​พินาศ และ​เมือง​ต่างๆ ที่​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​ไว้ ซึ่ง​ได้​กลาย​เป็น​เหยื่อ​และ​ถูก​ล้อ​เลียน​โดย​บรรดา​ประชา​ชาติ​โดย​รอบ
  • เอเสเคียล 36:5 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​ได้​พูด​ใน​ความ​รู้​สึก​อัน​แรง​กล้า​ซึ่ง​คัดค้าน​ประชา​ชาติ​อื่นๆ และ​คัดค้าน​เอโดม​ทั้ง​หมด เพราะ​พวก​เขา​ครอบ​ครอง​แผ่นดิน​ของ​เรา​อย่าง​สนุก​สนาน​และ​มี​จิต​ใจ​ดูหมิ่น เพื่อ​จะ​ให้​ทุ่ง​นา​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ตก​เป็น​เหยื่อ
  • เอเสเคียล 36:6 - ฉะนั้น​จง​เผย​ความ​เรื่อง​แผ่นดิน​ของ​อิสราเอล และ​พูด​ต่อ​ภูเขา​และ​เนิน​เขา ธาร​น้ำ​ใน​หุบ​เขา​และ​หุบ​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘ดู​เถิด เรา​ได้​พูด​ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​หวงแหน เพราะ​เจ้า​ต้อง​ทน​ทุกข์​กับ​การ​ดูหมิ่น​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ’”
  • เอเสเคียล 36:7 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​ได้​ยก​มือ​ปฏิญาณ​ว่า บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​เจ้า​จะ​ทน​ทุกข์​กับ​การ​ดูหมิ่น​เช่น​กัน
  • เอเสเคียล 36:8 - ส่วน​พวก​เจ้า​เอง โอ ภูเขา​ของ​อิสราเอล​เอ๋ย เจ้า​จะ​แตก​กิ่ง​ก้าน​ของ​เจ้า และ​จะ​ออก​ผล​ให้​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา เพราะ​พวก​เขา​จะ​กลับ​มา​บ้าน​ใน​ไม่​ช้า
  • เอเสเคียล 36:9 - ดู​เถิด เรา​เป็น​ฝ่าย​เจ้า และ​เรา​จะ​หัน​มา​โปรด​ปราน​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​ไถ​และ​หว่าน​เมล็ด
  • เอเสเคียล 36:10 - และ​เรา​จะ​ทวี​จำนวน​คน​มาก​ขึ้น คือ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​หมด เมือง​ต่างๆ จะ​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่ ที่​ร้าง​จะ​ถูก​สร้าง​ขึ้น​ใหม่
  • เอเสเคียล 36:11 - เรา​จะ​ทวี​จำนวน​คน​และ​สัตว์​ให้​แก่​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​เพิ่ม​พูน​ผล​และ​มี​ลูก​ดก และ​เรา​จะ​ให้​มี​ผู้​คน​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​ใน​ที่​ของ​เจ้า​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​ใน​อดีต และ​ทำ​สิ่ง​ดีๆ ให้​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เคย​เป็น​มา แล้ว​พวก​เจ้า​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เอเสเคียล 36:12 - เรา​จะ​ให้​ผู้​คน​ซึ่ง​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา​คือ​อิสราเอล​เดิน​บน​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​ได้​เป็น​เจ้า​ของ และ​เจ้า​จะ​เป็น​มรดก​ของ​พวก​เขา และ​เจ้า​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เขา​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​อีก”
  • เอเสเคียล 36:13 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เพราะ​พวก​เขา​พูด​กับ​พวก​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​กิน​เลือด​กิน​เนื้อ​คน และ​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​เอง​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​ไป’
  • เอเสเคียล 36:14 - ฉะนั้น​เจ้า​จะ​ไม่​กิน​เลือด​กิน​เนื้อ​คน​อีก​ต่อ​ไป และ​ไม่​ทำ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​สูญ​เสีย​ลูก​หลาน​อีก​ต่อ​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • เอเสเคียล 36:15 - “และ​เรา​จะ​ไม่​ยอม​ให้​บรรดา​ประชา​ชาติ​พูด​ดูหมิ่น​เจ้า​อีก เจ้า​จะ​ไม่​ต้อง​ทน​ทุกข์​กับ​การ​หัวเราะ​เยาะ​ของ​บรรดา​ชน​ชาติ และ​จะ​ไม่​เป็น​เหตุ​ให้​ประชา​ชาติ​ของ​เจ้า​สะดุด​ล้ม​อีก​ต่อ​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 64:1 - โอ ขอ​พระ​องค์​เปิด​ฟ้า​สวรรค์ และ​ลง​มา เพื่อ​เทือกเขา​จะ​สั่น​ไหว​เมื่อ​อยู่​ต่อ​หน้า​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 55:12 - เพราะ​เจ้า​จะ​ออก​ไป​ด้วย​ความ​ยินดี และ​ถูก​นำ​ออก​ไป​ด้วย​สันติ​สุข เทือกเขา​และ​เนิน​เขา​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​เจ้า จะ​แซ่ซ้อง​ด้วย​เสียง​เพลง และ​ต้น​ไม้​ทั้ง​มวล​ใน​ทุ่ง​นา​จะ​ปรบมือ​กัน
  • อิสยาห์ 55:13 - ต้น​สน​จะ​งอก​ขึ้น​แทน​ไม้​หนาม ต้น​เมอร์เทิล​จะ​งอก​ขึ้น​แทน​พุ่ม​ไม้​หนาม สิ่ง​เหล่า​นี้​จะ​ทำให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​รู้จัก เป็น​สัญลักษณ์​อัน​เป็น​นิรันดร์​ที่​ไม่​มี​วัน​จะ​ถูก​ทำลาย​ลง”
  • สดุดี 98:7 - ให้​ทะเล​และ​สรรพสิ่ง​ที่​อยู่​ใน​นั้น​ส่งเสียง​ครืนครั่น ทั้ง​โลก​และ​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​นั้น​พา​กัน​แซ่ซ้อง​ด้วย
  • สดุดี 98:8 - ให้​กระแสน้ำ​ส่งเสียง​ครืนครั่น ให้​ทิว​เขา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี​คู่​กัน​ไป
  • สดุดี 98:9 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • อิสยาห์ 42:11 - ให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​เมือง​ต่างๆ ส่งเสียง​ร้อง หมู่​บ้าน​ต่างๆ ที่​เคดาร์​อาศัย​อยู่ ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เส-ลา​ร้อง​เพลง​ถวาย​ด้วย​ความ​ยินดี ให้​พวก​เขา​เปล่ง​เสียง​ดัง​จาก​ยอด​เขา
  • อิสยาห์ 49:13 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ชื่นชม​ยินดี แผ่นดิน​โลก​เอ๋ย จง​ดีใจ เทือกเขา​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง​เพลง โอ เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปลอบ​ประโลม​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ความ​สงสาร​ต่อ​คน​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ความ​ทุกข์​ใจ
  • อิสยาห์ 44:23 - ฟ้า​สวรรค์​เอ๋ย จง​ร้อง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​นี้ โอ โลก​เบื้อง​ล่าง​เอ๋ย จง​ส่งเสียง​ร้อง โอ เทือกเขา ป่า​ไม้​และ​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​ด้วย​เสียง​เพลง เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ไถ่​ยาโคบ​แล้ว และ​พระ​องค์​จะ​สำแดง​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ใน​อิสราเอล
圣经
资源
计划
奉献