Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
148:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดวง​อาทิตย์​และ​ดวง​จันทร์ จง​สรรเสริญ​พระ​องค์ ดวง​ดาว​ทั้ง​ปวง​ที่​เปล่ง​ประกาย จง​สรรเสริญ​พระ​องค์​เถิด
  • 新标点和合本 - 日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 太阳月亮啊,要赞美他! 放光的星宿啊,都要赞美他!
  • 和合本2010(神版-简体) - 太阳月亮啊,要赞美他! 放光的星宿啊,都要赞美他!
  • 当代译本 - 太阳、月亮啊,你们要赞美祂! 闪亮的星辰啊,你们要赞美祂!
  • 圣经新译本 - 太阳和月亮啊!你们要赞美他; 光亮的星星啊!你们都要赞美他。
  • 中文标准译本 - 太阳和月亮啊,你们当赞美他! 所有放光的星辰哪,你们当赞美他!
  • 现代标点和合本 - 日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
  • 和合本(拼音版) - 日头、月亮,你们要赞美他; 放光的星宿,你们都要赞美他。
  • New International Version - Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
  • New International Reader's Version - Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.
  • English Standard Version - Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!
  • New Living Translation - Praise him, sun and moon! Praise him, all you twinkling stars!
  • Christian Standard Bible - Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
  • New American Standard Bible - Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!
  • New King James Version - Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!
  • Amplified Bible - Praise Him, sun and moon: Praise Him, all stars of light!
  • American Standard Version - Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
  • King James Version - Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
  • New English Translation - Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars!
  • World English Bible - Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
  • 新標點和合本 - 日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 太陽月亮啊,要讚美他! 放光的星宿啊,都要讚美他!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 太陽月亮啊,要讚美他! 放光的星宿啊,都要讚美他!
  • 當代譯本 - 太陽、月亮啊,你們要讚美祂! 閃亮的星辰啊,你們要讚美祂!
  • 聖經新譯本 - 太陽和月亮啊!你們要讚美他; 光亮的星星啊!你們都要讚美他。
  • 呂振中譯本 - 日頭月亮啊,你們要頌讚他! 發 光的眾星啊,你們要頌讚他!
  • 中文標準譯本 - 太陽和月亮啊,你們當讚美他! 所有放光的星辰哪,你們當讚美他!
  • 現代標點和合本 - 日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
  • 文理和合譯本 - 日月頌美之、光輝之星頌美之、
  • 文理委辦譯本 - 日月星光、咸彰主之榮耀兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 日月、當頌揚主、發光之列星、當頌揚主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 讚主爾日月。讚主爾明星。
  • Nueva Versión Internacional - Alábenlo, sol y luna, alábenlo, estrellas luminosas.
  • 현대인의 성경 - 해와 달아, 그를 찬양하라. 반짝이는 별들아, 그를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.
  • Восточный перевод - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez-le, soleil et lune ! Oui, louez-le tous, ╵astres lumineux !
  • リビングバイブル - 太陽と月、輝く星たちもみな、主をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
  • Hoffnung für alle - Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mặt trời và mặt trăng, hãy ngợi khen Chúa! Các tinh tú sáng láng, hãy chúc tôn Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญพระองค์เถิด ดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์ จงสรรเสริญพระองค์ ดวงดาวระยิบระยับทั้งปวง
交叉引用
  • ปฐมกาล 8:22 - ตราบ​ที่​แผ่นดิน​โลก​ยัง​คง​อยู่ ฤดู​กาล เช่น​ฤดู​หว่าน​เมล็ด​กับ​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว วัน​เวลา​ที่​เหน็บหนาว​และ​ร้อน​ระอุ ฤดู​ร้อน​กับ​ฤดู​หนาว วัน​และ​คืน ก็​จะ​ไม่​มี​วัน​หยุด​ลง”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:19 - และ​จง​ระวัง​เถิด มิ​ฉะนั้น​เวลา​ที่​ท่าน​เงย​หน้า​ขึ้น​สู่​ท้องฟ้า เห็น​ดวง​อาทิตย์ ดวง​จันทร์ ดวง​ดาว และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​บน​ท้องฟ้า แล้ว​พวก​ท่าน​อาจ​จะ​ถูก​ชัก​จูง​ให้​หัน​ไป​ก้ม​กราบ​และ​บูชา​สิ่ง​เหล่า​นั้น อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้​แก่​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​ทั่ว​ทั้ง​โลก
  • สดุดี 8:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ใหญ่​ยิ่ง​นัก​ใน​แหล่ง​หล้า พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ครอบคลุม อยู่​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์
  • สดุดี 8:2 - พระ​องค์​กระทำ​ให้​คำ​สรรเสริญ​ออก​จาก​ปาก​เด็ก​และ​ทารก​ที่​ยัง​ไม่​หย่า​นม เพราะ​ศัตรู​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​ให้​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​และ​พวก​เจ้า​คิด​เจ้า​แค้น​นิ่ง​เสีย
  • สดุดี 8:3 - เวลา​ข้าพเจ้า​มอง​ไป​ยัง​ฟ้า​สวรรค์ ผล​งาน​จาก​ฝีมือ​ของ​พระ​องค์ ดวง​จันทร์​และ​ดวง​ดาว ซึ่ง​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น
  • สดุดี 136:7 - แด่​พระ​องค์​ผู้​สร้าง​ดวง​สว่าง​ดวง​ใหญ่ๆ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:8 - ให้​ดวง​อาทิตย์​ดูแล​ใน​ยาม​ทิวา เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:9 - ให้​ดวง​จันทร์​และ​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ทำ​งาน​ควบคุม​ยาม​ราตรี เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ปฐมกาล 1:14 - แล้ว​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “ให้​ดวงไฟ​สว่าง​ทั้ง​หลาย​บังเกิด​ขึ้น​ใน​โดม​กว้าง​ใหญ่​ของ​ท้องฟ้า เพื่อ​แยก​วัน​ออก​จาก​คืน และ​ให้​ดวงไฟ​สว่าง​เหล่า​นั้น​เป็น​เครื่อง​หมาย​กำหนด​ฤดู​กาล วัน และ​ปี
  • ปฐมกาล 1:15 - และ​ให้​เป็น​ดวงไฟ​สว่าง​ใน​โดม​กว้าง​ใหญ่​ของ​ท้องฟ้า เพื่อ​ส่อง​แสง​สว่าง​แก่​แผ่นดิน​โลก” แล้ว​มัน​ก็​เป็นไป​ตามนั้น
  • ปฐมกาล 1:16 - พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​ดวงไฟ​สว่าง​ใหญ่​สอง​ดวง ดวง​ที่​ใหญ่​กว่า​ให้​ทำ​งาน​ควบคุม​เวลา​กลาง​วัน และ​ดวง​ที่​เล็ก​กว่า​ให้​ทำ​งาน​ควบคุม​เวลา​กลาง​คืน พระ​องค์​สร้าง​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ด้วย
  • เยเรมีย์ 33:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “ถ้า​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​กลางวัน​และ​กลางคืน​หยุด​หมุน​เวียน​ตาม​กำหนด​เวลา​ที่​เรา​ระบุ​ไว้​ได้
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • สดุดี 19:1 - ฟ้า​สวรรค์​กล่าว​ถึง​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า และ​แผ่น​ฟ้า​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สรรพ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​สร้าง
  • สดุดี 19:2 - วัน​แล้ว​วัน​เล่า​สรรพ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กล่าว​ให้​รู้​กัน คืน​แล้ว​คืน​เล่า​ก็​แสดง​ให้​เห็น​เป็น​ความ​รู้
  • สดุดี 19:3 - ไม่​มี​หน​ใด​ที่​มี​ภาษา​และ​การ​พูดจา แล้ว​จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​ของ​สรรพ​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • สดุดี 19:4 - เสียง​ของ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ได้​กระจาย​ออก​ไป​ทั่ว​แหล่ง​หล้า และ​คำ​ประกาศ​ได้​แผ่​กระจาย​ไป​จน​สุด​ขอบ​โลก พระ​องค์​ตั้ง​กระโจม​ให้​ดวง​อาทิตย์​บน​ฟ้า
  • สดุดี 19:5 - ซึ่ง​เป็น​เสมือน​เจ้า​บ่าว​กำลัง​ออก​มา​จาก​พลับพลา ดั่ง​ผู้​มี​พละ​กำลัง​มหาศาล​วิ่ง​ไป​ตาม​ที่​กำหนด​ไว้​ด้วย​ความ​ยินดี
  • สดุดี 19:6 - และ​ขึ้น​จาก​มุม​หนึ่ง​ของ​ฟ้า​สวรรค์ และ​โคจร​ไป​สู่​อีก​ฟาก​หนึ่ง โดย​ไม่​มี​ส่วน​ใด​หลบ​เร้น​จาก​ความ​ร้อน​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดวง​อาทิตย์​และ​ดวง​จันทร์ จง​สรรเสริญ​พระ​องค์ ดวง​ดาว​ทั้ง​ปวง​ที่​เปล่ง​ประกาย จง​สรรเสริญ​พระ​องค์​เถิด
  • 新标点和合本 - 日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 太阳月亮啊,要赞美他! 放光的星宿啊,都要赞美他!
  • 和合本2010(神版-简体) - 太阳月亮啊,要赞美他! 放光的星宿啊,都要赞美他!
  • 当代译本 - 太阳、月亮啊,你们要赞美祂! 闪亮的星辰啊,你们要赞美祂!
  • 圣经新译本 - 太阳和月亮啊!你们要赞美他; 光亮的星星啊!你们都要赞美他。
  • 中文标准译本 - 太阳和月亮啊,你们当赞美他! 所有放光的星辰哪,你们当赞美他!
  • 现代标点和合本 - 日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
  • 和合本(拼音版) - 日头、月亮,你们要赞美他; 放光的星宿,你们都要赞美他。
  • New International Version - Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
  • New International Reader's Version - Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.
  • English Standard Version - Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!
  • New Living Translation - Praise him, sun and moon! Praise him, all you twinkling stars!
  • Christian Standard Bible - Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
  • New American Standard Bible - Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!
  • New King James Version - Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!
  • Amplified Bible - Praise Him, sun and moon: Praise Him, all stars of light!
  • American Standard Version - Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
  • King James Version - Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
  • New English Translation - Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars!
  • World English Bible - Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
  • 新標點和合本 - 日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 太陽月亮啊,要讚美他! 放光的星宿啊,都要讚美他!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 太陽月亮啊,要讚美他! 放光的星宿啊,都要讚美他!
  • 當代譯本 - 太陽、月亮啊,你們要讚美祂! 閃亮的星辰啊,你們要讚美祂!
  • 聖經新譯本 - 太陽和月亮啊!你們要讚美他; 光亮的星星啊!你們都要讚美他。
  • 呂振中譯本 - 日頭月亮啊,你們要頌讚他! 發 光的眾星啊,你們要頌讚他!
  • 中文標準譯本 - 太陽和月亮啊,你們當讚美他! 所有放光的星辰哪,你們當讚美他!
  • 現代標點和合本 - 日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
  • 文理和合譯本 - 日月頌美之、光輝之星頌美之、
  • 文理委辦譯本 - 日月星光、咸彰主之榮耀兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 日月、當頌揚主、發光之列星、當頌揚主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 讚主爾日月。讚主爾明星。
  • Nueva Versión Internacional - Alábenlo, sol y luna, alábenlo, estrellas luminosas.
  • 현대인의 성경 - 해와 달아, 그를 찬양하라. 반짝이는 별들아, 그를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.
  • Восточный перевод - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звёзды.
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez-le, soleil et lune ! Oui, louez-le tous, ╵astres lumineux !
  • リビングバイブル - 太陽と月、輝く星たちもみな、主をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
  • Hoffnung für alle - Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mặt trời và mặt trăng, hãy ngợi khen Chúa! Các tinh tú sáng láng, hãy chúc tôn Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญพระองค์เถิด ดวงอาทิตย์ และดวงจันทร์ จงสรรเสริญพระองค์ ดวงดาวระยิบระยับทั้งปวง
  • ปฐมกาล 8:22 - ตราบ​ที่​แผ่นดิน​โลก​ยัง​คง​อยู่ ฤดู​กาล เช่น​ฤดู​หว่าน​เมล็ด​กับ​ฤดู​เก็บ​เกี่ยว วัน​เวลา​ที่​เหน็บหนาว​และ​ร้อน​ระอุ ฤดู​ร้อน​กับ​ฤดู​หนาว วัน​และ​คืน ก็​จะ​ไม่​มี​วัน​หยุด​ลง”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:19 - และ​จง​ระวัง​เถิด มิ​ฉะนั้น​เวลา​ที่​ท่าน​เงย​หน้า​ขึ้น​สู่​ท้องฟ้า เห็น​ดวง​อาทิตย์ ดวง​จันทร์ ดวง​ดาว และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​บน​ท้องฟ้า แล้ว​พวก​ท่าน​อาจ​จะ​ถูก​ชัก​จูง​ให้​หัน​ไป​ก้ม​กราบ​และ​บูชา​สิ่ง​เหล่า​นั้น อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้​แก่​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​ทั่ว​ทั้ง​โลก
  • สดุดี 8:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ใหญ่​ยิ่ง​นัก​ใน​แหล่ง​หล้า พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ครอบคลุม อยู่​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์
  • สดุดี 8:2 - พระ​องค์​กระทำ​ให้​คำ​สรรเสริญ​ออก​จาก​ปาก​เด็ก​และ​ทารก​ที่​ยัง​ไม่​หย่า​นม เพราะ​ศัตรู​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​ให้​ฝ่าย​ตรง​ข้าม​และ​พวก​เจ้า​คิด​เจ้า​แค้น​นิ่ง​เสีย
  • สดุดี 8:3 - เวลา​ข้าพเจ้า​มอง​ไป​ยัง​ฟ้า​สวรรค์ ผล​งาน​จาก​ฝีมือ​ของ​พระ​องค์ ดวง​จันทร์​และ​ดวง​ดาว ซึ่ง​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น
  • สดุดี 136:7 - แด่​พระ​องค์​ผู้​สร้าง​ดวง​สว่าง​ดวง​ใหญ่ๆ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:8 - ให้​ดวง​อาทิตย์​ดูแล​ใน​ยาม​ทิวา เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สดุดี 136:9 - ให้​ดวง​จันทร์​และ​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ทำ​งาน​ควบคุม​ยาม​ราตรี เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • ปฐมกาล 1:14 - แล้ว​พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า “ให้​ดวงไฟ​สว่าง​ทั้ง​หลาย​บังเกิด​ขึ้น​ใน​โดม​กว้าง​ใหญ่​ของ​ท้องฟ้า เพื่อ​แยก​วัน​ออก​จาก​คืน และ​ให้​ดวงไฟ​สว่าง​เหล่า​นั้น​เป็น​เครื่อง​หมาย​กำหนด​ฤดู​กาล วัน และ​ปี
  • ปฐมกาล 1:15 - และ​ให้​เป็น​ดวงไฟ​สว่าง​ใน​โดม​กว้าง​ใหญ่​ของ​ท้องฟ้า เพื่อ​ส่อง​แสง​สว่าง​แก่​แผ่นดิน​โลก” แล้ว​มัน​ก็​เป็นไป​ตามนั้น
  • ปฐมกาล 1:16 - พระ​เจ้า​ได้​สร้าง​ดวงไฟ​สว่าง​ใหญ่​สอง​ดวง ดวง​ที่​ใหญ่​กว่า​ให้​ทำ​งาน​ควบคุม​เวลา​กลาง​วัน และ​ดวง​ที่​เล็ก​กว่า​ให้​ทำ​งาน​ควบคุม​เวลา​กลาง​คืน พระ​องค์​สร้าง​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​ด้วย
  • เยเรมีย์ 33:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้ “ถ้า​เจ้า​สามารถ​ทำ​ให้​กลางวัน​และ​กลางคืน​หยุด​หมุน​เวียน​ตาม​กำหนด​เวลา​ที่​เรา​ระบุ​ไว้​ได้
  • สดุดี 89:36 - เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​คงอยู่​ไป​ตลอด​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​เป็น​เหมือน​ดวง​อาทิตย์​ส่อง ณ เบื้อง​หน้า​เรา
  • สดุดี 89:37 - และ​จะ​ได้รับ​การ​สถาปนา​ตลอด​กาล​อย่าง​ดวง​จันทร์ ที่​เป็น​พยาน​อัน​มั่นคง ​บน​ท้องฟ้า” เซล่าห์
  • สดุดี 19:1 - ฟ้า​สวรรค์​กล่าว​ถึง​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า และ​แผ่น​ฟ้า​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สรรพ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​สร้าง
  • สดุดี 19:2 - วัน​แล้ว​วัน​เล่า​สรรพ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กล่าว​ให้​รู้​กัน คืน​แล้ว​คืน​เล่า​ก็​แสดง​ให้​เห็น​เป็น​ความ​รู้
  • สดุดี 19:3 - ไม่​มี​หน​ใด​ที่​มี​ภาษา​และ​การ​พูดจา แล้ว​จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​ของ​สรรพ​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • สดุดี 19:4 - เสียง​ของ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ได้​กระจาย​ออก​ไป​ทั่ว​แหล่ง​หล้า และ​คำ​ประกาศ​ได้​แผ่​กระจาย​ไป​จน​สุด​ขอบ​โลก พระ​องค์​ตั้ง​กระโจม​ให้​ดวง​อาทิตย์​บน​ฟ้า
  • สดุดี 19:5 - ซึ่ง​เป็น​เสมือน​เจ้า​บ่าว​กำลัง​ออก​มา​จาก​พลับพลา ดั่ง​ผู้​มี​พละ​กำลัง​มหาศาล​วิ่ง​ไป​ตาม​ที่​กำหนด​ไว้​ด้วย​ความ​ยินดี
  • สดุดี 19:6 - และ​ขึ้น​จาก​มุม​หนึ่ง​ของ​ฟ้า​สวรรค์ และ​โคจร​ไป​สู่​อีก​ฟาก​หนึ่ง โดย​ไม่​มี​ส่วน​ใด​หลบ​เร้น​จาก​ความ​ร้อน​ได้
圣经
资源
计划
奉献