逐节对照
- New English Translation - vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The Lord releases the imprisoned.
- 新标点和合本 - 他为受屈的伸冤, 赐食物与饥饿的。 耶和华释放被囚的;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他为受欺压的伸冤, 赐食物给饥饿的人。 耶和华释放被囚的,
- 和合本2010(神版-简体) - 他为受欺压的伸冤, 赐食物给饥饿的人。 耶和华释放被囚的,
- 当代译本 - 祂为受压制的人申冤, 赐食物给饥饿的人。 耶和华使被囚者得自由。
- 圣经新译本 - 他为受欺压的人伸冤, 赐食物给饥饿的人, 耶和华使被囚的得自由。
- 中文标准译本 - 他为那些受欺压的人伸冤, 为那些饥饿的人赐下粮食; 耶和华使被囚的人得解放;
- 现代标点和合本 - 他为受屈的申冤, 赐食物于饥饿的。 耶和华释放被囚的,
- 和合本(拼音版) - 他为受屈的伸冤, 赐食物与饥饿的。 耶和华释放被囚的。
- New International Version - He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets prisoners free,
- New International Reader's Version - He stands up for those who are treated badly. He gives food to hungry people. The Lord sets prisoners free.
- English Standard Version - who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free;
- New Living Translation - He gives justice to the oppressed and food to the hungry. The Lord frees the prisoners.
- Christian Standard Bible - executing justice for the exploited and giving food to the hungry. The Lord frees prisoners.
- New American Standard Bible - Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord frees the prisoners.
- New King James Version - Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord gives freedom to the prisoners.
- Amplified Bible - Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord sets free the prisoners.
- American Standard Version - Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
- King James Version - Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
- World English Bible - who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
- 新標點和合本 - 他為受屈的伸冤, 賜食物與飢餓的。 耶和華釋放被囚的;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他為受欺壓的伸冤, 賜食物給飢餓的人。 耶和華釋放被囚的,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他為受欺壓的伸冤, 賜食物給飢餓的人。 耶和華釋放被囚的,
- 當代譯本 - 祂為受壓制的人伸冤, 賜食物給饑餓的人。 耶和華使被囚者得自由。
- 聖經新譯本 - 他為受欺壓的人伸冤, 賜食物給飢餓的人, 耶和華使被囚的得自由。
- 呂振中譯本 - 他為受欺壓的伸冤; 他賜食物給饑餓的人。 永恆主解開了被囚者 的捆綁 ;
- 中文標準譯本 - 他為那些受欺壓的人伸冤, 為那些飢餓的人賜下糧食; 耶和華使被囚的人得解放;
- 現代標點和合本 - 他為受屈的申冤, 賜食物於飢餓的。 耶和華釋放被囚的,
- 文理和合譯本 - 受虐者、為之伸冤、飢餓者、給之以食、幽囚者、耶和華釋之兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華兮、冤抑者雪之、饑餓者食之、幽囚者釋之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為受屈者伸冤、賜食於餓者、使捆縛 捆縛或作俘囚 者得釋、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屈者必見伸。飢者必得食。
- Nueva Versión Internacional - El Señor hace justicia a los oprimidos, da de comer a los hambrientos y pone en libertad a los cautivos.
- 현대인의 성경 - 그는 억눌린 자를 위해 공정한 판단을 내리시며 굶주린 자에게 먹을 것을 주시고 갇힌 자를 석방하신다.
- Новый Русский Перевод - Воспойте Господу с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.
- Восточный перевод - Воспойте Вечному с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Воспойте Вечному с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Воспойте Вечному с благодарностью, сыграйте нашему Богу на арфе.
- La Bible du Semeur 2015 - Il fait droit aux opprimés ; il nourrit les affamés ; l’Eternel relâche ╵ceux qui sont emprisonnés.
- リビングバイブル - 貧しい人や虐待されている人に公平なさばきを保証し、 飢えた人には食べ物をお与えになるお方です。 主は囚人を解放し、
- Nova Versão Internacional - Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
- Hoffnung für alle - Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er zu essen, und die Gefangenen befreit er.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa minh oan người bị áp bức, Ngài ban lương thực cho người đói khổ. Chúa Hằng Hữu giải thoát người bị giam cầm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงให้ความเป็นธรรมแก่ผู้ถูกข่มเหงรังแก และประทานอาหารแก่ผู้ที่หิวโหย องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปลดปล่อยผู้ที่ถูกคุมขังให้เป็นอิสระ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์คุ้มครองผู้ถูกบีบบังคับ และให้อาหารแก่ผู้หิวโหย พระผู้เป็นเจ้าปล่อยพวกถูกคุมขังให้เป็นอิสระ
交叉引用
- Acts 5:19 - But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,
- Acts 16:26 - Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoners came loose.
- Luke 9:17 - They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up – twelve baskets of broken pieces.
- Luke 1:53 - he has filled the hungry with good things, and has sent the rich away empty.
- Psalms 105:17 - He sent a man ahead of them – Joseph was sold as a servant.
- Psalms 105:18 - The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
- Psalms 105:19 - until the time when his prediction came true. The Lord’s word proved him right.
- Psalms 105:20 - The king authorized his release; the ruler of nations set him free.
- Malachi 3:5 - “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me,” says the Lord who rules over all.
- Psalms 136:25 - to the one who gives food to all living things, for his loyal love endures.
- Jeremiah 31:14 - I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide.”
- Psalms 72:4 - He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.
- Proverbs 23:10 - Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,
- Proverbs 23:11 - for their Protector is strong; he will plead their case against you.
- Isaiah 9:4 - For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.
- Psalms 12:5 - “Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”
- Psalms 9:16 - The Lord revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
- Psalms 145:15 - Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.
- Psalms 145:16 - You open your hand, and fill every living thing with the food they desire.
- Psalms 107:14 - He brought them out of the utter darkness, and tore off their shackles.
- Psalms 107:15 - Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
- Psalms 107:16 - For he shattered the bronze gates, and hacked through the iron bars.
- Psalms 10:14 - You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.
- Psalms 10:15 - Break the arm of the wicked and evil man! Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
- Proverbs 22:22 - Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,
- Proverbs 22:23 - for the Lord will plead their case and will rob those who are robbing them.
- Psalms 107:9 - For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.
- Psalms 107:10 - They sat in utter darkness, bound in painful iron chains,
- Zechariah 9:11 - Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.
- Zechariah 9:12 - Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.
- Luke 4:18 - “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
- Psalms 10:18 - You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
- Psalms 142:7 - Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.
- Isaiah 61:1 - The spirit of the sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,
- Psalms 68:6 - God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
- Psalms 103:6 - The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.