逐节对照
- Новый Русский Перевод - Блажен тот народ, у которого все так и есть; блажен тот народ, чей Бог – Господь!
- Восточный перевод - Благословен тот народ, у которого всё так и есть; благословен тот народ, чей Бог – Вечный!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословен тот народ, у которого всё так и есть; благословен тот народ, чей Бог – Вечный!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословен тот народ, у которого всё так и есть; благословен тот народ, чей Бог – Вечный!
交叉引用
暂无数据信息