Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:5 NET
逐节对照
  • New English Translation - They are absolutely terrified, for God defends the godly.
  • 新标点和合本 - 他们在那里大大地害怕, 因为 神在义人的族类中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们在那里大大害怕, 因为上帝在义人的族类中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们在那里大大害怕, 因为 神在义人的族类中。
  • 当代译本 - 但他们终必充满恐惧, 因为上帝在义人当中。
  • 圣经新译本 - 他们必大大震惊, 因为 神在义人的群体中。
  • 中文标准译本 - 然而,他们会大大恐惧, 因为神与那世代的义人同在。
  • 现代标点和合本 - 他们在那里大大地害怕, 因为神在义人的族类中。
  • 和合本(拼音版) - 他们在那里大大地害怕, 因为上帝在义人的族类中。
  • New International Version - But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
  • New International Reader's Version - But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right.
  • English Standard Version - There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.
  • New Living Translation - Terror will grip them, for God is with those who obey him.
  • The Message - Night is coming for them, and nightmares, for God takes the side of victims. Do you think you can mess with the dreams of the poor? You can’t, for God makes their dreams come true.
  • Christian Standard Bible - Then they will be filled with dread, for God is with those who are righteous.
  • New American Standard Bible - There they are in great dread, For God is with a righteous generation.
  • New King James Version - There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
  • Amplified Bible - There they tremble with great fear, For God is with the [consistently] righteous generation.
  • American Standard Version - There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
  • King James Version - There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
  • World English Bible - There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
  • 新標點和合本 - 他們在那裏大大地害怕, 因為神在義人的族類中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們在那裏大大害怕, 因為上帝在義人的族類中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們在那裏大大害怕, 因為 神在義人的族類中。
  • 當代譯本 - 但他們終必充滿恐懼, 因為上帝在義人當中。
  • 聖經新譯本 - 他們必大大震驚, 因為 神在義人的群體中。
  • 呂振中譯本 - 他們震懾恐懼, 因為上帝在義人的族類中。
  • 中文標準譯本 - 然而,他們會大大恐懼, 因為神與那世代的義人同在。
  • 現代標點和合本 - 他們在那裡大大地害怕, 因為神在義人的族類中。
  • 文理和合譯本 - 上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華眷祐善人、俾惡者悚然畏懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾必大驚懼、因天主保祐善類、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主與德為鄰。惡人惴惴恐。
  • Nueva Versión Internacional - Allí los tienen, sobrecogidos de miedo, pero Dios está con los que son justos.
  • 현대인의 성경 - 그들이 두려움에 사로잡혀 있으니 하나님이 의로운 자와 함께계심이라.
  • Новый Русский Перевод - кто дает в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берет. Поступающий так никогда не споткнется.
  • Восточный перевод - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils sont saisis d’épouvante, car Dieu est avec les justes.
  • リビングバイブル - 彼らは恐怖に取りつかれることになります。 神はご自分を愛する者とともにおられるからです。
  • Nova Versão Internacional - Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
  • Hoffnung für alle - Aber schon bald werden sie in Angst und Schrecken fallen, denn Gott steht denen bei, die ihm gehorchen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng sẽ chìm trong khiếp sợ, kinh hoàng, vì Chúa có mặt giữa người công chính.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดูสิ พวกเขาจมอยู่ในความตาย เพราะว่าพระเจ้าสถิตในที่ชุมนุมของผู้ชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นั่น​แหละ พวก​เขา​ก็​จะ​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก เพราะ​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
交叉引用
  • Psalms 46:7 - The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)
  • Isaiah 12:6 - Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
  • Matthew 1:23 - “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel,” which means “God with us.”
  • Proverbs 1:26 - so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
  • Proverbs 1:27 - when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
  • Proverbs 28:1 - The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
  • Isaiah 8:10 - Devise your strategy, but it will be thwarted! Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!
  • Psalms 53:5 - They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.
  • Isaiah 43:1 - Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.
  • Isaiah 43:2 - When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
  • Isaiah 41:10 - Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you – yes, I help you – yes, I uphold you with my saving right hand!
  • Esther 8:7 - King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.
  • Psalms 46:5 - God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
  • Psalms 46:11 - The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)
  • Psalms 22:30 - A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
  • Exodus 15:16 - Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord, until the people whom you have bought pass by.
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Psalms 24:6 - Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)
  • Psalms 112:2 - His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
  • Psalms 73:15 - If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - They are absolutely terrified, for God defends the godly.
  • 新标点和合本 - 他们在那里大大地害怕, 因为 神在义人的族类中。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们在那里大大害怕, 因为上帝在义人的族类中。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们在那里大大害怕, 因为 神在义人的族类中。
  • 当代译本 - 但他们终必充满恐惧, 因为上帝在义人当中。
  • 圣经新译本 - 他们必大大震惊, 因为 神在义人的群体中。
  • 中文标准译本 - 然而,他们会大大恐惧, 因为神与那世代的义人同在。
  • 现代标点和合本 - 他们在那里大大地害怕, 因为神在义人的族类中。
  • 和合本(拼音版) - 他们在那里大大地害怕, 因为上帝在义人的族类中。
  • New International Version - But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
  • New International Reader's Version - But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right.
  • English Standard Version - There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.
  • New Living Translation - Terror will grip them, for God is with those who obey him.
  • The Message - Night is coming for them, and nightmares, for God takes the side of victims. Do you think you can mess with the dreams of the poor? You can’t, for God makes their dreams come true.
  • Christian Standard Bible - Then they will be filled with dread, for God is with those who are righteous.
  • New American Standard Bible - There they are in great dread, For God is with a righteous generation.
  • New King James Version - There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
  • Amplified Bible - There they tremble with great fear, For God is with the [consistently] righteous generation.
  • American Standard Version - There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
  • King James Version - There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
  • World English Bible - There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
  • 新標點和合本 - 他們在那裏大大地害怕, 因為神在義人的族類中。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們在那裏大大害怕, 因為上帝在義人的族類中。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們在那裏大大害怕, 因為 神在義人的族類中。
  • 當代譯本 - 但他們終必充滿恐懼, 因為上帝在義人當中。
  • 聖經新譯本 - 他們必大大震驚, 因為 神在義人的群體中。
  • 呂振中譯本 - 他們震懾恐懼, 因為上帝在義人的族類中。
  • 中文標準譯本 - 然而,他們會大大恐懼, 因為神與那世代的義人同在。
  • 現代標點和合本 - 他們在那裡大大地害怕, 因為神在義人的族類中。
  • 文理和合譯本 - 上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華眷祐善人、俾惡者悚然畏懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾必大驚懼、因天主保祐善類、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主與德為鄰。惡人惴惴恐。
  • Nueva Versión Internacional - Allí los tienen, sobrecogidos de miedo, pero Dios está con los que son justos.
  • 현대인의 성경 - 그들이 두려움에 사로잡혀 있으니 하나님이 의로운 자와 함께계심이라.
  • Новый Русский Перевод - кто дает в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берет. Поступающий так никогда не споткнется.
  • Восточный перевод - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - кто даёт в долг не ради выгоды и против невинного взяток не берёт. Поступающий так никогда не споткнётся.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils sont saisis d’épouvante, car Dieu est avec les justes.
  • リビングバイブル - 彼らは恐怖に取りつかれることになります。 神はご自分を愛する者とともにおられるからです。
  • Nova Versão Internacional - Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
  • Hoffnung für alle - Aber schon bald werden sie in Angst und Schrecken fallen, denn Gott steht denen bei, die ihm gehorchen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng sẽ chìm trong khiếp sợ, kinh hoàng, vì Chúa có mặt giữa người công chính.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดูสิ พวกเขาจมอยู่ในความตาย เพราะว่าพระเจ้าสถิตในที่ชุมนุมของผู้ชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นั่น​แหละ พวก​เขา​ก็​จะ​หวาด​หวั่น​ยิ่ง​นัก เพราะ​พระ​เจ้า​สถิต​กับ​บรรดา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
  • Psalms 46:7 - The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)
  • Isaiah 12:6 - Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”
  • Matthew 1:23 - “Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel,” which means “God with us.”
  • Proverbs 1:26 - so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
  • Proverbs 1:27 - when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
  • Proverbs 28:1 - The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
  • Isaiah 8:10 - Devise your strategy, but it will be thwarted! Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!
  • Psalms 53:5 - They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.
  • Isaiah 43:1 - Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.
  • Isaiah 43:2 - When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
  • Isaiah 41:10 - Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you – yes, I help you – yes, I uphold you with my saving right hand!
  • Esther 8:7 - King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.
  • Psalms 46:5 - God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
  • Psalms 46:11 - The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)
  • Psalms 22:30 - A whole generation will serve him; they will tell the next generation about the sovereign Lord.
  • Exodus 15:16 - Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O Lord, until the people whom you have bought pass by.
  • 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Psalms 24:6 - Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him. (Selah)
  • Psalms 112:2 - His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
  • Psalms 73:15 - If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.
圣经
资源
计划
奉献