Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
135:11 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Sihôn, le roi des Amoréens et Og, roi du Basan, et tous les rois de Canaan .
  • 新标点和合本 - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就是亚摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的国度,
  • 和合本2010(神版-简体) - 就是亚摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的国度,
  • 当代译本 - 亚摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
  • 圣经新译本 - 就是亚摩利王西宏、 巴珊王噩, 和 迦南列国的王。
  • 中文标准译本 - 就是亚摩利王西宏、巴珊王欧革, 以及迦南所有国家的王;
  • 现代标点和合本 - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
  • 和合本(拼音版) - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩 并迦南一切的国王,
  • New International Version - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan—
  • New International Reader's Version - He killed Sihon, the king of the Amorites, and Og, the king of Bashan. He killed all the kings of Canaan.
  • English Standard Version - Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
  • New Living Translation - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
  • Christian Standard Bible - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
  • New American Standard Bible - Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;
  • New King James Version - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan—
  • Amplified Bible - Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;
  • American Standard Version - Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,
  • King James Version - Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
  • New English Translation - Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
  • World English Bible - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
  • 新標點和合本 - 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是亞摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的國度,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就是亞摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的國度,
  • 當代譯本 - 亞摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
  • 聖經新譯本 - 就是亞摩利王西宏、 巴珊王噩, 和 迦南列國的王。
  • 呂振中譯本 - 就是 亞摩利 王 西宏 , 巴珊 王 噩 ,和 迦南 列國 的王 ,
  • 中文標準譯本 - 就是亞摩利王西宏、巴珊王歐革, 以及迦南所有國家的王;
  • 現代標點和合本 - 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
  • 文理和合譯本 - 亞摩利王西宏、巴珊王噩、及迦南諸國兮、
  • 文理委辦譯本 - 亞摩哩王西宏、巴山王噩、及迦南列國之王、亦就戮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 即 亞摩利 王 西宏 、 巴珊 王 噩 並滅 迦南 諸國、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞摩 王 西宏 。 巴珊 王曰 噩 。 迦南 之諸侯。靡不嬰顯戮。
  • Nueva Versión Internacional - a Sijón, el rey amorreo; a Og, el rey de Basán, y a todos los reyes de Canaán.
  • 현대인의 성경 - 아모리 사람의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 왕들이었다.
  • Новый Русский Перевод - вывел из его среды Израиль, потому что милость Его – навеки,
  • Восточный перевод - вывел из его среды Исраил, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - вывел из его среды Исраил, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - вывел из его среды Исроил, потому что милость Его – навеки;
  • リビングバイブル - エモリ人の王シホン、バシャンの王オグ、 それにカナンの王たちを。
  • Nova Versão Internacional - Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
  • Hoffnung für alle - Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Könige von Kanaan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-hôn, vua người A-mô-rít, Óc, vua Ba-san, và tất cả vua xứ Ca-na-an.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ กษัตริย์โอกแห่งบาชาน และกษัตริย์ทั้งหมดในคานาอัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน และ​อาณาจักร​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน
交叉引用
  • Nombres 21:21 - Les Israélites envoyèrent des émissaires à Sihôn, roi des Amoréens, pour lui demander
  • Nombres 21:22 - la permission de traverser son pays. – Nous n’entrerons ni dans vos champs ni dans vos vignes, lui dirent-ils, et nous ne boirons pas l’eau des puits, nous suivrons la route royale jusqu’à ce que nous ayons traversé ton territoire.
  • Nombres 21:23 - Mais Sihôn leur refusa l’autorisation de traverser son territoire. Il mobilisa toutes ses troupes et marcha contre Israël dans le désert, il arriva à Yahats et lui livra bataille.
  • Nombres 21:24 - Mais Israël le battit et prit possession de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Yabboq et jusqu’au territoire des Ammonites dont la frontière était fortifiée.
  • Nombres 21:25 - Israël s’empara de toutes ces villes et occupa toutes les villes des Amoréens, y compris la cité de Heshbôn et les localités qui en dépendaient.
  • Nombres 21:26 - Heshbôn était la capitale où résidait Sihôn, le roi des Amoréens, depuis qu’il avait combattu le précédent roi de Moab et s’était emparé de tout le pays jusqu’à l’Arnon.
  • Nombres 21:27 - C’est pourquoi les poètes chantent : Venez à Heshbôn ! Que la ville de Sihôn ╵soit rebâtie et consolidée !
  • Nombres 21:28 - Car de Heshbôn est sorti un feu. De la cité de Sihôn, ╵la flamme a jailli , elle a consumé ╵Ar au pays de Moab, avec ceux qui règnent ╵sur les hauteurs de l’Arnon.
  • Nombres 21:29 - Malheur à toi, ô Moab ! Oui, tu es perdu, ╵peuple de Kemosh  ! Tes fils sont en fuite, et tes filles sont captives du roi des Amoréens, oui, du roi Sihôn.
  • Nombres 21:30 - Mais nous les avons ╵criblés de nos flèches, de Heshbôn jusqu’à Dibôn ╵voilà que tout est détruit ! Nous avons tout dévasté ╵jusques à Nophah, et jusques à Médeba.
  • Nombres 21:31 - Israël s’établit dans le pays des Amoréens.
  • Nombres 21:32 - Moïse envoya des gens en reconnaissance dans la région de Yaezer  ; ils s’emparèrent des villes qui en dépendaient et chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.
  • Nombres 21:33 - Puis ils changèrent de direction et se dirigèrent du côté du Basan . Og, roi du Basan, marcha contre eux avec toutes ses troupes et leur livra bataille à Edréi.
  • Nombres 21:34 - Alors l’Eternel dit à Moïse : Ne le crains pas, car je le livre en ton pouvoir, lui, toute son armée et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihôn, roi des Amoréens, qui régnait à Heshbôn.
  • Nombres 21:35 - Les Israélites le battirent, lui et ses fils et toute son armée, sans lui laisser aucun survivant, et ils prirent possession de son pays .
  • Deutéronome 29:7 - Nous avons conquis leur territoire et nous l’avons donné en possession aux tribus de Ruben et de Gad, ainsi qu’à la demi-tribu de Manassé .
  • Josué 10:1 - Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait totalement détruite pour la vouer à l’Eternel, en faisant subir à cette ville et à son roi le même sort qu’à Jéricho et à son roi. Il entendit également que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Israélites et qu’ils vivaient au milieu d’eux.
  • Josué 10:2 - Alors il fut saisi d’une grande peur, car Gabaon était une ville importante, comme les villes royales, plus grande qu’Aï, et tous ses hommes étaient des guerriers.
  • Josué 10:3 - C’est pourquoi Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, envoya des messagers à Hoham, roi d’Hébron, à Piream, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakish et à Debir, roi de Eglôn , pour leur faire dire :
  • Josué 10:4 - Venez me prêter main-forte pour attaquer Gabaon, puisque ses habitants ont conclu la paix avec Josué et les Israélites.
  • Josué 10:5 - C’est ainsi que cinq rois des Amoréens, ceux de Jérusalem, d’Hébron, de Yarmouth, de Lakish et de Eglôn formèrent une coalition et marchèrent à la tête de toutes leurs armées contre Gabaon. Ils établirent leur camp devant la ville et engagèrent les hostilités.
  • Josué 10:6 - Les habitants de Gabaon envoyèrent des messagers à Josué au camp de Guilgal pour lui faire dire : N’abandonne pas tes serviteurs. Viens vite à notre secours, sauve-nous, car tous les rois amoréens de la région montagneuse se sont ligués contre nous .
  • Josué 10:7 - Josué vint depuis Guilgal avec toute son armée et ses plus valeureux guerriers.
  • Josué 10:8 - L’Eternel dit à Josué : N’aie pas peur de ces rois, car je te donne la victoire sur eux ; aucun d’eux ne pourra te résister.
  • Josué 10:9 - Après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal , Josué tomba sur eux à l’improviste.
  • Josué 10:10 - L’Eternel les mit en déroute devant Israël et leur fit essuyer une grande défaite devant Gabaon ; les Israélites les battirent en les poursuivant sur la montée de Beth-Horôn et jusqu’à Azéqa et Maqqéda.
  • Josué 10:11 - Pendant que les Amoréens s’enfuyaient devant Israël sur la pente qui descend de Beth-Horôn, l’Eternel fit tomber sur eux du ciel d’énormes grêlons qui, jusqu’à Azéqa, firent encore plus de victimes que les épées des Israélites.
  • Josué 10:12 - Ce jour-là où l’Eternel donna aux Israélites la victoire sur les Amoréens, Josué s’écria devant tout Israël : Soleil, arrête-toi sur Gabaon ! Et toi, lune, fais halte sur la vallée d’Ayalôn.
  • Néhémie 9:22 - Tu leur as permis de conquérir des royaumes et des peuples, et tu leur as donné en partage les territoires de ceux-ci jusqu’à leurs frontières. Ils ont pris possession du pays de Sihôn, roi de Heshbôn et de celui d’Og, roi du Basan .
  • Josué 12:7 - Voici la liste des rois que Josué et les Israélites ont vaincu à l’ouest du Jourdain, et dont les territoires s’étendaient depuis Baal-Gad, dans la dépression du Liban, jusqu’au mont Halaq qui s’élève en direction de Séir. Josué les donna en possession aux tribus d’Israël en les partageant entre elles.
  • Josué 12:8 - Ces territoires comprenaient la région montagneuse, la plaine côtière, la vallée du Jourdain, la région des contreforts des montagnes, le désert de Judée et le Néguev. C’étaient les territoires des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.
  • Josué 12:9 - Les rois vaincus étaient le roi de Jéricho, le roi d’Aï à côté de Béthel,
  • Josué 12:10 - le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron,
  • Josué 12:11 - le roi de Yarmouth, le roi de Lakish,
  • Josué 12:12 - le roi de Eglôn, le roi de Guézer,
  • Josué 12:13 - le roi de Debir, le roi de Guéder,
  • Josué 12:14 - le roi de Horma, le roi d’Arad,
  • Josué 12:15 - le roi de Libna, le roi d’Adoullam,
  • Josué 12:16 - le roi de Maqqéda, le roi de Béthel,
  • Josué 12:17 - le roi de Tappouah, le roi de Hépher,
  • Josué 12:18 - le roi d’Apheq, le roi de Lasharôn,
  • Josué 12:19 - le roi de Madôn, le roi de Hatsor,
  • Josué 12:20 - le roi de Shimrôn-Merôn, le roi d’Akshaph,
  • Josué 12:21 - le roi de Taanak, le roi de Meguiddo,
  • Josué 12:22 - le roi de Qédesh, le roi de Yoqneam au Carmel,
  • Josué 12:23 - le roi de Dor, sur les hauteurs, le roi de Goyim près de Guilgal ,
  • Josué 12:24 - et le roi de Tirtsa. En tout, cela fait trente et un rois.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Sihôn, le roi des Amoréens et Og, roi du Basan, et tous les rois de Canaan .
  • 新标点和合本 - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 就是亚摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的国度,
  • 和合本2010(神版-简体) - 就是亚摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的国度,
  • 当代译本 - 亚摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
  • 圣经新译本 - 就是亚摩利王西宏、 巴珊王噩, 和 迦南列国的王。
  • 中文标准译本 - 就是亚摩利王西宏、巴珊王欧革, 以及迦南所有国家的王;
  • 现代标点和合本 - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
  • 和合本(拼音版) - 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩 并迦南一切的国王,
  • New International Version - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan—
  • New International Reader's Version - He killed Sihon, the king of the Amorites, and Og, the king of Bashan. He killed all the kings of Canaan.
  • English Standard Version - Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
  • New Living Translation - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
  • Christian Standard Bible - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
  • New American Standard Bible - Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;
  • New King James Version - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan—
  • Amplified Bible - Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;
  • American Standard Version - Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,
  • King James Version - Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
  • New English Translation - Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
  • World English Bible - Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
  • 新標點和合本 - 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 就是亞摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的國度,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 就是亞摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的國度,
  • 當代譯本 - 亞摩利王西宏、巴珊王噩和迦南所有的君王。
  • 聖經新譯本 - 就是亞摩利王西宏、 巴珊王噩, 和 迦南列國的王。
  • 呂振中譯本 - 就是 亞摩利 王 西宏 , 巴珊 王 噩 ,和 迦南 列國 的王 ,
  • 中文標準譯本 - 就是亞摩利王西宏、巴珊王歐革, 以及迦南所有國家的王;
  • 現代標點和合本 - 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
  • 文理和合譯本 - 亞摩利王西宏、巴珊王噩、及迦南諸國兮、
  • 文理委辦譯本 - 亞摩哩王西宏、巴山王噩、及迦南列國之王、亦就戮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 即 亞摩利 王 西宏 、 巴珊 王 噩 並滅 迦南 諸國、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 亞摩 王 西宏 。 巴珊 王曰 噩 。 迦南 之諸侯。靡不嬰顯戮。
  • Nueva Versión Internacional - a Sijón, el rey amorreo; a Og, el rey de Basán, y a todos los reyes de Canaán.
  • 현대인의 성경 - 아모리 사람의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 왕들이었다.
  • Новый Русский Перевод - вывел из его среды Израиль, потому что милость Его – навеки,
  • Восточный перевод - вывел из его среды Исраил, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - вывел из его среды Исраил, потому что милость Его – навеки;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - вывел из его среды Исроил, потому что милость Его – навеки;
  • リビングバイブル - エモリ人の王シホン、バシャンの王オグ、 それにカナンの王たちを。
  • Nova Versão Internacional - Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
  • Hoffnung für alle - Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan, und alle Könige von Kanaan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-hôn, vua người A-mô-rít, Óc, vua Ba-san, và tất cả vua xứ Ca-na-an.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ กษัตริย์โอกแห่งบาชาน และกษัตริย์ทั้งหมดในคานาอัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิโหน​กษัตริย์​ของ​ชาว​อาโมร์ โอก​กษัตริย์​แห่ง​แคว้น​บาชาน และ​อาณาจักร​ทั้ง​หมด​ของ​คานาอัน
  • Nombres 21:21 - Les Israélites envoyèrent des émissaires à Sihôn, roi des Amoréens, pour lui demander
  • Nombres 21:22 - la permission de traverser son pays. – Nous n’entrerons ni dans vos champs ni dans vos vignes, lui dirent-ils, et nous ne boirons pas l’eau des puits, nous suivrons la route royale jusqu’à ce que nous ayons traversé ton territoire.
  • Nombres 21:23 - Mais Sihôn leur refusa l’autorisation de traverser son territoire. Il mobilisa toutes ses troupes et marcha contre Israël dans le désert, il arriva à Yahats et lui livra bataille.
  • Nombres 21:24 - Mais Israël le battit et prit possession de son pays depuis l’Arnon jusqu’au Yabboq et jusqu’au territoire des Ammonites dont la frontière était fortifiée.
  • Nombres 21:25 - Israël s’empara de toutes ces villes et occupa toutes les villes des Amoréens, y compris la cité de Heshbôn et les localités qui en dépendaient.
  • Nombres 21:26 - Heshbôn était la capitale où résidait Sihôn, le roi des Amoréens, depuis qu’il avait combattu le précédent roi de Moab et s’était emparé de tout le pays jusqu’à l’Arnon.
  • Nombres 21:27 - C’est pourquoi les poètes chantent : Venez à Heshbôn ! Que la ville de Sihôn ╵soit rebâtie et consolidée !
  • Nombres 21:28 - Car de Heshbôn est sorti un feu. De la cité de Sihôn, ╵la flamme a jailli , elle a consumé ╵Ar au pays de Moab, avec ceux qui règnent ╵sur les hauteurs de l’Arnon.
  • Nombres 21:29 - Malheur à toi, ô Moab ! Oui, tu es perdu, ╵peuple de Kemosh  ! Tes fils sont en fuite, et tes filles sont captives du roi des Amoréens, oui, du roi Sihôn.
  • Nombres 21:30 - Mais nous les avons ╵criblés de nos flèches, de Heshbôn jusqu’à Dibôn ╵voilà que tout est détruit ! Nous avons tout dévasté ╵jusques à Nophah, et jusques à Médeba.
  • Nombres 21:31 - Israël s’établit dans le pays des Amoréens.
  • Nombres 21:32 - Moïse envoya des gens en reconnaissance dans la région de Yaezer  ; ils s’emparèrent des villes qui en dépendaient et chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient.
  • Nombres 21:33 - Puis ils changèrent de direction et se dirigèrent du côté du Basan . Og, roi du Basan, marcha contre eux avec toutes ses troupes et leur livra bataille à Edréi.
  • Nombres 21:34 - Alors l’Eternel dit à Moïse : Ne le crains pas, car je le livre en ton pouvoir, lui, toute son armée et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihôn, roi des Amoréens, qui régnait à Heshbôn.
  • Nombres 21:35 - Les Israélites le battirent, lui et ses fils et toute son armée, sans lui laisser aucun survivant, et ils prirent possession de son pays .
  • Deutéronome 29:7 - Nous avons conquis leur territoire et nous l’avons donné en possession aux tribus de Ruben et de Gad, ainsi qu’à la demi-tribu de Manassé .
  • Josué 10:1 - Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait totalement détruite pour la vouer à l’Eternel, en faisant subir à cette ville et à son roi le même sort qu’à Jéricho et à son roi. Il entendit également que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Israélites et qu’ils vivaient au milieu d’eux.
  • Josué 10:2 - Alors il fut saisi d’une grande peur, car Gabaon était une ville importante, comme les villes royales, plus grande qu’Aï, et tous ses hommes étaient des guerriers.
  • Josué 10:3 - C’est pourquoi Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, envoya des messagers à Hoham, roi d’Hébron, à Piream, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakish et à Debir, roi de Eglôn , pour leur faire dire :
  • Josué 10:4 - Venez me prêter main-forte pour attaquer Gabaon, puisque ses habitants ont conclu la paix avec Josué et les Israélites.
  • Josué 10:5 - C’est ainsi que cinq rois des Amoréens, ceux de Jérusalem, d’Hébron, de Yarmouth, de Lakish et de Eglôn formèrent une coalition et marchèrent à la tête de toutes leurs armées contre Gabaon. Ils établirent leur camp devant la ville et engagèrent les hostilités.
  • Josué 10:6 - Les habitants de Gabaon envoyèrent des messagers à Josué au camp de Guilgal pour lui faire dire : N’abandonne pas tes serviteurs. Viens vite à notre secours, sauve-nous, car tous les rois amoréens de la région montagneuse se sont ligués contre nous .
  • Josué 10:7 - Josué vint depuis Guilgal avec toute son armée et ses plus valeureux guerriers.
  • Josué 10:8 - L’Eternel dit à Josué : N’aie pas peur de ces rois, car je te donne la victoire sur eux ; aucun d’eux ne pourra te résister.
  • Josué 10:9 - Après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal , Josué tomba sur eux à l’improviste.
  • Josué 10:10 - L’Eternel les mit en déroute devant Israël et leur fit essuyer une grande défaite devant Gabaon ; les Israélites les battirent en les poursuivant sur la montée de Beth-Horôn et jusqu’à Azéqa et Maqqéda.
  • Josué 10:11 - Pendant que les Amoréens s’enfuyaient devant Israël sur la pente qui descend de Beth-Horôn, l’Eternel fit tomber sur eux du ciel d’énormes grêlons qui, jusqu’à Azéqa, firent encore plus de victimes que les épées des Israélites.
  • Josué 10:12 - Ce jour-là où l’Eternel donna aux Israélites la victoire sur les Amoréens, Josué s’écria devant tout Israël : Soleil, arrête-toi sur Gabaon ! Et toi, lune, fais halte sur la vallée d’Ayalôn.
  • Néhémie 9:22 - Tu leur as permis de conquérir des royaumes et des peuples, et tu leur as donné en partage les territoires de ceux-ci jusqu’à leurs frontières. Ils ont pris possession du pays de Sihôn, roi de Heshbôn et de celui d’Og, roi du Basan .
  • Josué 12:7 - Voici la liste des rois que Josué et les Israélites ont vaincu à l’ouest du Jourdain, et dont les territoires s’étendaient depuis Baal-Gad, dans la dépression du Liban, jusqu’au mont Halaq qui s’élève en direction de Séir. Josué les donna en possession aux tribus d’Israël en les partageant entre elles.
  • Josué 12:8 - Ces territoires comprenaient la région montagneuse, la plaine côtière, la vallée du Jourdain, la région des contreforts des montagnes, le désert de Judée et le Néguev. C’étaient les territoires des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.
  • Josué 12:9 - Les rois vaincus étaient le roi de Jéricho, le roi d’Aï à côté de Béthel,
  • Josué 12:10 - le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron,
  • Josué 12:11 - le roi de Yarmouth, le roi de Lakish,
  • Josué 12:12 - le roi de Eglôn, le roi de Guézer,
  • Josué 12:13 - le roi de Debir, le roi de Guéder,
  • Josué 12:14 - le roi de Horma, le roi d’Arad,
  • Josué 12:15 - le roi de Libna, le roi d’Adoullam,
  • Josué 12:16 - le roi de Maqqéda, le roi de Béthel,
  • Josué 12:17 - le roi de Tappouah, le roi de Hépher,
  • Josué 12:18 - le roi d’Apheq, le roi de Lasharôn,
  • Josué 12:19 - le roi de Madôn, le roi de Hatsor,
  • Josué 12:20 - le roi de Shimrôn-Merôn, le roi d’Akshaph,
  • Josué 12:21 - le roi de Taanak, le roi de Meguiddo,
  • Josué 12:22 - le roi de Qédesh, le roi de Yoqneam au Carmel,
  • Josué 12:23 - le roi de Dor, sur les hauteurs, le roi de Goyim près de Guilgal ,
  • Josué 12:24 - et le roi de Tirtsa. En tout, cela fait trente et un rois.
圣经
资源
计划
奉献