逐节对照
- Thai KJV - ทุกคนที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินในมรรคาของพระองค์
- 新标点和合本 - 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人有福了!
- 和合本2010(神版-简体) - 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人有福了!
- 当代译本 - 敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!
- 圣经新译本 - 敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 中文标准译本 - 所有敬畏耶和华、走在他道路上的人, 都是蒙福的!
- 现代标点和合本 - 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
- 和合本(拼音版) - 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人,便为有福。
- New International Version - Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him.
- New International Reader's Version - Blessed are all those who have respect for the Lord. They live as he wants them to live.
- English Standard Version - Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!
- New Living Translation - How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways!
- The Message - All you who fear God, how blessed you are! how happily you walk on his smooth straight road! You worked hard and deserve all you’ve got coming. Enjoy the blessing! Soak in the goodness!
- Christian Standard Bible - How happy is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!
- New American Standard Bible - Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways.
- New King James Version - Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways.
- Amplified Bible - Blessed [happy and sheltered by God’s favor] is everyone who fears the Lord [and worships Him with obedience], Who walks in His ways and lives according to His commandments.
- American Standard Version - Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways.
- King James Version - Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways.
- New English Translation - How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, each one who keeps his commands!
- World English Bible - Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
- 新標點和合本 - 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人有福了!
- 和合本2010(神版-繁體) - 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人有福了!
- 當代譯本 - 敬畏耶和華、遵行祂旨意的人有福了!
- 聖經新譯本 - 敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
- 呂振中譯本 - 凡敬畏永恆主、 循他道路行的人、 有福啊!
- 中文標準譯本 - 所有敬畏耶和華、走在他道路上的人, 都是蒙福的!
- 現代標點和合本 - 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
- 文理和合譯本 - 凡寅畏耶和華、行其道者、其有福兮、
- 文理委辦譯本 - 寅畏耶和華、遵從其道者、必蒙綏祉兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 敬畏主遵行主道者、此等人即為有福、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 敬主邀天樂。從容聖道中。
- Nueva Versión Internacional - Dichosos todos los que temen al Señor, los que van por sus caminos.
- 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기며 그의 명령대로 사는 자는 복이 있다.
- Новый Русский Перевод - Песнь восхождения. Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Израиль, –
- Восточный перевод - Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, –
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исраил, –
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Много раз притесняли меня с юности, – пусть скажет Исроил, –
- La Bible du Semeur 2015 - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel . Heureux es-tu, ╵toi qui crains l’Eternel et qui suis les chemins ╵qu’il a tracés !
- リビングバイブル - 主を恐れかしこみ、信じて従う人に、 祝福がありますように。
- Nova Versão Internacional - Como é feliz quem teme o Senhor, quem anda em seus caminhos!
- Hoffnung für alle - Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Glücklich ist jeder, der den Herrn achtet und nach seinen Weisungen lebt!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu— và vâng giữ đường lối Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ทุกคนที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า ทุกคนที่ดำเนินในทางของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ใดเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า และดำเนินในวิถีทางของพระองค์ ผู้นั้นก็เป็นสุข
交叉引用
- เพลงสดุดี 124:1 - “ถ้าพระเยโฮวาห์มิได้ทรงสถิตฝ่ายพวกเรา” เออ ขอให้อิสราเอลกล่าวว่า
- เพลงสดุดี 81:13 - โอ ประชาชนของเรา น่าจะฟังเรา และอิสราเอล น่าจะเดินในทางทั้งหลายของเรา
- เพลงสดุดี 123:1 - โอ ข้าแต่พระองค์ผู้ประทับในฟ้าสวรรค์ ข้าพระองค์เงยหน้าดูพระองค์
- เพลงสดุดี 121:1 - ข้าพเจ้าจะเงยหน้าดูภูเขา ความอุปถัมภ์ของข้าพเจ้ามาจากไหน
- เพลงสดุดี 122:1 - ข้าพเจ้ายินดี เมื่อเขากล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “ให้เราเข้าไปยังพระนิเวศพระเยโฮวาห์เถิด”
- เพลงสดุดี 103:1 - โอ จิตใจของข้าเอ๋ย จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์ และทั้งสิ้นที่อยู่ภายในข้า จงถวายสาธุการแด่พระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
- เพลงสดุดี 126:1 - เมื่อพระเยโฮวาห์ทรงให้ศิโยนกลับมาจากการเป็นเชลย เราก็เป็นเหมือนคนที่ฝันไป
- ลูกา 1:6 - เขาทั้งสองเป็นคนชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระเจ้า และดำเนินตามพระบัญญัติและกฎทั้งปวงขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่มีที่ติเลย
- เพลงสดุดี 119:3 - ทั้งผู้ที่ไม่กระทำความชั่วช้า แต่เดินตามบรรดาพระมรรคาของพระองค์
- เพลงสดุดี 125:1 - บรรดาผู้ที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เหมือนภูเขาศิโยน ซึ่งไม่หวั่นไหว แต่ดำรงอยู่เป็นนิตย์
- เพลงสดุดี 115:13 - พระองค์จะทรงอำนวยพระพรแก่บรรดาผู้ที่ยำเกรงพระเยโฮวาห์ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่
- เพลงสดุดี 1:1 - บุคคลผู้ไม่ดำเนินตามคำแนะนำของคนอธรรม หรือยืนอยู่ในทางของคนบาป หรือนั่งอยู่ในที่นั่งของคนที่ชอบเยาะเย้ย ผู้นั้นก็เป็นสุข
- เพลงสดุดี 1:2 - แต่ความปีติยินดีของผู้นั้นอยู่ในพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ เขาไตร่ตรองถึงพระราชบัญญัติของพระองค์ทั้งกลางวันและกลางคืน
- เพลงสดุดี 1:3 - เขาจะเป็นเช่นต้นไม้ที่ปลูกไว้ริมธารน้ำ ซึ่งเกิดผลตามฤดูกาล และใบก็จะไม่เหี่ยวแห้ง การทุกอย่างซึ่งเขากระทำก็จะจำเริญขึ้น
- เพลงสดุดี 120:1 - เมื่อข้าพเจ้าทุกข์ใจ ข้าพเจ้าได้ร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงฟังข้าพเจ้า
- 1 เธสะโลนิกา 4:1 - พี่น้องทั้งหลาย ในที่สุดนี้ เราขอวิงวอนและเตือนสติท่านในพระเยซูเจ้าว่า ท่านได้เรียนจากเราแล้วว่าควรจะดำเนินชีวิตอย่างไร จึงจะเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ขอให้ท่านดำเนินตามอย่างนั้นยิ่งๆขึ้นไป
- เพลงสดุดี 127:1 - ถ้าพระเยโฮวาห์มิได้ทรงสร้างบ้าน บรรดาผู้ที่สร้างก็เหนื่อยเปล่า ถ้าพระเยโฮวาห์มิได้ทรงเฝ้าอยู่เหนือนคร คนยามตื่นอยู่ก็เหนื่อยเปล่า
- เพลงสดุดี 147:11 - แต่พระเยโฮวาห์ทรงปรีดีในคนที่ยำเกรงพระองค์ ในคนที่ความหวังของเขาอยู่ในความเมตตาของพระองค์
- เพลงสดุดี 103:17 - แต่ความเมตตาของพระเยโฮวาห์นั้นดำรงอยู่ตั้งแต่นิรันดร์กาลถึงนิรันดร์กาลต่อผู้ที่ยำเกรงพระองค์ และความชอบธรรมของพระองค์ต่อหลานเหลน
- กิจการ 9:31 - เหตุฉะนั้น คริสตจักรตลอดทั่วแคว้นยูเดีย กาลิลี และสะมาเรีย จึงมีความสงบสุขและเจริญขึ้น ดำเนินชีวิตด้วยใจยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า และได้รับความปลอบประโลมใจจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ คริสตสมาชิกก็ยิ่งทวีมากขึ้น
- เพลงสดุดี 103:13 - บิดาสงสารบุตรของตนฉันใด พระเยโฮวาห์ทรงสงสารบรรดาคนที่ยำเกรงพระองค์ฉันนั้น
- ลูกา 1:50 - พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบๆไป
- เพลงสดุดี 112:1 - จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด คนที่เกรงกลัวพระเยโฮวาห์ก็เป็นสุข คือผู้ปีติยินดีเป็นอันมากในพระบัญญัติของพระองค์
- เพลงสดุดี 119:1 - บรรดาผู้ที่ดีรอบคอบในทางของเขาก็เป็นสุข คือผู้ที่ดำเนินตามพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์