Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:73 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Your hands have made me and established me; Give me understanding and a teachable heart, that I may learn Your commandments.
  • 新标点和合本 - 你的手制造我,建立我; 求你赐我悟性,可以学习你的命令!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的手造了我,塑造我; 求你赐我悟性学习你的命令!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的手造了我,塑造我; 求你赐我悟性学习你的命令!
  • 当代译本 - 你亲手造我、塑我, 求你赐我悟性来学习你的命令。
  • 圣经新译本 - 你的手造了我,建立了我; 求你使我有悟性,可以学习你的命令。
  • 中文标准译本 - 你的手造了我,又坚立我; 求你使我有悟性,好学习你的诫命。
  • 现代标点和合本 - 你的手制造我,建立我, 求你赐我悟性,可以学习你的命令。
  • 和合本(拼音版) - 你的手制造我,建立我。 求你赐我悟性,可以学习你的命令。
  • New International Version - Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
  • New International Reader's Version - You made me and formed me with your own hands. Give me understanding so that I can learn your commands.
  • English Standard Version - Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments.
  • New Living Translation - You made me; you created me. Now give me the sense to follow your commands.
  • The Message - With your very own hands you formed me; now breathe your wisdom over me so I can understand you. When they see me waiting, expecting your Word, those who fear you will take heart and be glad. I can see now, God, that your decisions are right; your testing has taught me what’s true and right. Oh, love me—and right now!—hold me tight! just the way you promised. Now comfort me so I can live, really live; your revelation is the tune I dance to. Let the fast-talking tricksters be exposed as frauds; they tried to sell me a bill of goods, but I kept my mind fixed on your counsel. Let those who fear you turn to me for evidence of your wise guidance. And let me live whole and holy, soul and body, so I can always walk with my head held high. * * *
  • Christian Standard Bible - Your hands made me and formed me; give me understanding so that I can learn your commands.
  • New American Standard Bible - Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, so that I may learn Your commandments.
  • New King James Version - Your hands have made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.
  • American Standard Version - Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • King James Version - Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • New English Translation - Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.
  • World English Bible - Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
  • 新標點和合本 - 你的手製造我,建立我; 求你賜我悟性,可以學習你的命令!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的手造了我,塑造我; 求你賜我悟性學習你的命令!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的手造了我,塑造我; 求你賜我悟性學習你的命令!
  • 當代譯本 - 你親手造我、塑我, 求你賜我悟性來學習你的命令。
  • 聖經新譯本 - 你的手造了我,建立了我; 求你使我有悟性,可以學習你的命令。
  • 呂振中譯本 - 你的手製造了我,建立了我; 求你使我明理, 我好學習你的誡命。
  • 中文標準譯本 - 你的手造了我,又堅立我; 求你使我有悟性,好學習你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 你的手製造我,建立我, 求你賜我悟性,可以學習你的命令。
  • 文理和合譯本 - 爾手締造我、建立我、其以明哲賜我、俾我學爾誡命兮、
  • 文理委辦譯本 - 昔爾甄陶余、今以智慧賜余、學爾誡命兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主手創造我、甄陶我、求主賜我聰明、得以學習主之誡命、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 渺渺予躬。主所陶鈞。祈開明悟。體道日深。
  • Nueva Versión Internacional - Con tus manos me creaste, me diste forma. Dame entendimiento para aprender tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - 주께서 나를 만들어 세우셨으니 이제 주의 법을 배울 수 있도록 깨닫는 마음을 나에게 주소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tes mains m’ont façonné ╵et affermi, accorde-moi l’intelligence ╵pour que j’apprenne tes commandements !
  • リビングバイブル - 主よ。あなたは私をお造りになった方です。 ですから、おきてを第一にして歩むための 知恵をお授けください。
  • Nova Versão Internacional - As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Herr, mein Schöpfer! Du hast mir das Leben gegeben. Schenke mir nun auch die Einsicht, die ich brauche, um nach deinen Geboten zu leben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tay Chúa đã tạo dựng, uốn nắn con. Xin cho con sáng suốt học lời Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระหัตถ์ของพระองค์ได้สร้างและปั้นแต่งข้าพระองค์ขึ้น โปรดให้ข้าพระองค์มีความเข้าใจ เพื่อจะเรียนรู้พระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​สร้าง​และ​ปั้น​ข้าพเจ้า​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​อย่าง​ถ่องแท้​เพื่อ​เรียน​รู้​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • 1 Chronicles 22:12 - Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
  • Psalms 119:34 - Give me understanding [a teachable heart and the ability to learn], that I may keep Your law; And observe it with all my heart.
  • James 3:18 - And the seed whose fruit is righteousness (spiritual maturity) is sown in peace by those who make peace [by actively encouraging goodwill between individuals].
  • 2 Timothy 2:7 - Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.
  • 2 Chronicles 2:12 - Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.
  • Job 10:8 - ‘Your hands have formed and made me altogether. Would You [turn around and] destroy me?
  • Job 10:9 - Remember now, that You have made me as clay; So will You turn me into dust again?
  • Job 10:10 - Have You not poured me out like milk And curdled me like cheese?
  • Job 10:11 - [You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
  • Psalms 119:169 - Let my [mournful] cry come before You, O Lord; Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] according to Your word [of promise].
  • Job 32:8 - But there is [a vital force and] a spirit [of intelligence] in man, And the breath of the Almighty gives them understanding.
  • Psalms 119:144 - Your righteous testimonies are everlasting; Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] that I may live. Qoph.
  • Psalms 100:3 - Know and fully recognize with gratitude that the Lord Himself is God; It is He who has made us, not we ourselves [and we are His]. We are His people and the sheep of His pasture.
  • Psalms 119:125 - I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] That I may know Your testimonies.
  • Psalms 111:10 - The [reverent] fear of the Lord is the beginning (the prerequisite, the absolute essential, the alphabet) of wisdom; A good understanding and a teachable heart are possessed by all those who do the will of the Lord; His praise endures forever.
  • Job 31:15 - Did not He who made me in the womb make my servant, And did not the same One fashion us both in the womb?
  • Psalms 138:8 - The Lord will accomplish that which concerns me; Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever— Do not abandon the works of Your own hands.
  • Psalms 139:14 - I will give thanks and praise to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
  • Psalms 139:15 - My frame was not hidden from You, When I was being formed in secret, And intricately and skillfully formed [as if embroidered with many colors] in the depths of the earth.
  • Psalms 139:16 - Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were appointed for me, When as yet there was not one of them [even taking shape].
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Your hands have made me and established me; Give me understanding and a teachable heart, that I may learn Your commandments.
  • 新标点和合本 - 你的手制造我,建立我; 求你赐我悟性,可以学习你的命令!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的手造了我,塑造我; 求你赐我悟性学习你的命令!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的手造了我,塑造我; 求你赐我悟性学习你的命令!
  • 当代译本 - 你亲手造我、塑我, 求你赐我悟性来学习你的命令。
  • 圣经新译本 - 你的手造了我,建立了我; 求你使我有悟性,可以学习你的命令。
  • 中文标准译本 - 你的手造了我,又坚立我; 求你使我有悟性,好学习你的诫命。
  • 现代标点和合本 - 你的手制造我,建立我, 求你赐我悟性,可以学习你的命令。
  • 和合本(拼音版) - 你的手制造我,建立我。 求你赐我悟性,可以学习你的命令。
  • New International Version - Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
  • New International Reader's Version - You made me and formed me with your own hands. Give me understanding so that I can learn your commands.
  • English Standard Version - Your hands have made and fashioned me; give me understanding that I may learn your commandments.
  • New Living Translation - You made me; you created me. Now give me the sense to follow your commands.
  • The Message - With your very own hands you formed me; now breathe your wisdom over me so I can understand you. When they see me waiting, expecting your Word, those who fear you will take heart and be glad. I can see now, God, that your decisions are right; your testing has taught me what’s true and right. Oh, love me—and right now!—hold me tight! just the way you promised. Now comfort me so I can live, really live; your revelation is the tune I dance to. Let the fast-talking tricksters be exposed as frauds; they tried to sell me a bill of goods, but I kept my mind fixed on your counsel. Let those who fear you turn to me for evidence of your wise guidance. And let me live whole and holy, soul and body, so I can always walk with my head held high. * * *
  • Christian Standard Bible - Your hands made me and formed me; give me understanding so that I can learn your commands.
  • New American Standard Bible - Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, so that I may learn Your commandments.
  • New King James Version - Your hands have made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.
  • American Standard Version - Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • King James Version - Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
  • New English Translation - Your hands made me and formed me. Give me understanding so that I might learn your commands.
  • World English Bible - Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
  • 新標點和合本 - 你的手製造我,建立我; 求你賜我悟性,可以學習你的命令!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的手造了我,塑造我; 求你賜我悟性學習你的命令!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的手造了我,塑造我; 求你賜我悟性學習你的命令!
  • 當代譯本 - 你親手造我、塑我, 求你賜我悟性來學習你的命令。
  • 聖經新譯本 - 你的手造了我,建立了我; 求你使我有悟性,可以學習你的命令。
  • 呂振中譯本 - 你的手製造了我,建立了我; 求你使我明理, 我好學習你的誡命。
  • 中文標準譯本 - 你的手造了我,又堅立我; 求你使我有悟性,好學習你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 你的手製造我,建立我, 求你賜我悟性,可以學習你的命令。
  • 文理和合譯本 - 爾手締造我、建立我、其以明哲賜我、俾我學爾誡命兮、
  • 文理委辦譯本 - 昔爾甄陶余、今以智慧賜余、學爾誡命兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主手創造我、甄陶我、求主賜我聰明、得以學習主之誡命、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 渺渺予躬。主所陶鈞。祈開明悟。體道日深。
  • Nueva Versión Internacional - Con tus manos me creaste, me diste forma. Dame entendimiento para aprender tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - 주께서 나를 만들어 세우셨으니 이제 주의 법을 배울 수 있도록 깨닫는 마음을 나에게 주소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tes mains m’ont façonné ╵et affermi, accorde-moi l’intelligence ╵pour que j’apprenne tes commandements !
  • リビングバイブル - 主よ。あなたは私をお造りになった方です。 ですから、おきてを第一にして歩むための 知恵をお授けください。
  • Nova Versão Internacional - As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Herr, mein Schöpfer! Du hast mir das Leben gegeben. Schenke mir nun auch die Einsicht, die ich brauche, um nach deinen Geboten zu leben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tay Chúa đã tạo dựng, uốn nắn con. Xin cho con sáng suốt học lời Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระหัตถ์ของพระองค์ได้สร้างและปั้นแต่งข้าพระองค์ขึ้น โปรดให้ข้าพระองค์มีความเข้าใจ เพื่อจะเรียนรู้พระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​สร้าง​และ​ปั้น​ข้าพเจ้า​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เข้าใจ​อย่าง​ถ่องแท้​เพื่อ​เรียน​รู้​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • 1 Chronicles 22:12 - Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.
  • Psalms 119:34 - Give me understanding [a teachable heart and the ability to learn], that I may keep Your law; And observe it with all my heart.
  • James 3:18 - And the seed whose fruit is righteousness (spiritual maturity) is sown in peace by those who make peace [by actively encouraging goodwill between individuals].
  • 2 Timothy 2:7 - Think over the things I am saying [grasp their application], for the Lord will grant you insight and understanding in everything.
  • 2 Chronicles 2:12 - Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.
  • Job 10:8 - ‘Your hands have formed and made me altogether. Would You [turn around and] destroy me?
  • Job 10:9 - Remember now, that You have made me as clay; So will You turn me into dust again?
  • Job 10:10 - Have You not poured me out like milk And curdled me like cheese?
  • Job 10:11 - [You have] clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
  • Psalms 119:169 - Let my [mournful] cry come before You, O Lord; Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] according to Your word [of promise].
  • Job 32:8 - But there is [a vital force and] a spirit [of intelligence] in man, And the breath of the Almighty gives them understanding.
  • Psalms 119:144 - Your righteous testimonies are everlasting; Give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] that I may live. Qoph.
  • Psalms 100:3 - Know and fully recognize with gratitude that the Lord Himself is God; It is He who has made us, not we ourselves [and we are His]. We are His people and the sheep of His pasture.
  • Psalms 119:125 - I am Your servant; give me understanding [the ability to learn and a teachable heart] That I may know Your testimonies.
  • Psalms 111:10 - The [reverent] fear of the Lord is the beginning (the prerequisite, the absolute essential, the alphabet) of wisdom; A good understanding and a teachable heart are possessed by all those who do the will of the Lord; His praise endures forever.
  • Job 31:15 - Did not He who made me in the womb make my servant, And did not the same One fashion us both in the womb?
  • Psalms 138:8 - The Lord will accomplish that which concerns me; Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever— Do not abandon the works of Your own hands.
  • Psalms 139:14 - I will give thanks and praise to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
  • Psalms 139:15 - My frame was not hidden from You, When I was being formed in secret, And intricately and skillfully formed [as if embroidered with many colors] in the depths of the earth.
  • Psalms 139:16 - Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were appointed for me, When as yet there was not one of them [even taking shape].
圣经
资源
计划
奉献