逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Impárteme conocimiento y buen juicio, pues yo creo en tus mandamientos.
- 新标点和合本 - 求你将精明和知识赐给我, 因我信了你的命令。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你教我明辨和知识, 因我信靠你的命令。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你教我明辨和知识, 因我信靠你的命令。
- 当代译本 - 求你赐我知识,教我判别是非, 因为我信靠你的命令。
- 圣经新译本 - 求你把聪明和知识指教我, 因为我信靠你的命令。
- 中文标准译本 - 求你教导我,使我有知识和辨识力, 因为我相信你的诫命。
- 现代标点和合本 - 求你将精明和知识赐给我, 因我信了你的命令。
- 和合本(拼音版) - 求你将精明和知识赐给我, 因我信了你的命令。
- New International Version - Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.
- New International Reader's Version - Increase my knowledge and give me good sense, because I trust your commands.
- English Standard Version - Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
- New Living Translation - I believe in your commands; now teach me good judgment and knowledge.
- Christian Standard Bible - Teach me good judgment and discernment, for I rely on your commands.
- New American Standard Bible - Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
- New King James Version - Teach me good judgment and knowledge, For I believe Your commandments.
- Amplified Bible - Teach me good judgment (discernment) and knowledge, For I have believed and trusted and relied on Your commandments.
- American Standard Version - Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments.
- King James Version - Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
- New English Translation - Teach me proper discernment and understanding! For I consider your commands to be reliable.
- World English Bible - Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.
- 新標點和合本 - 求你將精明和知識賜給我, 因我信了你的命令。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你教我明辨和知識, 因我信靠你的命令。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你教我明辨和知識, 因我信靠你的命令。
- 當代譯本 - 求你賜我知識,教我判別是非, 因為我信靠你的命令。
- 聖經新譯本 - 求你把聰明和知識指教我, 因為我信靠你的命令。
- 呂振中譯本 - 求你將明辨和知識教給我; 因為我相信你的誡命。
- 中文標準譯本 - 求你教導我,使我有知識和辨識力, 因為我相信你的誡命。
- 現代標點和合本 - 求你將精明和知識賜給我, 因我信了你的命令。
- 文理和合譯本 - 其以明哲知識訓我、因我信爾誡命兮、
- 文理委辦譯本 - 我信爾命、教我以道、明我以理兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主以良知穎悟訓示我、因我信從主之誡命、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 祈賜眞慧。酬我忠心。
- 현대인의 성경 - 내가 주의 명령을 신뢰합니다. 훌륭한 판단력과 지식을 나에게 주소서.
- La Bible du Semeur 2015 - Enseigne-moi ╵le bon sens et la connaissance, car je me fie ╵à tes commandements.
- リビングバイブル - どうか、知識だけでなく、 正しい判断力をも与えてください。 あなたの戒めは、案内の杖です。
- Nova Versão Internacional - Ensina-me o bom senso e o conhecimento, pois confio em teus mandamentos.
- Hoffnung für alle - Schenke mir Urteilskraft und Verständnis, denn auf deine Gebote verlasse ich mich.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin dạy con hiểu biết và phán đoán, vì con tin các mệnh lệnh của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้มีความรู้และมีดุลยพินิจที่ดี เพราะข้าพระองค์เชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดสอนข้าพเจ้าให้มีความรู้และมีความสามารถหยั่งรู้ได้ เพราะข้าพเจ้าวางใจในพระบัญญัติของพระองค์
交叉引用
- Salmo 119:128 - Por eso tomo en cuenta todos tus preceptos y aborrezco toda senda falsa. Pe
- Salmo 72:1 - Oh Dios, otorga tu justicia al rey, tu rectitud al príncipe heredero.
- Salmo 72:2 - Así juzgará con rectitud a tu pueblo y hará justicia a tus pobres.
- Proverbios 2:1 - Hijo mío, si haces tuyas mis palabras y atesoras mis mandamientos;
- Proverbios 2:2 - si tu oído inclinas hacia la sabiduría y de corazón te entregas a la inteligencia;
- Proverbios 2:3 - si llamas a la inteligencia y pides discernimiento;
- Proverbios 2:4 - si la buscas como a la plata, como a un tesoro escondido,
- Proverbios 2:5 - entonces comprenderás el temor del Señor y hallarás el conocimiento de Dios.
- Proverbios 2:6 - Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
- Proverbios 2:7 - Él reserva su ayuda para la gente íntegra y protege a los de conducta intachable.
- Proverbios 2:8 - Él cuida el sendero de los justos y protege el camino de sus fieles.
- Proverbios 2:9 - Entonces comprenderás la justicia y el derecho, la equidad y todo buen camino;
- Proverbios 8:20 - Voy por el camino de la rectitud, por los senderos de la justicia,
- 1 Reyes 3:9 - Yo te ruego que le des a tu siervo discernimiento para gobernar a tu pueblo y para distinguir entre el bien y el mal. De lo contrario, ¿quién podrá gobernar a este gran pueblo tuyo?»
- Isaías 11:2 - El Espíritu del Señor reposará sobre él: espíritu de sabiduría y de entendimiento, espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimiento y de temor del Señor.
- Isaías 11:3 - Él se deleitará en el temor del Señor; no juzgará según las apariencias, ni decidirá por lo que oiga decir,
- Isaías 11:4 - sino que juzgará con justicia a los desvalidos, y dará un fallo justo en favor de los pobres de la tierra. Destruirá la tierra con la vara de su boca; matará al malvado con el aliento de sus labios.
- Jueces 3:15 - Los israelitas volvieron a clamar al Señor, y el Señor les levantó un libertador, Aod hijo de Guerá, de la tribu de Benjamín, quien era zurdo. Por medio de él los israelitas enviaron tributo a Eglón, rey de Moab.
- Salmo 119:34 - Dame entendimiento para seguir tu ley, y la cumpliré de todo corazón.
- Salmo 119:160 - La suma de tus palabras es la verdad; tus rectos juicios permanecen para siempre. Shin
- 1 Reyes 3:28 - Cuando todos los israelitas se enteraron de la sentencia que el rey había pronunciado, sintieron un gran respeto por él, pues vieron que tenía sabiduría de Dios para administrar justicia.
- Salmo 119:172 - Que entone mi lengua un cántico a tu palabra, pues todos tus mandamientos son justos.
- Nehemías 9:13 - »Descendiste al monte Sinaí; desde el cielo les hablaste. Les diste juicios rectos y leyes verdaderas, estatutos y mandamientos buenos.
- Nehemías 9:14 - Les diste a conocer tu sábado santo, y por medio de tu servidor Moisés les entregaste tus mandamientos, estatutos y leyes.
- Mateo 13:11 - —A ustedes se les ha concedido conocer los secretos del reino de los cielos; pero a ellos no.
- Santiago 3:13 - ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que lo demuestre con su buena conducta, mediante obras hechas con la humildad que le da su sabiduría.
- Santiago 3:14 - Pero, si ustedes tienen envidias amargas y rivalidades en el corazón, dejen de presumir y de faltar a la verdad.
- Santiago 3:15 - Esa no es la sabiduría que desciende del cielo, sino que es terrenal, puramente humana y diabólica.
- Santiago 3:16 - Porque donde hay envidias y rivalidades, también hay confusión y toda clase de acciones malvadas.
- Santiago 3:17 - En cambio, la sabiduría que desciende del cielo es ante todo pura, y además pacífica, bondadosa, dócil, llena de compasión y de buenos frutos, imparcial y sincera.
- Santiago 3:18 - En fin, el fruto de la justicia se siembra en paz para los que hacen la paz.
- Filipenses 1:9 - Esto es lo que pido en oración: que el amor de ustedes abunde cada vez más en conocimiento y en buen juicio,