Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:46 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • 新标点和合本 - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要在列王面前宣讲你的法度, 也不致羞愧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要在列王面前宣讲你的法度, 也不致羞愧。
  • 当代译本 - 我要在君王面前讲论你的法度, 我不以此为耻。
  • 圣经新译本 - 我在君王面前讲论你的法度, 也不以为耻。
  • 中文标准译本 - 我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。
  • 现代标点和合本 - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • 和合本(拼音版) - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • New International Version - I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
  • New International Reader's Version - I will talk about your covenant laws to kings. I will not be put to shame.
  • English Standard Version - I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame,
  • New Living Translation - I will speak to kings about your laws, and I will not be ashamed.
  • Christian Standard Bible - I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.
  • New American Standard Bible - I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
  • New King James Version - I will speak of Your testimonies also before kings, And will not be ashamed.
  • Amplified Bible - I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
  • American Standard Version - I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.
  • King James Version - I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
  • New English Translation - I will speak about your regulations before kings and not be ashamed.
  • World English Bible - I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
  • 新標點和合本 - 我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要在列王面前宣講你的法度, 也不致羞愧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要在列王面前宣講你的法度, 也不致羞愧。
  • 當代譯本 - 我要在君王面前講論你的法度, 我不以此為恥。
  • 聖經新譯本 - 我在君王面前講論你的法度, 也不以為恥。
  • 呂振中譯本 - 我要在君王面前講論你的法度, 也不覺得羞愧。
  • 中文標準譯本 - 我也要在君王們面前說出你的法度, 並不致蒙羞。
  • 現代標點和合本 - 我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。
  • 文理和合譯本 - 在列王前、言爾法度、不至蒙羞兮、
  • 文理委辦譯本 - 在列王前、我頌揚爾法、不蒙愧恥兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我在列王之前、講論主之法度、亦無羞愧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 庶在王前。申我諤諤。直陳正理。不致屈辱。
  • Nueva Versión Internacional - Hablaré de tus estatutos a los reyes y no seré avergonzado,
  • 현대인의 성경 - 내가 왕들에게 주의 법을 선포해도 수치를 당하지 않을 것입니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je parlerai ╵de tes édits ╵devant des rois sans éprouver de honte.
  • Nova Versão Internacional - Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ficar envergonhado.
  • Hoffnung für alle - Sogar vor Königen will ich ohne Scheu bezeugen, dass dein Gesetz unumstößlich gilt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con sẽ công bố thánh lệnh cho các vua, không chút rụt rè hổ thẹn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์จะพูดถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์ต่อหน้าบรรดากษัตริย์ และจะไม่อับอายขายหน้า
交叉引用
  • 1 ยอห์น 2:28 - มา​บัดนี้ บรรดา​ลูก​ที่​รัก​เอ๋ย จง​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​องค์​เถิด เพื่อ​ว่า​เมื่อ​พระ​องค์​มา​ปรากฏ เรา​จะ​ได้​มี​ความ​มั่นใจ และ​ไม่​ต้อง​หลบ​หน้า​ด้วย​ความ​ละอาย​เวลา​พระ​องค์​มา
  • 2 ทิโมธี 1:16 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อ​ครอบครัว​ของ​โอเนสิโฟรัส เพราะ​เขา​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​เบิกบาน​ใจ​บ่อยๆ และ​ไม่​ละอาย​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่าม​โซ่
  • 1 เปโตร 4:14 - ถ้า​ท่าน​ถูก​เหยียด​หยาม​เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​คริสต์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พระ​พร เพราะ​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า​อัน​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี​สถิต​กับ​ท่าน
  • 1 เปโตร 4:15 - ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ก็​อย่า​ให้​เป็น​เหตุ​อันเนื่อง​มา​จาก​ฆาตกรรม การ​ลักขโมย เป็น​คน​ชั่วร้าย หรือ​เป็น​คน​เข้า​ไป​ยุ่ง​กับ​กิจธุระ​ของ​ผู้​อื่น​โดย​ไม่​จำเป็น
  • 1 เปโตร 4:16 - อย่างไร​ก็​ตาม​ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เพราะ​ว่า​ท่าน​เป็น​คริสเตียน ก็​อย่า​ได้​ละอายใจ แต่​จง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​เพราะ​พระ​นาม​นั้น
  • ดาเนียล 4:25 - ท่าน​จะ​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​ท่าน​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​บรรดา​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง ท่าน​จะ​ต้อง​รับ​ประทาน​หญ้า​อย่าง​โค และ​จะ​เปียก​ชุ่ม​ด้วย​น้ำค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ เวลา​จะ​ผ่าน​พ้น​ท่าน​ไป 7 ระยะ จน​กว่า​ท่าน​จะ​ตระหนัก​ว่า​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ปกครอง​อาณา​จักร​ของ​มนุษย์ และ​มอบ​ให้​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์
  • ดาเนียล 4:26 - สำหรับ​คำ​สั่ง​ที่​ให้​ตอ​ซึ่ง​ยัง​มี​ราก​ไม้​ติด​อยู่ หมาย​ความ​ว่า อาณา​จักร​ของ​ท่าน​จะ​กลับ​คืน​มา​เป็น​ของ​ท่าน​อีก เมื่อ​ท่าน​ยอม​รับ​ว่า​พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ปกครอง
  • ดาเนียล 4:27 - ฉะนั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​คำ​แนะนำ​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด โปรด​ละ​จาก​การ​ทำ​บาป​ด้วย​การ​ปฏิบัติ​ใน​ความ​ชอบธรรม โปรด​ทิ้ง​จาก​ความ​ชั่ว​ด้วย​การ​แสดง​ความ​เมตตา​แก่​ผู้​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง เผื่อ​ว่า​ความ​สำเร็จ​ของ​ท่าน​อาจ​จะ​ยาว​นาน​ขึ้น”
  • กิจการของอัครทูต 26:24 - ขณะ​ที่​เปาโล​กำลัง​แก้​คดี​ของ​ตน​อยู่ เฟสทัส​ก็​ตะโกน​สอด​ขึ้น​ว่า “เปาโล ท่าน​เสีย​สติ​แล้ว ท่าน​รู้​วิชา​มาก​จน​ทำ​ให้​ท่าน​ฟั่นเฟือน​ไป​เสีย​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 26:25 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ไม่​เสีย​สติ​หรอก ใต้เท้า​เฟสทัส แต่​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​พูด​เป็น​ความ​จริง​และ​มี​เหตุผล
  • กิจการของอัครทูต 26:26 - กษัตริย์​ท่าน​คุ้น​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​ข้าพเจ้า​พูด​ได้​โดย​อิสระ ข้าพเจ้า​เชื่อ​อย่าง​แน่นอน​ว่า​ไม่​มี​เหตุการณ์​ใด​ที่​รอด​พ้น​สายตา​ไป​ได้ เพราะ​ว่า​ไม่​ได้​เกิด​ขึ้น​อย่าง​ลับๆ
  • กิจการของอัครทูต 26:27 - กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​เหล่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หรือ​ไม่ ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ท่าน​เชื่อ”
  • กิจการของอัครทูต 26:28 - แล้ว​อากริปปา​จึง​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “ท่าน​คิด​หรือ​ว่า ท่าน​จะ​ชัก​จูง​เรา​ให้​เป็น​คริสเตียน​ได้​ใน​ระยะ​เวลา​สั้น​เพียง​นี้”
  • กิจการของอัครทูต 26:29 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ใน​ระยะ​เวลา​สั้น​หรือ​ยาว​นาน​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า​ว่า ไม่​เพียง​ท่าน​เท่า​นั้น​ที่​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​ข้าพเจ้า แต่​ทุก​คน​ที่​กำลัง​ฟัง​ข้าพเจ้า​ใน​วัน​นี้​ด้วย เว้น​แต่​ไม่​ต้อง​ถูก​ล่าม​โซ่​เหมือน​กับ​ข้าพเจ้า”
  • สดุดี 138:1 - ข้าพเจ้า​ขอ​ขอบคุณ​พระ​องค์​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​บรรดา​เทพเจ้า
  • ดาเนียล 3:16 - ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “โอ เนบูคัดเนสซาร์ พวก​เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ตอบ​ท่าน​ใน​เรื่อง​ดัง​กล่าว
  • ดาเนียล 3:17 - ถ้า​จะ​ต้อง​เป็น​ไป​เช่น​นั้น พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​ที่​เรา​นมัสการ​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​จาก​ไฟ​ที่​ลุก​โพลง และ​พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์
  • ดาเนียล 3:18 - แต่​ว่า​ถ้า​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​ทราบ​ว่า พวก​เรา​จะ​ไม่​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ที่​ท่าน​ได้​ตั้ง​ขึ้น​แน่”
  • ดาเนียล 4:1 - สาสน์​จาก​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ ถึง​ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ทุก​ภาษา ผู้​อาศัย​อยู่​ทั่ว​โลก สันติสุข​จง​เพิ่ม​พูน​แก่​ท่าน
  • ดาเนียล 4:2 - เรา​เห็น​ว่า​สมควร​อย่าง​ยิ่ง​ที่​เรา​จะ​แจ้ง​แก่​ท่าน ถึง​สิ่ง​อัศจรรย์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ได้​แสดง​ให้​เรา​เห็น​แล้ว
  • ดาเนียล 4:3 - สิ่ง​อัศจรรย์​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​ยิ่ง​นัก อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์​เป็น​อาณา​จักร​ที่​ดำรง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • ฟีลิปปี 1:20 - ข้าพเจ้า​หมายมั่น​และ​คาดหวัง​ด้วย​ใจ​จดจ่อ​ว่า ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ได้​รับ​ความ​อับอาย​ใน​สิ่งใด แต่​จะ​มี​ความ​ใจ​กล้า​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา โดย​เฉพาะ​ใน​บัดนี้ เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​ทราบ​กัน​ว่า พระ​คริสต์​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า ไม่​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​อยู่​หรือ​ตาย​ก็​ตาม
  • 2 ทิโมธี 1:8 - ฉะนั้น อย่า​ละอาย​ที่​จะ​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา หรือ​ละอาย​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​ที่​เป็น​นักโทษ​อยู่​เนื่อง​จาก​การ​รับใช้​พระ​องค์ แต่​จง​ร่วม​ทน​ทุกข์​กับ​ข้าพเจ้า เพื่อ​เห็น​แก่​ข่าว​ประเสริฐ​โดย​อาศัย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • มาระโก 8:38 - ใคร​ก็​ตาม​ใน​ช่วง​กาลเวลา​ที่​ผิด​ประเวณี​และ​ชั่วโฉด​นี้ มี​ความ​อาย​เพราะ​เรา​และ​คำ​พูด​ของ​เรา บุตรมนุษย์​ก็​จะ​มี​ความ​อาย​เพราะ​เขา​เช่น​กัน ใน​เวลา​ที่​ท่าน​มา​ด้วย​สง่าราศี​ของ​พระ​บิดา​ของ​ท่าน พร้อม​ด้วย​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์”
  • โรม 1:16 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ละอาย​เรื่อง​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​ข่าว​ประเสริฐ​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​ให้​ทุกคน​ที่​เชื่อ​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น สำหรับ​ชาวยิว​ก่อน แล้วก็​สำหรับ​ชาวกรีก ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 26:1 - อากริปปา​จึง​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “ท่าน​ได้​รับ​อนุญาต​ให้​พูด​แก้​คดี​เอง” เปาโล​จึง​ยื่น​มือ​ออก​เป็น​สัญญาณ​แล้ว​เริ่ม​แก้​คดี​ว่า
  • กิจการของอัครทูต 26:2 - “ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา ใน​เรื่อง​ข้อ​กล่าว​หา​ทุก​สิ่ง​ที่​ชาว​ยิว​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​รู้สึก​ยินดี​ที่​มี​โอกาส​แก้​คดี​ต่อ​หน้า​ใต้เท้า​ใน​วัน​นี้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ข้าพเจ้า​จะ​ประกาศ​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​กษัตริย์​ทั้ง​ปวง โดย​ปราศจาก​ความ​ละอาย
  • 新标点和合本 - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要在列王面前宣讲你的法度, 也不致羞愧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要在列王面前宣讲你的法度, 也不致羞愧。
  • 当代译本 - 我要在君王面前讲论你的法度, 我不以此为耻。
  • 圣经新译本 - 我在君王面前讲论你的法度, 也不以为耻。
  • 中文标准译本 - 我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。
  • 现代标点和合本 - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • 和合本(拼音版) - 我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
  • New International Version - I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
  • New International Reader's Version - I will talk about your covenant laws to kings. I will not be put to shame.
  • English Standard Version - I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame,
  • New Living Translation - I will speak to kings about your laws, and I will not be ashamed.
  • Christian Standard Bible - I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.
  • New American Standard Bible - I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
  • New King James Version - I will speak of Your testimonies also before kings, And will not be ashamed.
  • Amplified Bible - I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
  • American Standard Version - I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.
  • King James Version - I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
  • New English Translation - I will speak about your regulations before kings and not be ashamed.
  • World English Bible - I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.
  • 新標點和合本 - 我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要在列王面前宣講你的法度, 也不致羞愧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要在列王面前宣講你的法度, 也不致羞愧。
  • 當代譯本 - 我要在君王面前講論你的法度, 我不以此為恥。
  • 聖經新譯本 - 我在君王面前講論你的法度, 也不以為恥。
  • 呂振中譯本 - 我要在君王面前講論你的法度, 也不覺得羞愧。
  • 中文標準譯本 - 我也要在君王們面前說出你的法度, 並不致蒙羞。
  • 現代標點和合本 - 我也要在君王面前論說你的法度, 並不至於羞愧。
  • 文理和合譯本 - 在列王前、言爾法度、不至蒙羞兮、
  • 文理委辦譯本 - 在列王前、我頌揚爾法、不蒙愧恥兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我在列王之前、講論主之法度、亦無羞愧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 庶在王前。申我諤諤。直陳正理。不致屈辱。
  • Nueva Versión Internacional - Hablaré de tus estatutos a los reyes y no seré avergonzado,
  • 현대인의 성경 - 내가 왕들에게 주의 법을 선포해도 수치를 당하지 않을 것입니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Je parlerai ╵de tes édits ╵devant des rois sans éprouver de honte.
  • Nova Versão Internacional - Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ficar envergonhado.
  • Hoffnung für alle - Sogar vor Königen will ich ohne Scheu bezeugen, dass dein Gesetz unumstößlich gilt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con sẽ công bố thánh lệnh cho các vua, không chút rụt rè hổ thẹn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์จะพูดถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์ต่อหน้าบรรดากษัตริย์ และจะไม่อับอายขายหน้า
  • 1 ยอห์น 2:28 - มา​บัดนี้ บรรดา​ลูก​ที่​รัก​เอ๋ย จง​ดำรง​อยู่​ใน​พระ​องค์​เถิด เพื่อ​ว่า​เมื่อ​พระ​องค์​มา​ปรากฏ เรา​จะ​ได้​มี​ความ​มั่นใจ และ​ไม่​ต้อง​หลบ​หน้า​ด้วย​ความ​ละอาย​เวลา​พระ​องค์​มา
  • 2 ทิโมธี 1:16 - ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อ​ครอบครัว​ของ​โอเนสิโฟรัส เพราะ​เขา​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​เบิกบาน​ใจ​บ่อยๆ และ​ไม่​ละอาย​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่าม​โซ่
  • 1 เปโตร 4:14 - ถ้า​ท่าน​ถูก​เหยียด​หยาม​เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​คริสต์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พระ​พร เพราะ​พระ​วิญญาณ​พระ​เจ้า​อัน​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี​สถิต​กับ​ท่าน
  • 1 เปโตร 4:15 - ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ก็​อย่า​ให้​เป็น​เหตุ​อันเนื่อง​มา​จาก​ฆาตกรรม การ​ลักขโมย เป็น​คน​ชั่วร้าย หรือ​เป็น​คน​เข้า​ไป​ยุ่ง​กับ​กิจธุระ​ของ​ผู้​อื่น​โดย​ไม่​จำเป็น
  • 1 เปโตร 4:16 - อย่างไร​ก็​ตาม​ถ้า​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​เพราะ​ว่า​ท่าน​เป็น​คริสเตียน ก็​อย่า​ได้​ละอายใจ แต่​จง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​เพราะ​พระ​นาม​นั้น
  • ดาเนียล 4:25 - ท่าน​จะ​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​ท่าน​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​บรรดา​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง ท่าน​จะ​ต้อง​รับ​ประทาน​หญ้า​อย่าง​โค และ​จะ​เปียก​ชุ่ม​ด้วย​น้ำค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ เวลา​จะ​ผ่าน​พ้น​ท่าน​ไป 7 ระยะ จน​กว่า​ท่าน​จะ​ตระหนัก​ว่า​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ปกครอง​อาณา​จักร​ของ​มนุษย์ และ​มอบ​ให้​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์
  • ดาเนียล 4:26 - สำหรับ​คำ​สั่ง​ที่​ให้​ตอ​ซึ่ง​ยัง​มี​ราก​ไม้​ติด​อยู่ หมาย​ความ​ว่า อาณา​จักร​ของ​ท่าน​จะ​กลับ​คืน​มา​เป็น​ของ​ท่าน​อีก เมื่อ​ท่าน​ยอม​รับ​ว่า​พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ปกครอง
  • ดาเนียล 4:27 - ฉะนั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​คำ​แนะนำ​ของ​ข้าพเจ้า​เถิด โปรด​ละ​จาก​การ​ทำ​บาป​ด้วย​การ​ปฏิบัติ​ใน​ความ​ชอบธรรม โปรด​ทิ้ง​จาก​ความ​ชั่ว​ด้วย​การ​แสดง​ความ​เมตตา​แก่​ผู้​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง เผื่อ​ว่า​ความ​สำเร็จ​ของ​ท่าน​อาจ​จะ​ยาว​นาน​ขึ้น”
  • กิจการของอัครทูต 26:24 - ขณะ​ที่​เปาโล​กำลัง​แก้​คดี​ของ​ตน​อยู่ เฟสทัส​ก็​ตะโกน​สอด​ขึ้น​ว่า “เปาโล ท่าน​เสีย​สติ​แล้ว ท่าน​รู้​วิชา​มาก​จน​ทำ​ให้​ท่าน​ฟั่นเฟือน​ไป​เสีย​แล้ว”
  • กิจการของอัครทูต 26:25 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​ไม่​เสีย​สติ​หรอก ใต้เท้า​เฟสทัส แต่​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​พูด​เป็น​ความ​จริง​และ​มี​เหตุผล
  • กิจการของอัครทูต 26:26 - กษัตริย์​ท่าน​คุ้น​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​ข้าพเจ้า​พูด​ได้​โดย​อิสระ ข้าพเจ้า​เชื่อ​อย่าง​แน่นอน​ว่า​ไม่​มี​เหตุการณ์​ใด​ที่​รอด​พ้น​สายตา​ไป​ได้ เพราะ​ว่า​ไม่​ได้​เกิด​ขึ้น​อย่าง​ลับๆ
  • กิจการของอัครทูต 26:27 - กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​เหล่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หรือ​ไม่ ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ท่าน​เชื่อ”
  • กิจการของอัครทูต 26:28 - แล้ว​อากริปปา​จึง​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “ท่าน​คิด​หรือ​ว่า ท่าน​จะ​ชัก​จูง​เรา​ให้​เป็น​คริสเตียน​ได้​ใน​ระยะ​เวลา​สั้น​เพียง​นี้”
  • กิจการของอัครทูต 26:29 - เปาโล​ตอบ​ว่า “ใน​ระยะ​เวลา​สั้น​หรือ​ยาว​นาน​ก็​ตาม ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า​ว่า ไม่​เพียง​ท่าน​เท่า​นั้น​ที่​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​ข้าพเจ้า แต่​ทุก​คน​ที่​กำลัง​ฟัง​ข้าพเจ้า​ใน​วัน​นี้​ด้วย เว้น​แต่​ไม่​ต้อง​ถูก​ล่าม​โซ่​เหมือน​กับ​ข้าพเจ้า”
  • สดุดี 138:1 - ข้าพเจ้า​ขอ​ขอบคุณ​พระ​องค์​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​องค์​ต่อ​หน้า​บรรดา​เทพเจ้า
  • ดาเนียล 3:16 - ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “โอ เนบูคัดเนสซาร์ พวก​เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ตอบ​ท่าน​ใน​เรื่อง​ดัง​กล่าว
  • ดาเนียล 3:17 - ถ้า​จะ​ต้อง​เป็น​ไป​เช่น​นั้น พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​ที่​เรา​นมัสการ​สามารถ​ช่วย​พวก​เรา​จาก​ไฟ​ที่​ลุก​โพลง และ​พระ​องค์​จะ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​รอด​จาก​มือ​ของ​ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์
  • ดาเนียล 3:18 - แต่​ว่า​ถ้า​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น โอ กษัตริย์ ขอ​ท่าน​รับ​ทราบ​ว่า พวก​เรา​จะ​ไม่​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ที่​ท่าน​ได้​ตั้ง​ขึ้น​แน่”
  • ดาเนียล 4:1 - สาสน์​จาก​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ ถึง​ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ทุก​ภาษา ผู้​อาศัย​อยู่​ทั่ว​โลก สันติสุข​จง​เพิ่ม​พูน​แก่​ท่าน
  • ดาเนียล 4:2 - เรา​เห็น​ว่า​สมควร​อย่าง​ยิ่ง​ที่​เรา​จะ​แจ้ง​แก่​ท่าน ถึง​สิ่ง​อัศจรรย์​และ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ได้​แสดง​ให้​เรา​เห็น​แล้ว
  • ดาเนียล 4:3 - สิ่ง​อัศจรรย์​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ สิ่ง​มหัศจรรย์​ของ​พระ​องค์​กอปร​ด้วย​อานุภาพ​ยิ่ง​นัก อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์​เป็น​อาณา​จักร​ที่​ดำรง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 10:19 - เมื่อ​พวก​เขา​มอบตัว​เจ้า​ไป​ก็​อย่า​กังวล​ว่า​เจ้า​จะ​พูด​อย่างไร​หรือ​พูด​อะไร เพราะ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​คำ​ที่​เจ้า​จะ​พูด​ใน​เวลา​นั้น
  • ฟีลิปปี 1:20 - ข้าพเจ้า​หมายมั่น​และ​คาดหวัง​ด้วย​ใจ​จดจ่อ​ว่า ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ได้​รับ​ความ​อับอาย​ใน​สิ่งใด แต่​จะ​มี​ความ​ใจ​กล้า​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา โดย​เฉพาะ​ใน​บัดนี้ เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​ทราบ​กัน​ว่า พระ​คริสต์​ยิ่ง​ใหญ่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า ไม่​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​อยู่​หรือ​ตาย​ก็​ตาม
  • 2 ทิโมธี 1:8 - ฉะนั้น อย่า​ละอาย​ที่​จะ​เป็น​พยาน​ใน​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา หรือ​ละอาย​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​ที่​เป็น​นักโทษ​อยู่​เนื่อง​จาก​การ​รับใช้​พระ​องค์ แต่​จง​ร่วม​ทน​ทุกข์​กับ​ข้าพเจ้า เพื่อ​เห็น​แก่​ข่าว​ประเสริฐ​โดย​อาศัย​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • มาระโก 8:38 - ใคร​ก็​ตาม​ใน​ช่วง​กาลเวลา​ที่​ผิด​ประเวณี​และ​ชั่วโฉด​นี้ มี​ความ​อาย​เพราะ​เรา​และ​คำ​พูด​ของ​เรา บุตรมนุษย์​ก็​จะ​มี​ความ​อาย​เพราะ​เขา​เช่น​กัน ใน​เวลา​ที่​ท่าน​มา​ด้วย​สง่าราศี​ของ​พระ​บิดา​ของ​ท่าน พร้อม​ด้วย​บรรดา​ทูต​สวรรค์​ผู้​บริสุทธิ์”
  • โรม 1:16 - ข้าพเจ้า​ไม่​มี​ความ​ละอาย​เรื่อง​ข่าว​ประเสริฐ เพราะ​ข่าว​ประเสริฐ​เป็น​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า ซึ่ง​ให้​ทุกคน​ที่​เชื่อ​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น สำหรับ​ชาวยิว​ก่อน แล้วก็​สำหรับ​ชาวกรีก ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 26:1 - อากริปปา​จึง​กล่าว​กับ​เปาโล​ว่า “ท่าน​ได้​รับ​อนุญาต​ให้​พูด​แก้​คดี​เอง” เปาโล​จึง​ยื่น​มือ​ออก​เป็น​สัญญาณ​แล้ว​เริ่ม​แก้​คดี​ว่า
  • กิจการของอัครทูต 26:2 - “ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา ใน​เรื่อง​ข้อ​กล่าว​หา​ทุก​สิ่ง​ที่​ชาว​ยิว​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​รู้สึก​ยินดี​ที่​มี​โอกาส​แก้​คดี​ต่อ​หน้า​ใต้เท้า​ใน​วัน​นี้
圣经
资源
计划
奉献