逐节对照
- New International Version - You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
- 新标点和合本 - 受咒诅、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 受诅咒、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
- 和合本2010(神版-简体) - 受诅咒、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
- 当代译本 - 你斥责受咒诅、偏离你命令的狂傲人。
- 圣经新译本 - 那些受咒诅的傲慢人,和那些偏离了你诫命的人, 你必斥责他们。
- 中文标准译本 - 你斥责受诅咒的傲慢人, 就是偏离你诫命的人。
- 现代标点和合本 - 受咒诅偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
- 和合本(拼音版) - 受咒诅、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
- New International Reader's Version - You correct proud people. They are under your curse. They wander away from your commands.
- English Standard Version - You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments.
- New Living Translation - You rebuke the arrogant; those who wander from your commands are cursed.
- Christian Standard Bible - You rebuke the arrogant, the ones under a curse, who wander from your commands.
- New American Standard Bible - You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
- New King James Version - You rebuke the proud—the cursed, Who stray from Your commandments.
- Amplified Bible - You rebuke the presumptuous and arrogant, the cursed ones, Who wander from Your commandments.
- American Standard Version - Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
- King James Version - Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
- New English Translation - You reprimand arrogant people. Those who stray from your commands are doomed.
- World English Bible - You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.
- 新標點和合本 - 受咒詛、偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 受詛咒、偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。
- 和合本2010(神版-繁體) - 受詛咒、偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。
- 當代譯本 - 你斥責受咒詛、偏離你命令的狂傲人。
- 聖經新譯本 - 那些受咒詛的傲慢人,和那些偏離了你誡命的人, 你必斥責他們。
- 呂振中譯本 - 你實在叱責了那些受咒詛的傲慢人, 那些行為差錯、偏離你誡命的人。
- 中文標準譯本 - 你斥責受詛咒的傲慢人, 就是偏離你誡命的人。
- 現代標點和合本 - 受咒詛偏離你命令的驕傲人, 你已經責備他們。
- 文理和合譯本 - 驕泰者、爾譴責之、彼違爾誡命、乃可詛兮、
- 文理委辦譯本 - 驕泰之人、舛錯爾誡命、服爾咒詛、為爾譴責兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主斥責當受詛之驕傲人、因違背主之誡命、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 固知天心。疾彼頑梗。頑梗伊何。弁髦明令。
- Nueva Versión Internacional - Tú reprendes a los insolentes; ¡malditos los que se apartan de tus mandamientos!
- 현대인의 성경 - 주는 교만하여 저주받은 자와 주의 명령에 불순종하는 자를 책망하십니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu menaces ces orgueilleux maudits qui s’écartent de tes commandements.
- リビングバイブル - あなたは、言いつけを守らず、 思い上がった者たちをおしかりになります。
- Nova Versão Internacional - Tu repreendes os arrogantes; malditos os que se desviam dos teus mandamentos!
- Hoffnung für alle - Du strafst die Selbstgerechten und verfluchst alle, die sich über deine Gebote hinwegsetzen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa quở trách những người kiêu ngạo; hay đi xa các mệnh lệnh của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกำราบคนเย่อหยิ่งผู้ที่ถูกสาปแช่ง ผู้ซึ่งเตลิดจากพระบัญชาของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ห้ามพวกหยิ่งยโส ซึ่งเป็นพวกที่ถูกสาปแช่ง ผู้สำคัญผิดไปจากพระบัญญัติของพระองค์
交叉引用
- Deuteronomy 28:15 - However, if you do not obey the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come on you and overtake you:
- Nehemiah 9:29 - “You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, ‘The person who obeys them will live by them.’ Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
- Isaiah 2:11 - The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the Lord alone will be exalted in that day.
- Isaiah 2:12 - The Lord Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
- Nehemiah 9:16 - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
- James 4:6 - But he gives us more grace. That is why Scripture says: “God opposes the proud but shows favor to the humble.”
- Exodus 10:3 - So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.
- Malachi 4:1 - “Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and the day that is coming will set them on fire,” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch will be left to them.
- Psalm 119:110 - The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
- Galatians 3:13 - Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”
- Psalm 138:6 - Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
- Daniel 5:22 - “But you, Belshazzar, his son, have not humbled yourself, though you knew all this.
- Daniel 5:23 - Instead, you have set yourself up against the Lord of heaven. You had the goblets from his temple brought to you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. You praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you did not honor the God who holds in his hand your life and all your ways.
- Daniel 5:24 - Therefore he sent the hand that wrote the inscription.
- Daniel 4:37 - Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.
- Isaiah 10:12 - When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
- Exodus 18:11 - Now I know that the Lord is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly.”
- Jeremiah 44:28 - Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand—mine or theirs.
- Jeremiah 44:29 - “ ‘This will be the sign to you that I will punish you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’
- Isaiah 43:28 - So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
- Deuteronomy 27:15 - “Cursed is anyone who makes an idol—a thing detestable to the Lord, the work of skilled hands—and sets it up in secret.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:16 - “Cursed is anyone who dishonors their father or mother.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:17 - “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:18 - “Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:19 - “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:20 - “Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:21 - “Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:22 - “Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:23 - “Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:24 - “Cursed is anyone who kills their neighbor secretly.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:25 - “Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 27:26 - “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!”
- Deuteronomy 30:19 - This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
- Jeremiah 44:9 - Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors and by the kings and queens of Judah and the wickedness committed by you and your wives in the land of Judah and the streets of Jerusalem?
- Jeremiah 44:10 - To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed my law and the decrees I set before you and your ancestors.
- Jeremiah 44:11 - “Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.
- Psalm 119:78 - May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.
- Jeremiah 44:16 - “We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord!
- Job 40:11 - Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,
- Job 40:12 - look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.
- Ezekiel 28:2 - “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “ ‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god.
- Ezekiel 28:3 - Are you wiser than Daniel ? Is no secret hidden from you?
- Ezekiel 28:4 - By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.
- Ezekiel 28:5 - By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
- Ezekiel 28:6 - “ ‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: “ ‘Because you think you are wise, as wise as a god,
- Ezekiel 28:7 - I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor.
- Ezekiel 28:8 - They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.
- Ezekiel 28:9 - Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a mortal, not a god, in the hands of those who slay you.
- Ezekiel 28:10 - You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign Lord.’ ”
- Isaiah 42:24 - Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the Lord, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
- Luke 14:11 - For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
- Psalm 119:118 - You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing.
- Luke 18:14 - “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
- 1 Peter 5:5 - In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud but shows favor to the humble.”
- Psalm 119:10 - I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.