逐节对照
- New Living Translation - Let my tongue sing about your word, for all your commands are right.
- 新标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
- 和合本2010(神版-简体) - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因你一切的命令尽都公义。
- 当代译本 - 愿我的舌头歌颂你的应许, 因为你一切的命令尽都公义。
- 圣经新译本 - 愿我的舌头歌唱你的话语, 因为你的一切命令都是公义的。
- 中文标准译本 - 愿我的舌头歌唱你的言语, 因为你一切的诫命都是公义的。
- 现代标点和合本 - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
- 和合本(拼音版) - 愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
- New International Version - May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
- New International Reader's Version - May my tongue sing about your word, because all your commands are right.
- English Standard Version - My tongue will sing of your word, for all your commandments are right.
- Christian Standard Bible - My tongue sings about your promise, for all your commands are righteous.
- New American Standard Bible - Let my tongue sing about Your word, For all Your commandments are righteousness.
- New King James Version - My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.
- Amplified Bible - Let my tongue sing [praise for the fulfillment] of Your word, For all Your commandments are righteous.
- American Standard Version - Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.
- King James Version - My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
- New English Translation - May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
- World English Bible - Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
- 新標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
- 和合本2010(神版-繁體) - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因你一切的命令盡都公義。
- 當代譯本 - 願我的舌頭歌頌你的應許, 因為你一切的命令盡都公義。
- 聖經新譯本 - 願我的舌頭歌唱你的話語, 因為你的一切命令都是公義的。
- 呂振中譯本 - 願我的舌頭唱和你的訓言, 稱你一切的誡命 盡都公義。
- 中文標準譯本 - 願我的舌頭歌唱你的言語, 因為你一切的誡命都是公義的。
- 現代標點和合本 - 願我的舌頭歌唱你的話, 因你一切的命令盡都公義。
- 文理和合譯本 - 願我舌謳歌爾言、因爾誡命、咸為公義兮、
- 文理委辦譯本 - 爾之誡命、無不合義、余必稱述之靡已兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我舌必傳述主道、因主之一切誡命、悉是公義、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 默識微言。法度是從。
- Nueva Versión Internacional - Que entone mi lengua un cántico a tu palabra, pues todos tus mandamientos son justos.
- 현대인의 성경 - 주의 계명이 의로우니 내가 주의 말씀을 노래하겠습니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, que ma langue ╵célèbre ta parole : tous tes commandements sont justes.
- リビングバイブル - あなたの口から出る完全なことばを、 ほめ歌わずにはいられません。
- Nova Versão Internacional - A minha língua cantará a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
- Hoffnung für alle - Fröhlich besinge ich dein Wort, denn alles, was du befiehlst, ist richtig und gut.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi con cũng tuyên rao lời Chúa, vì các điều răn Chúa rất công bằng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้ลิ้นของข้าพระองค์แซ่ซ้องพระวจนะของพระองค์ เพราะพระบัญชาทั้งสิ้นของพระองค์ชอบธรรม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าจะร้องเพลงถึงคำสัญญาของพระองค์ เพราะพระบัญญัติทุกข้อของพระองค์ล้วนชอบธรรม
交叉引用
- Psalms 119:86 - All your commands are trustworthy. Protect me from those who hunt me down without cause.
- Colossians 4:6 - Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone.
- Psalms 40:9 - I have told all your people about your justice. I have not been afraid to speak out, as you, O Lord, well know.
- Psalms 40:10 - I have not kept the good news of your justice hidden in my heart; I have talked about your faithfulness and saving power. I have told everyone in the great assembly of your unfailing love and faithfulness.
- Psalms 119:13 - I have recited aloud all the regulations you have given us.
- Psalms 119:46 - I will speak to kings about your laws, and I will not be ashamed.
- Psalms 78:4 - We will not hide these truths from our children; we will tell the next generation about the glorious deeds of the Lord, about his power and his mighty wonders.
- Deuteronomy 6:7 - Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.
- Psalms 119:142 - Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
- Matthew 12:34 - You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
- Matthew 12:35 - A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart.
- Romans 7:12 - But still, the law itself is holy, and its commands are holy and right and good.
- Ephesians 4:29 - Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
- Psalms 37:30 - The godly offer good counsel; they teach right from wrong.
- Psalms 119:138 - Your laws are perfect and completely trustworthy.
- Romans 7:14 - So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.