Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
psa 119:165 Thai KJV
逐节对照
  • Thai KJV - บุคคลเหล่านั้นที่รักพระราชบัญญัติของพระองค์มีสันติภาพใหญ่ยิ่ง ไม่มีสิ่งใดกระทำให้เขาสะดุดได้
  • 新标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 当代译本 - 喜爱你律法的人大有平安, 什么也不能使他跌倒。
  • 圣经新译本 - 喜爱你律法的必有丰盛的平安, 什么都不能绊倒他们。
  • 中文标准译本 - 爱你律法的人大有平安, 没有什么能绊倒他们。
  • 现代标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本(拼音版) - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • New International Version - Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
  • New International Reader's Version - Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.
  • English Standard Version - Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
  • New Living Translation - Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
  • Christian Standard Bible - Abundant peace belongs to those who love your instruction; nothing makes them stumble.
  • New American Standard Bible - Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.
  • New King James Version - Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.
  • Amplified Bible - Those who love Your law have great peace; Nothing makes them stumble.
  • American Standard Version - Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
  • King James Version - Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
  • New English Translation - Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
  • World English Bible - Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
  • 新標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 當代譯本 - 喜愛你律法的人大有平安, 什麼也不能使他跌倒。
  • 聖經新譯本 - 喜愛你律法的必有豐盛的平安, 甚麼都不能絆倒他們。
  • 呂振中譯本 - 愛你律法的人大有平安興隆; 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 中文標準譯本 - 愛你律法的人大有平安, 沒有什麼能絆倒他們。
  • 現代標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 什麼都不能使他們絆腳。
  • 文理和合譯本 - 愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、
  • 文理委辦譯本 - 愛爾律例、大獲平康、不陷於罪戾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 樂道之人。和氣內蘊。有倚何蹶。有恃無恐。
  • Nueva Versión Internacional - Los que aman tu ley disfrutan de gran bienestar, y nada los hace tropezar.
  • 현대인의 성경 - 주의 법을 사랑하는 자들에게는 큰 평안이 있으니 아무것도 그들을 넘어뜨릴 수 없습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi : aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
  • リビングバイブル - この教えを愛する人は、平安な心を与えられ、 過ちを犯すこともありません。
  • Nova Versão Internacional - Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
  • Hoffnung für alle - Wer dein Gesetz lieb hat, lebt in Frieden und Glück – ein solcher Mensch wird niemals scheitern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người yêu luật Chúa được thái an, không vấp ngã dù cuộc đời đầy bất trắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ที่รักบทบัญญัติของพระองค์มีสันติสุขยิ่งใหญ่ ไม่มีสิ่งใดทำให้พวกเขาสะดุดล้ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ย่อม​มี​สันติสุข​มาก ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ทำให้​เขา​พลาด​ได้
交叉引用
  • อิสยาห์ 28:13 - เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
  • 1 เปโตร 2:6 - เพราะมีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ด้วยว่า ‘ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งลงในศิโยน เป็นศิลามุมเอกที่ทรงเลือกแล้ว และเป็นศิลาที่มีค่าอันประเสริฐ และผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย’
  • 1 เปโตร 2:7 - เหตุฉะนั้นพระองค์ทรงมีค่าอันประเสริฐสำหรับท่านทั้งหลายที่เชื่อ แต่สำหรับคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อฟังนั้น ‘ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว’
  • 1 เปโตร 2:8 - และ ‘เป็นศิลาที่ทำให้สะดุด และเป็นก้อนหินที่ทำให้ขุ่นเคืองใจ’ ที่เขาสะดุดนั้นเพราะเขาไม่เชื่อฟังพระวจนะ ตามที่เขาถูกกำหนดไว้เช่นนั้นด้วย
  • สุภาษิต 3:23 - แล้วเจ้าจะดำเนินในทางของเจ้าอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด
  • กาลาเทีย 6:15 - เพราะว่าในพระเยซูคริสต์ การที่ถือพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่ถือพิธีเข้าสุหนัต ไม่เป็นของสำคัญอะไร แต่การที่ถูกสร้างใหม่นั้นสำคัญ
  • กาลาเทีย 6:16 - สันติสุขและพระกรุณาจงมีแก่ทุกคนที่ดำเนินตามกฎนี้ และแก่ชนอิสราเอลของพระเจ้า
  • อิสยาห์ 57:14 - และจะมีเสียงว่า “พูนดิน พูนดินขึ้น และจงเตรียมทาง รื้อถอนอุปสรรคเสียจากทางของชนชาติของเรา”
  • สุภาษิต 3:17 - ทางของเธอเป็นทางของความร่มรื่น และวิถีทั้งสิ้นของเธอคือสันติภาพ
  • มัทธิว 24:24 - ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้พยากรณ์เทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน และจะทำหมายสำคัญอันใหญ่และการมหัศจรรย์ ถ้าเป็นไปได้จะล่อลวงแม้ผู้ที่ทรงเลือกสรรให้หลง
  • มัทธิว 13:21 - แต่ไม่มีรากในตัวเองจึงทนอยู่ชั่วคราว และเมื่อเกิดการยากลำบากหรือการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ต่อมาเขาก็เลิกเสีย
  • อิสยาห์ 8:13 - แต่พระเยโฮวาห์จอมโยธานั้นแหละ เจ้าต้องว่าพระองค์บริสุทธิ์ จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้ายำเกรง จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้าครั่นคร้าม
  • อิสยาห์ 8:14 - แล้วพระองค์จะเป็นสถานบริสุทธิ์ แต่เป็นศิลาที่ทำให้สะดุด และเป็นก้อนหินที่ทำให้ขุ่นเคืองใจของวงศ์วานทั้งคู่ของอิสราเอล เป็นกับและเป็นบ่วงดักชาวเยรูซาเล็ม
  • อิสยาห์ 8:15 - และคนเป็นอันมากในพวกเขาจะสะดุดหินนั้น เขาทั้งหลายจะล้มลงและแตกหัก เขาจะติดบ่วงและถูกจับไป”
  • กาลาเทีย 5:22 - ฝ่ายผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความปลาบปลื้มใจ สันติสุข ความอดกลั้นใจ ความปรานี ความดี ความเชื่อ
  • กาลาเทีย 5:23 - ความสุภาพอ่อนน้อม การรู้จักบังคับตน เรื่องอย่างนี้ไม่มีพระราชบัญญัติห้ามไว้เลย
  • อิสยาห์ 57:21 - พระเจ้าของข้าพเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนชั่ว”
  • ฟีลิปปี 4:7 - แล้วสันติสุขแห่งพระเจ้า ซึ่งเกินความเข้าใจทุกอย่าง จะคุ้มครองจิตใจและความคิดของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์
  • ยอห์น 14:27 - เรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย
  • อิสยาห์ 26:3 - ใจแน่วแน่ในพระองค์นั้น พระองค์ทรงรักษาไว้ในสันติภาพอันสมบูรณ์ เพราะเขาวางใจในพระองค์
  • สุภาษิต 3:1 - บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าลืมกฎเกณฑ์ของเรา แต่ให้ใจของเจ้ารักษาบัญญัติของเรา
  • สุภาษิต 3:2 - เพราะสิ่งเหล่านี้จะเพิ่มวันเดือนปี ชีวิตยืนยาว และความสุขสมบูรณ์แก่เจ้า
  • อิสยาห์ 32:17 - และผลของความชอบธรรมจะเป็นสันติภาพ และผลของความชอบธรรมคือความสงบและความวางใจเป็นนิตย์
逐节对照交叉引用
  • Thai KJV - บุคคลเหล่านั้นที่รักพระราชบัญญัติของพระองค์มีสันติภาพใหญ่ยิ่ง ไม่มีสิ่งใดกระทำให้เขาสะดุดได้
  • 新标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 喜爱你律法的人大有平安, 任何事都不能使他们跌倒。
  • 当代译本 - 喜爱你律法的人大有平安, 什么也不能使他跌倒。
  • 圣经新译本 - 喜爱你律法的必有丰盛的平安, 什么都不能绊倒他们。
  • 中文标准译本 - 爱你律法的人大有平安, 没有什么能绊倒他们。
  • 现代标点和合本 - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • 和合本(拼音版) - 爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
  • New International Version - Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
  • New International Reader's Version - Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.
  • English Standard Version - Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
  • New Living Translation - Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
  • Christian Standard Bible - Abundant peace belongs to those who love your instruction; nothing makes them stumble.
  • New American Standard Bible - Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.
  • New King James Version - Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.
  • Amplified Bible - Those who love Your law have great peace; Nothing makes them stumble.
  • American Standard Version - Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
  • King James Version - Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
  • New English Translation - Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
  • World English Bible - Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
  • 新標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 喜愛你律法的人大有平安, 任何事都不能使他們跌倒。
  • 當代譯本 - 喜愛你律法的人大有平安, 什麼也不能使他跌倒。
  • 聖經新譯本 - 喜愛你律法的必有豐盛的平安, 甚麼都不能絆倒他們。
  • 呂振中譯本 - 愛你律法的人大有平安興隆; 甚麼都不能使他們絆腳。
  • 中文標準譯本 - 愛你律法的人大有平安, 沒有什麼能絆倒他們。
  • 現代標點和合本 - 愛你律法的人有大平安, 什麼都不能使他們絆腳。
  • 文理和合譯本 - 愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、
  • 文理委辦譯本 - 愛爾律例、大獲平康、不陷於罪戾兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 樂道之人。和氣內蘊。有倚何蹶。有恃無恐。
  • Nueva Versión Internacional - Los que aman tu ley disfrutan de gran bienestar, y nada los hace tropezar.
  • 현대인의 성경 - 주의 법을 사랑하는 자들에게는 큰 평안이 있으니 아무것도 그들을 넘어뜨릴 수 없습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Grande est la paix ╵de celui qui aime ta Loi : aucun obstacle ╵ne le fait trébucher.
  • リビングバイブル - この教えを愛する人は、平安な心を与えられ、 過ちを犯すこともありません。
  • Nova Versão Internacional - Os que amam a tua lei desfrutam paz, e nada há que os faça tropeçar.
  • Hoffnung für alle - Wer dein Gesetz lieb hat, lebt in Frieden und Glück – ein solcher Mensch wird niemals scheitern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người yêu luật Chúa được thái an, không vấp ngã dù cuộc đời đầy bất trắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ที่รักบทบัญญัติของพระองค์มีสันติสุขยิ่งใหญ่ ไม่มีสิ่งใดทำให้พวกเขาสะดุดล้ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ผู้​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ย่อม​มี​สันติสุข​มาก ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ทำให้​เขา​พลาด​ได้
  • อิสยาห์ 28:13 - เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้แก่เขา เป็นข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ ข้อบังคับซ้อนข้อบังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่นิด ที่นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป
  • 1 เปโตร 2:6 - เพราะมีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์ด้วยว่า ‘ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งลงในศิโยน เป็นศิลามุมเอกที่ทรงเลือกแล้ว และเป็นศิลาที่มีค่าอันประเสริฐ และผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย’
  • 1 เปโตร 2:7 - เหตุฉะนั้นพระองค์ทรงมีค่าอันประเสริฐสำหรับท่านทั้งหลายที่เชื่อ แต่สำหรับคนทั้งหลายที่ไม่เชื่อฟังนั้น ‘ศิลาซึ่งช่างก่อได้ปฏิเสธเสีย ได้กลับกลายเป็นศิลามุมเอกแล้ว’
  • 1 เปโตร 2:8 - และ ‘เป็นศิลาที่ทำให้สะดุด และเป็นก้อนหินที่ทำให้ขุ่นเคืองใจ’ ที่เขาสะดุดนั้นเพราะเขาไม่เชื่อฟังพระวจนะ ตามที่เขาถูกกำหนดไว้เช่นนั้นด้วย
  • สุภาษิต 3:23 - แล้วเจ้าจะดำเนินในทางของเจ้าอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด
  • กาลาเทีย 6:15 - เพราะว่าในพระเยซูคริสต์ การที่ถือพิธีเข้าสุหนัตหรือไม่ถือพิธีเข้าสุหนัต ไม่เป็นของสำคัญอะไร แต่การที่ถูกสร้างใหม่นั้นสำคัญ
  • กาลาเทีย 6:16 - สันติสุขและพระกรุณาจงมีแก่ทุกคนที่ดำเนินตามกฎนี้ และแก่ชนอิสราเอลของพระเจ้า
  • อิสยาห์ 57:14 - และจะมีเสียงว่า “พูนดิน พูนดินขึ้น และจงเตรียมทาง รื้อถอนอุปสรรคเสียจากทางของชนชาติของเรา”
  • สุภาษิต 3:17 - ทางของเธอเป็นทางของความร่มรื่น และวิถีทั้งสิ้นของเธอคือสันติภาพ
  • มัทธิว 24:24 - ด้วยว่าจะมีพระคริสต์เทียมเท็จและผู้พยากรณ์เทียมเท็จเกิดขึ้นหลายคน และจะทำหมายสำคัญอันใหญ่และการมหัศจรรย์ ถ้าเป็นไปได้จะล่อลวงแม้ผู้ที่ทรงเลือกสรรให้หลง
  • มัทธิว 13:21 - แต่ไม่มีรากในตัวเองจึงทนอยู่ชั่วคราว และเมื่อเกิดการยากลำบากหรือการข่มเหงต่างๆเพราะพระวจนะนั้น ต่อมาเขาก็เลิกเสีย
  • อิสยาห์ 8:13 - แต่พระเยโฮวาห์จอมโยธานั้นแหละ เจ้าต้องว่าพระองค์บริสุทธิ์ จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้ายำเกรง จงให้พระองค์ทรงเป็นผู้ที่เจ้าครั่นคร้าม
  • อิสยาห์ 8:14 - แล้วพระองค์จะเป็นสถานบริสุทธิ์ แต่เป็นศิลาที่ทำให้สะดุด และเป็นก้อนหินที่ทำให้ขุ่นเคืองใจของวงศ์วานทั้งคู่ของอิสราเอล เป็นกับและเป็นบ่วงดักชาวเยรูซาเล็ม
  • อิสยาห์ 8:15 - และคนเป็นอันมากในพวกเขาจะสะดุดหินนั้น เขาทั้งหลายจะล้มลงและแตกหัก เขาจะติดบ่วงและถูกจับไป”
  • กาลาเทีย 5:22 - ฝ่ายผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความปลาบปลื้มใจ สันติสุข ความอดกลั้นใจ ความปรานี ความดี ความเชื่อ
  • กาลาเทีย 5:23 - ความสุภาพอ่อนน้อม การรู้จักบังคับตน เรื่องอย่างนี้ไม่มีพระราชบัญญัติห้ามไว้เลย
  • อิสยาห์ 57:21 - พระเจ้าของข้าพเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขแก่คนชั่ว”
  • ฟีลิปปี 4:7 - แล้วสันติสุขแห่งพระเจ้า ซึ่งเกินความเข้าใจทุกอย่าง จะคุ้มครองจิตใจและความคิดของท่านไว้ในพระเยซูคริสต์
  • ยอห์น 14:27 - เรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย
  • อิสยาห์ 26:3 - ใจแน่วแน่ในพระองค์นั้น พระองค์ทรงรักษาไว้ในสันติภาพอันสมบูรณ์ เพราะเขาวางใจในพระองค์
  • สุภาษิต 3:1 - บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าลืมกฎเกณฑ์ของเรา แต่ให้ใจของเจ้ารักษาบัญญัติของเรา
  • สุภาษิต 3:2 - เพราะสิ่งเหล่านี้จะเพิ่มวันเดือนปี ชีวิตยืนยาว และความสุขสมบูรณ์แก่เจ้า
  • อิสยาห์ 32:17 - และผลของความชอบธรรมจะเป็นสันติภาพ และผลของความชอบธรรมคือความสงบและความวางใจเป็นนิตย์
圣经
资源
计划
奉献