逐节对照
- Nova Versão Internacional - Os meus perseguidores aproximam-se com más intenções, mas estão distantes da tua lei.
- 新标点和合本 - 追求奸恶的人临近了; 他们远离你的律法。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 追逐奸恶的人 迫近了, 他们远离你的律法。
- 和合本2010(神版-简体) - 追逐奸恶的人 迫近了, 他们远离你的律法。
- 当代译本 - 作恶多端的人逼近了, 他们远离你的律法。
- 圣经新译本 - 追求奸恶的人临近了, 他们远离你的律法。
- 中文标准译本 - 追随奸恶的人 临近了, 他们远离你的律法。
- 现代标点和合本 - 追求奸恶的人临近了, 他们远离你的律法。
- 和合本(拼音版) - 追求奸恶的人临近了, 他们远离你的律法。
- New International Version - Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.
- New International Reader's Version - Those who think up evil plans are near. They have wandered far away from your law.
- English Standard Version - They draw near who persecute me with evil purpose; they are far from your law.
- New Living Translation - Lawless people are coming to attack me; they live far from your instructions.
- Christian Standard Bible - Those who pursue evil plans come near; they are far from your instruction.
- New American Standard Bible - Those who follow after wickedness approach; They are far from Your Law.
- New King James Version - They draw near who follow after wickedness; They are far from Your law.
- Amplified Bible - Those who follow after wickedness approach; They are far from Your law.
- American Standard Version - They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.
- King James Version - They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
- New English Translation - Those who are eager to do wrong draw near; they are far from your law.
- World English Bible - They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
- 新標點和合本 - 追求奸惡的人臨近了; 他們遠離你的律法。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 追逐奸惡的人 迫近了, 他們遠離你的律法。
- 和合本2010(神版-繁體) - 追逐奸惡的人 迫近了, 他們遠離你的律法。
- 當代譯本 - 作惡多端的人逼近了, 他們遠離你的律法。
- 聖經新譯本 - 追求奸惡的人臨近了, 他們遠離你的律法。
- 呂振中譯本 - 那以惡計逼迫我的 越來越近了; 他們遠離你的律法。
- 中文標準譯本 - 追隨奸惡的人 臨近了, 他們遠離你的律法。
- 現代標點和合本 - 追求奸惡的人臨近了, 他們遠離你的律法。
- 文理和合譯本 - 謀惡迫我者近我、彼遠爾律兮、
- 文理委辦譯本 - 於此有人、遺棄爾法、妄自作為、欲加害予、勢甚迫切兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 專行奸惡者、前來以逼迫我、彼皆違背主之律法、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 相彼無道。惟惡是欣。
- Nueva Versión Internacional - Ya se acercan mis crueles perseguidores, pero andan muy lejos de tu ley.
- 현대인의 성경 - 악을 추구하는 자들이 가까이 왔으나 그들은 주의 법과는 거리가 먼 자들입니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Des gens aux desseins criminels ╵me serrent de tout près, ils se tiennent loin de ta Loi.
- リビングバイブル - 攻撃をしかける無法者が迫って来ました。
- Hoffnung für alle - Böse Menschen machen sich an mich heran, um mir zu schaden; wie weit haben sie sich von deinem Gesetz entfernt!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người vô đạo đến gần xông hãm; nhưng họ cách xa luật pháp Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่คบคิดกันมุ่งร้ายข้าพระองค์ใกล้เข้ามาแล้ว พวกเขาห่างไกลจากบทบัญญัติของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกที่วางแผนเพื่อประสงค์ร้ายกำลังใกล้เข้ามา พวกเขาอยู่ห่างไกลจากกฎบัญญัติของพระองค์
交叉引用
- Mateus 26:46 - Levantem-se e vamos! Aí vem aquele que me trai!” ( Mc 14.43-50 ; Lc 22.47-53 ; Jo 18.1-11 )
- Mateus 26:47 - Enquanto ele ainda falava, chegou Judas, um dos Doze. Com ele estava uma grande multidão armada de espadas e varas, enviada pelos chefes dos sacerdotes e líderes religiosos do povo.
- Salmos 22:16 - Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.
- Salmos 27:2 - Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me , eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
- Salmos 50:17 - Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
- Provérbios 1:22 - “Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
- Salmos 22:11 - Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
- Salmos 22:12 - Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
- Salmos 22:13 - Como leão voraz rugindo, escancaram a boca contra mim.
- 2 Samuel 17:16 - Então pediu que enviassem imediatamente esta mensagem a Davi: “Não passe a noite nos pontos de travessia do Jordão, no deserto, mas atravesse logo o rio, senão o rei e todo o seu exército serão exterminados”.
- Efésios 2:13 - Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
- Efésios 2:14 - Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
- Provérbios 1:7 - O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
- Provérbios 28:9 - Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
- 1 Samuel 23:16 - E Jônatas, filho de Saul, foi falar com ele, em Horesa, e o ajudou a encontrar forças em Deus.
- Jó 21:14 - Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.