Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
119:142 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชอบธรรมของพระองค์ดำรงนิรันดร์ และบทบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง
  • 新标点和合本 - 你的公义永远长存; 你的律法尽都真实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
  • 当代译本 - 你的公义常存, 你的律法是真理。
  • 圣经新译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法是可信可靠的。
  • 中文标准译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法就是真理。
  • 现代标点和合本 - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
  • 和合本(拼音版) - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
  • New International Version - Your righteousness is everlasting and your law is true.
  • New International Reader's Version - You always do what is right. And your law is true.
  • English Standard Version - Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
  • New Living Translation - Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
  • Christian Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, and your instruction is true.
  • New American Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
  • New King James Version - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
  • Amplified Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
  • American Standard Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
  • King James Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
  • New English Translation - Your justice endures, and your law is reliable.
  • World English Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
  • 新標點和合本 - 你的公義永遠長存; 你的律法盡都真實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
  • 當代譯本 - 你的公義常存, 你的律法是真理。
  • 聖經新譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法是可信可靠的。
  • 呂振中譯本 - 你的義氣永是公義; 你的律法可信可靠。
  • 中文標準譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法就是真理。
  • 現代標點和合本 - 你的公義永遠長存, 你的律法盡都真實。
  • 文理和合譯本 - 爾義為永義、爾律乃真實兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之仁義、永存弗替、爾之律例、真實無妄兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之公義、存至永遠、主之律法、盡皆誠實、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾義不匱。爾法惟眞。
  • Nueva Versión Internacional - Tu justicia es siempre justa; tu ley es la verdad.
  • 현대인의 성경 - 주의 의는 영원하고 주의 법은 진실합니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ta justice est juste à jamais, ta Loi est vérité.
  • リビングバイブル - あなたの教えは完全なので、 あなたの正義は永遠に朽ちません。
  • Nova Versão Internacional - A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade.
  • Hoffnung für alle - Deine Gerechtigkeit bleibt für immer bestehen; dein Gesetz ist die reine Wahrheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức công chính Ngài còn mãi mãi, luật pháp Ngài là chân lý muôn đời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​จะ​คงอยู่​ตลอด​กาล และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ความ​จริง
交叉引用
  • เอเฟซัส 4:21 - แน่ทีเดียวท่านได้ฟังเรื่องของพระองค์และรับคำสอนในพระองค์ตามความจริงซึ่งอยู่ในพระเยซู
  • 2เธสะโลนิกา 1:6 - พระเจ้าทรงยุติธรรม พระองค์จะทรงเอาความลำบากคืนสนองแก่บรรดาผู้ทำให้ท่านลำบากยากเข็ญ
  • 2เธสะโลนิกา 1:7 - และจะทรงบรรเทาทุกข์ให้แก่ท่านที่ได้รับความลำบากและแก่เราด้วย เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นเมื่อองค์พระเยซูเจ้าทรงปรากฏจากสวรรค์ในเปลวไฟเจิดจ้าพร้อมกับเหล่าทูตสวรรค์ผู้มีฤทธิ์ของพระองค์
  • 2เธสะโลนิกา 1:8 - พระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ไม่รู้จักพระเจ้าและไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐขององค์พระเยซูเจ้าของเรา
  • 2เธสะโลนิกา 1:9 - พวกเขาจะถูกลงโทษด้วยความพินาศนิรันดร์ จะถูกแยกจากเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า และแยกจากพระบารมีแห่งฤทธานุภาพของพระองค์
  • 2เธสะโลนิกา 1:10 - ในวันนั้นพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับพระเกียรติสิริในหมู่ประชากรของพระองค์ และเพื่อเป็นที่อัศจรรย์ใจท่ามกลางผู้เชื่อทุกคนซึ่งรวมท่านทั้งหลายด้วย เพราะท่านได้เชื่อคำพยานของเราที่กล่าวแก่ท่าน
  • ดาเนียล 9:24 - “เจ็ดสิบของ ‘เจ็ด’ ทรงกำหนดไว้แล้วสำหรับพี่น้องร่วมชาติและนครศักดิ์สิทธิ์ของท่าน ให้เลิกการล่วงละเมิด เลิกทำบาป ลบล้างความชั่ว และนำความชอบธรรมอันมั่นคงนิรันดร์มาให้ เพื่อประทับตรานิมิตและคำพยากรณ์และเพื่อเจิมสถานที่บริสุทธิ์ที่สุด
  • อิสยาห์ 51:6 - จงเงยหน้าขึ้นมองฟ้าสวรรค์ และมองดูโลกเบื้องล่าง ฟ้าสวรรค์จะลับหายไปเหมือนควัน โลกจะเปื่อยยุ่ยไปเหมือนเสื้อผ้า และชาวโลกจะตายไปเหมือนแมลงวัน แต่ความรอดของเราจะดำรงอยู่เป็นนิตย์ ความชอบธรรมของเราจะไม่สิ้นสุดเลย
  • ยอห์น 17:17 - ขอทรงชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์ โดยความจริง พระวจนะของพระองค์เป็นความจริง
  • สดุดี 36:6 - ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์
  • อิสยาห์ 51:8 - เพราะแมลงจะแทะกินเขาเหมือนเสื้อผ้า หนอนจะกัดกินเขาเหมือนผ้าขนสัตว์ แต่ความชอบธรรมของเราจะดำรงอยู่ตลอดกาล ความรอดของเราจะยั่งยืนสืบไปทุกชั่วอายุ”
  • สดุดี 119:144 - กฎเกณฑ์ของพระองค์ถูกต้องเสมอ ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์เข้าใจเพื่อข้าพระองค์จะมีชีวิตอยู่ โคฟ
  • สดุดี 119:151 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงอยู่ใกล้ พระบัญชาของพระองค์ล้วนเป็นความจริง
  • สดุดี 19:9 - ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้านั้นบริสุทธิ์ ยั่งยืนเป็นนิตย์ ข้อปฏิบัติขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นแน่นอน และล้วนแต่ชอบธรรมทั้งสิ้น
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชอบธรรมของพระองค์ดำรงนิรันดร์ และบทบัญญัติของพระองค์เป็นความจริง
  • 新标点和合本 - 你的公义永远长存; 你的律法尽都真实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的公义永远公义, 你的律法是确实的。
  • 当代译本 - 你的公义常存, 你的律法是真理。
  • 圣经新译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法是可信可靠的。
  • 中文标准译本 - 你的公义是永远的公义, 你的律法就是真理。
  • 现代标点和合本 - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
  • 和合本(拼音版) - 你的公义永远长存, 你的律法尽都真实。
  • New International Version - Your righteousness is everlasting and your law is true.
  • New International Reader's Version - You always do what is right. And your law is true.
  • English Standard Version - Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
  • New Living Translation - Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
  • Christian Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, and your instruction is true.
  • New American Standard Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
  • New King James Version - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
  • Amplified Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
  • American Standard Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
  • King James Version - Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
  • New English Translation - Your justice endures, and your law is reliable.
  • World English Bible - Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
  • 新標點和合本 - 你的公義永遠長存; 你的律法盡都真實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的公義永遠公義, 你的律法是確實的。
  • 當代譯本 - 你的公義常存, 你的律法是真理。
  • 聖經新譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法是可信可靠的。
  • 呂振中譯本 - 你的義氣永是公義; 你的律法可信可靠。
  • 中文標準譯本 - 你的公義是永遠的公義, 你的律法就是真理。
  • 現代標點和合本 - 你的公義永遠長存, 你的律法盡都真實。
  • 文理和合譯本 - 爾義為永義、爾律乃真實兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之仁義、永存弗替、爾之律例、真實無妄兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之公義、存至永遠、主之律法、盡皆誠實、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾義不匱。爾法惟眞。
  • Nueva Versión Internacional - Tu justicia es siempre justa; tu ley es la verdad.
  • 현대인의 성경 - 주의 의는 영원하고 주의 법은 진실합니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ta justice est juste à jamais, ta Loi est vérité.
  • リビングバイブル - あなたの教えは完全なので、 あなたの正義は永遠に朽ちません。
  • Nova Versão Internacional - A tua justiça é eterna, e a tua lei é a verdade.
  • Hoffnung für alle - Deine Gerechtigkeit bleibt für immer bestehen; dein Gesetz ist die reine Wahrheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức công chính Ngài còn mãi mãi, luật pháp Ngài là chân lý muôn đời.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​จะ​คงอยู่​ตลอด​กาล และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ความ​จริง
  • เอเฟซัส 4:21 - แน่ทีเดียวท่านได้ฟังเรื่องของพระองค์และรับคำสอนในพระองค์ตามความจริงซึ่งอยู่ในพระเยซู
  • 2เธสะโลนิกา 1:6 - พระเจ้าทรงยุติธรรม พระองค์จะทรงเอาความลำบากคืนสนองแก่บรรดาผู้ทำให้ท่านลำบากยากเข็ญ
  • 2เธสะโลนิกา 1:7 - และจะทรงบรรเทาทุกข์ให้แก่ท่านที่ได้รับความลำบากและแก่เราด้วย เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นเมื่อองค์พระเยซูเจ้าทรงปรากฏจากสวรรค์ในเปลวไฟเจิดจ้าพร้อมกับเหล่าทูตสวรรค์ผู้มีฤทธิ์ของพระองค์
  • 2เธสะโลนิกา 1:8 - พระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ไม่รู้จักพระเจ้าและไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐขององค์พระเยซูเจ้าของเรา
  • 2เธสะโลนิกา 1:9 - พวกเขาจะถูกลงโทษด้วยความพินาศนิรันดร์ จะถูกแยกจากเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า และแยกจากพระบารมีแห่งฤทธานุภาพของพระองค์
  • 2เธสะโลนิกา 1:10 - ในวันนั้นพระองค์จะเสด็จมาเพื่อรับพระเกียรติสิริในหมู่ประชากรของพระองค์ และเพื่อเป็นที่อัศจรรย์ใจท่ามกลางผู้เชื่อทุกคนซึ่งรวมท่านทั้งหลายด้วย เพราะท่านได้เชื่อคำพยานของเราที่กล่าวแก่ท่าน
  • ดาเนียล 9:24 - “เจ็ดสิบของ ‘เจ็ด’ ทรงกำหนดไว้แล้วสำหรับพี่น้องร่วมชาติและนครศักดิ์สิทธิ์ของท่าน ให้เลิกการล่วงละเมิด เลิกทำบาป ลบล้างความชั่ว และนำความชอบธรรมอันมั่นคงนิรันดร์มาให้ เพื่อประทับตรานิมิตและคำพยากรณ์และเพื่อเจิมสถานที่บริสุทธิ์ที่สุด
  • อิสยาห์ 51:6 - จงเงยหน้าขึ้นมองฟ้าสวรรค์ และมองดูโลกเบื้องล่าง ฟ้าสวรรค์จะลับหายไปเหมือนควัน โลกจะเปื่อยยุ่ยไปเหมือนเสื้อผ้า และชาวโลกจะตายไปเหมือนแมลงวัน แต่ความรอดของเราจะดำรงอยู่เป็นนิตย์ ความชอบธรรมของเราจะไม่สิ้นสุดเลย
  • ยอห์น 17:17 - ขอทรงชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์ โดยความจริง พระวจนะของพระองค์เป็นความจริง
  • สดุดี 36:6 - ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์
  • อิสยาห์ 51:8 - เพราะแมลงจะแทะกินเขาเหมือนเสื้อผ้า หนอนจะกัดกินเขาเหมือนผ้าขนสัตว์ แต่ความชอบธรรมของเราจะดำรงอยู่ตลอดกาล ความรอดของเราจะยั่งยืนสืบไปทุกชั่วอายุ”
  • สดุดี 119:144 - กฎเกณฑ์ของพระองค์ถูกต้องเสมอ ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์เข้าใจเพื่อข้าพระองค์จะมีชีวิตอยู่ โคฟ
  • สดุดี 119:151 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงอยู่ใกล้ พระบัญชาของพระองค์ล้วนเป็นความจริง
  • สดุดี 19:9 - ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้านั้นบริสุทธิ์ ยั่งยืนเป็นนิตย์ ข้อปฏิบัติขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นแน่นอน และล้วนแต่ชอบธรรมทั้งสิ้น
圣经
资源
计划
奉献