逐节对照
- New English Translation - I am determined to obey your statutes at all times, to the very end. ס (Samek) ֹ119:113 I hate people with divided loyalties, but I love your law.
- 新标点和合本 - 我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的心倾向你的律例, 谨守到底,直到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 我的心倾向你的律例, 谨守到底,直到永远。
- 当代译本 - 我决心遵行你的律例, 一直到底。
- 圣经新译本 - 我专心遵行你的律例, 永不改变,遵行到底。
- 中文标准译本 - 我一心谨守你的律例,遵行到底, 直到永远。 ס Samek
- 现代标点和合本 - 我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。
- 和合本(拼音版) - 我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。
- New International Version - My heart is set on keeping your decrees to the very end.
- New International Reader's Version - I have decided to obey your orders to the very end. Samekh
- English Standard Version - I incline my heart to perform your statutes forever, to the end. Samekh
- New Living Translation - I am determined to keep your decrees to the very end. Samekh
- Christian Standard Bible - I am resolved to obey your statutes to the very end. ס Samek
- New American Standard Bible - I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh
- New King James Version - I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end. ס SAMEK
- Amplified Bible - I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end. Samekh.
- American Standard Version - I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end.
- King James Version - I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. SAMECH.
- World English Bible - I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end.
- 新標點和合本 - 我的心專向你的律例, 永遠遵行,一直到底。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的心傾向你的律例, 謹守到底,直到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的心傾向你的律例, 謹守到底,直到永遠。
- 當代譯本 - 我決心遵行你的律例, 一直到底。
- 聖經新譯本 - 我專心遵行你的律例, 永不改變,遵行到底。
- 呂振中譯本 - 我傾心於你的律例, 步步遵行到永遠 。
- 中文標準譯本 - 我一心謹守你的律例,遵行到底, 直到永遠。 ס Samek
- 現代標點和合本 - 我的心專向你的律例, 永遠遵行,一直到底。
- 文理和合譯本 - 我專心從爾典章、至於終極兮、○
- 文理委辦譯本 - 爾之禮儀、吾必守之、專心致志、歷久弗忘兮。○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我專心致志、守主之典章、至於永遠、至於終身、○
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 傾心於道。持之以恆。始末不渝。以慰平生。
- Nueva Versión Internacional - Inclino mi corazón a cumplir tus decretos para siempre y hasta el fin. Sámej
- 현대인의 성경 - 나는 죽을 때까지 주의 법을 지키기로 결심하였습니다.
- La Bible du Semeur 2015 - J’ai pris la décision ╵d’appliquer tes décrets, pour toujours, jusqu’au bout.
- リビングバイブル - 死ぬまであなたに従うと、堅く決心しています。
- Nova Versão Internacional - Dispus o meu coração para cumprir os teus decretos até o fim. Sâmeq
- Hoffnung für alle - Ich bin entschlossen, mich an deine Weisungen zu halten – jeden Tag meines Lebens, bis an mein Ende ! 15.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con quyết tâm thực thi mệnh lệnh Chúa, suốt đời con và mãi mãi vô cùng. 15
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์ตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทำตามกฎหมายของพระองค์ จนถึงที่สุด ซาเมคห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าตั้งใจจะกระทำตามกฎเกณฑ์ของพระองค์ไปตลอดกาล จนกว่าจะถึงวาระสุดท้าย
交叉引用
- 2 Chronicles 19:3 - Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow the Lord.”
- Revelation 2:10 - Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.
- Psalms 119:44 - Then I will keep your law continually now and for all time.
- 1 Peter 1:13 - Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.
- Philippians 2:13 - for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.
- Joshua 24:23 - Joshua said, “Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel.”
- 1 Kings 8:58 - May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.
- Psalms 141:4 - Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.
- Psalms 119:36 - Give me a desire for your rules, rather than for wealth gained unjustly.
- Psalms 119:33 - Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes, so that I might observe it continually.