Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
113:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โอ บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​เถิด สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 新标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈利路亚! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈利路亚! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 当代译本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人啊, 你们要赞美,赞美耶和华的名。
  • 圣经新译本 - 你们要赞美耶和华。 耶和华的仆人哪!你们要赞美, 要赞美耶和华的名。
  • 中文标准译本 - 哈利路亚! 耶和华的仆人们哪, 你们当赞美,赞美耶和华的名!
  • 现代标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本(拼音版) - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪, 你们要赞美, 赞美耶和华的名。
  • New International Version - Praise the Lord. Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord.
  • New International Reader's Version - Praise the Lord. Praise him, you who serve the Lord. Praise the name of the Lord.
  • English Standard Version - Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!
  • New Living Translation - Praise the Lord! Yes, give praise, O servants of the Lord. Praise the name of the Lord!
  • The Message - Hallelujah! You who serve God, praise God! Just to speak his name is praise! Just to remember God is a blessing— now and tomorrow and always. From east to west, from dawn to dusk, keep lifting all your praises to God!
  • Christian Standard Bible - Hallelujah! Give praise, servants of the Lord; praise the name of the Lord.
  • New American Standard Bible - Praise the Lord! Praise Him, you servants of the Lord, Praise the name of the Lord.
  • New King James Version - Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, Praise the name of the Lord!
  • Amplified Bible - Praise the Lord! ( Hallelujah!) Praise, O servants of the Lord, Praise the name of the Lord.
  • American Standard Version - Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.
  • King James Version - Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
  • New English Translation - Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord!
  • World English Bible - Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise Yahweh’s name.
  • 新標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈利路亞! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈利路亞! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 當代譯本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人啊, 你們要讚美,讚美耶和華的名。
  • 聖經新譯本 - 你們要讚美耶和華。 耶和華的僕人哪!你們要讚美, 要讚美耶和華的名。
  • 呂振中譯本 - 哈利路亞 ! 永恆主的僕人哪,你們要頌讚, 頌讚永恆主的名。
  • 中文標準譯本 - 哈利路亞! 耶和華的僕人們哪, 你們當讚美,讚美耶和華的名!
  • 現代標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 文理和合譯本 - 爾其頌美耶和華、耶和華僕頌美之、頌美耶和華名兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹為耶和華之僕、當頌美之靡己兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 阿勒盧亞、主之僕人、爾當頌美主讚美主之名、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願雅瑋之眾僕兮。咸讚恩主。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaben, siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 찬양하라! 여호와의 종들아, 그의 이름을 찬양하라!
  • Новый Русский Перевод - Когда вышел Израиль из Египта и дом Иакова от народа чужеземного,
  • Восточный перевод - Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда вышел Исроил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel  ! Louez l’Eternel ╵vous ses serviteurs ! Louez-le, lui, l’Eternel !
  • リビングバイブル - ハレルヤ。 主に仕える人々は、主の御名をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
  • Hoffnung für alle - Halleluja – lobt den Herrn! Lobt den Herrn, ihr seine Diener, lobt seinen herrlichen Namen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญเถิด บรรดาผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญพระนามของพระยาห์เวห์
交叉引用
  • สดุดี 33:1 - พวก​ท่าน​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม จง​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า สมควร​แล้ว​ที่​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:2 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก บรรเลง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย
  • สดุดี 112:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​สุข เขา​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​อย่าง​ยิ่ง
  • สดุดี 135:20 - พงศ์​พันธุ์​ของ​เลวี​เอ๋ย จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 103:20 - ท่าน​ผู้​เป็น​เหล่า​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​ท่าน​เป็น​ผู้​มี​อานุภาพ​ที่​กระทำ​ตาม​คำ​พูด​ของ​พระ​องค์ เชื่อฟัง​คำ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 103:21 - ชาว​สวรรค์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์ บรรดา​ผู้​ที่​ทั้ง​ปรนนิบัติ​พระ​องค์​และ​กระทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เถิด
  • สดุดี 34:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไถ่​ชีวิต​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ คนใด​ที่​พึ่งพิง​ใน​พระ​องค์​จะ​ไม่​ถูก​กล่าวโทษ
  • สดุดี 145:10 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า งาน​ทุก​ชิ้น​ของ​พระ​องค์​ต่าง​จะ​พา​กัน​ขอบคุณ​พระ​องค์ และ​บรรดา​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​นมัสการ​พระ​องค์
  • สดุดี 134:1 - ดู​เถิด บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทุก​คน จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทุก​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​ยาม​ค่ำ
  • วิวรณ์ 19:5 - และ​มี​เสียง​จาก​บัลลังก์​ว่า “ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​เอ๋ย ท่าน​ที่​เกรงกลัว​พระ​องค์ ทั้ง​ผู้ใหญ่​และ​ผู้น้อย จง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​เถิด”
  • สดุดี 69:36 - บรรดา​บุตร​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​จะ​ได้รับ​เป็น​มรดก และ​บรรดา​ผู้​รัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น
  • สดุดี 135:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​เถิด
  • สดุดี 135:2 - ท่าน​ที่​ยืน​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 135:3 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประเสริฐ จง​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ เพราะ​เป็น​ที่​น่า​เบิกบาน​ใจ
  • เอเฟซัส 5:19 - จง​สนทนา​กัน​ด้วย​การ​ใช้​คำ​จาก​สดุดี เพลง​นมัสการ และ​เพลง​ฝ่าย​วิญญาณ จง​ร้อง​เพลง​และ​ร้อง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จาก​ใจ​ท่าน
  • เอเฟซัส 5:20 - จง​ขอบคุณ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​สำหรับ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โอ บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​เถิด สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 新标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 哈利路亚! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本2010(神版-简体) - 哈利路亚! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 当代译本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人啊, 你们要赞美,赞美耶和华的名。
  • 圣经新译本 - 你们要赞美耶和华。 耶和华的仆人哪!你们要赞美, 要赞美耶和华的名。
  • 中文标准译本 - 哈利路亚! 耶和华的仆人们哪, 你们当赞美,赞美耶和华的名!
  • 现代标点和合本 - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
  • 和合本(拼音版) - 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪, 你们要赞美, 赞美耶和华的名。
  • New International Version - Praise the Lord. Praise the Lord, you his servants; praise the name of the Lord.
  • New International Reader's Version - Praise the Lord. Praise him, you who serve the Lord. Praise the name of the Lord.
  • English Standard Version - Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, praise the name of the Lord!
  • New Living Translation - Praise the Lord! Yes, give praise, O servants of the Lord. Praise the name of the Lord!
  • The Message - Hallelujah! You who serve God, praise God! Just to speak his name is praise! Just to remember God is a blessing— now and tomorrow and always. From east to west, from dawn to dusk, keep lifting all your praises to God!
  • Christian Standard Bible - Hallelujah! Give praise, servants of the Lord; praise the name of the Lord.
  • New American Standard Bible - Praise the Lord! Praise Him, you servants of the Lord, Praise the name of the Lord.
  • New King James Version - Praise the Lord! Praise, O servants of the Lord, Praise the name of the Lord!
  • Amplified Bible - Praise the Lord! ( Hallelujah!) Praise, O servants of the Lord, Praise the name of the Lord.
  • American Standard Version - Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.
  • King James Version - Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
  • New English Translation - Praise the Lord! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord!
  • World English Bible - Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise Yahweh’s name.
  • 新標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈利路亞! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 哈利路亞! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 當代譯本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人啊, 你們要讚美,讚美耶和華的名。
  • 聖經新譯本 - 你們要讚美耶和華。 耶和華的僕人哪!你們要讚美, 要讚美耶和華的名。
  • 呂振中譯本 - 哈利路亞 ! 永恆主的僕人哪,你們要頌讚, 頌讚永恆主的名。
  • 中文標準譯本 - 哈利路亞! 耶和華的僕人們哪, 你們當讚美,讚美耶和華的名!
  • 現代標點和合本 - 你們要讚美耶和華! 耶和華的僕人哪,你們要讚美, 讚美耶和華的名!
  • 文理和合譯本 - 爾其頌美耶和華、耶和華僕頌美之、頌美耶和華名兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹為耶和華之僕、當頌美之靡己兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 阿勒盧亞、主之僕人、爾當頌美主讚美主之名、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願雅瑋之眾僕兮。咸讚恩主。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaben, siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 찬양하라! 여호와의 종들아, 그의 이름을 찬양하라!
  • Новый Русский Перевод - Когда вышел Израиль из Египта и дом Иакова от народа чужеземного,
  • Восточный перевод - Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда вышел Исраил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда вышел Исроил из Египта, потомки Якуба – от народа чужого ,
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel  ! Louez l’Eternel ╵vous ses serviteurs ! Louez-le, lui, l’Eternel !
  • リビングバイブル - ハレルヤ。 主に仕える人々は、主の御名をほめたたえなさい。
  • Nova Versão Internacional - Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
  • Hoffnung für alle - Halleluja – lobt den Herrn! Lobt den Herrn, ihr seine Diener, lobt seinen herrlichen Namen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญเถิด บรรดาผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญพระนามของพระยาห์เวห์
  • สดุดี 33:1 - พวก​ท่าน​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม จง​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า สมควร​แล้ว​ที่​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:2 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก บรรเลง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย
  • สดุดี 112:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​สุข เขา​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​อย่าง​ยิ่ง
  • สดุดี 135:20 - พงศ์​พันธุ์​ของ​เลวี​เอ๋ย จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 103:20 - ท่าน​ผู้​เป็น​เหล่า​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​ท่าน​เป็น​ผู้​มี​อานุภาพ​ที่​กระทำ​ตาม​คำ​พูด​ของ​พระ​องค์ เชื่อฟัง​คำ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 103:21 - ชาว​สวรรค์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์ บรรดา​ผู้​ที่​ทั้ง​ปรนนิบัติ​พระ​องค์​และ​กระทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เถิด
  • สดุดี 34:22 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไถ่​ชีวิต​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ คนใด​ที่​พึ่งพิง​ใน​พระ​องค์​จะ​ไม่​ถูก​กล่าวโทษ
  • สดุดี 145:10 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า งาน​ทุก​ชิ้น​ของ​พระ​องค์​ต่าง​จะ​พา​กัน​ขอบคุณ​พระ​องค์ และ​บรรดา​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์​ก็​จะ​นมัสการ​พระ​องค์
  • สดุดี 134:1 - ดู​เถิด บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทุก​คน จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทุก​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​ยาม​ค่ำ
  • วิวรณ์ 19:5 - และ​มี​เสียง​จาก​บัลลังก์​ว่า “ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​เอ๋ย ท่าน​ที่​เกรงกลัว​พระ​องค์ ทั้ง​ผู้ใหญ่​และ​ผู้น้อย จง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ของ​เรา​เถิด”
  • สดุดี 69:36 - บรรดา​บุตร​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​จะ​ได้รับ​เป็น​มรดก และ​บรรดา​ผู้​รัก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น
  • สดุดี 135:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​สรรเสริญ​เถิด
  • สดุดี 135:2 - ท่าน​ที่​ยืน​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 135:3 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประเสริฐ จง​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ เพราะ​เป็น​ที่​น่า​เบิกบาน​ใจ
  • เอเฟซัส 5:19 - จง​สนทนา​กัน​ด้วย​การ​ใช้​คำ​จาก​สดุดี เพลง​นมัสการ และ​เพลง​ฝ่าย​วิญญาณ จง​ร้อง​เพลง​และ​ร้อง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จาก​ใจ​ท่าน
  • เอเฟซัส 5:20 - จง​ขอบคุณ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​สำหรับ​ทุก​สิ่ง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
圣经
资源
计划
奉献