Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
112:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​มั่งมี​และ​ความ​เป็น​ปึกแผ่น​อยู่​ใน​เรือน​ของ​เขา และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์
  • 新标点和合本 - 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
  • 当代译本 - 他的家财丰厚, 他的公义永远长存。
  • 圣经新译本 - 他家中有财富,有金钱, 他的仁义存到永远。
  • 中文标准译本 - 他的家里有金钱财富, 他的公义将存留到永远。
  • 现代标点和合本 - 他家中有货物有钱财, 他的公义存到永远。
  • 和合本(拼音版) - 他家中有货物,有钱财。 他的公义存到永远。
  • New International Version - Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever.
  • New International Reader's Version - Their family will have wealth and riches. They will always be blessed for doing what is right.
  • English Standard Version - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
  • New Living Translation - They themselves will be wealthy, and their good deeds will last forever.
  • Christian Standard Bible - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
  • New American Standard Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
  • New King James Version - Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
  • Amplified Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
  • American Standard Version - Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
  • King James Version - Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
  • New English Translation - His house contains wealth and riches; his integrity endures.
  • World English Bible - Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
  • 新標點和合本 - 他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
  • 當代譯本 - 他的家財豐厚, 他的公義永遠長存。
  • 聖經新譯本 - 他家中有財富,有金錢, 他的仁義存到永遠。
  • 呂振中譯本 - 他家中有富裕,有財物; 他的仁義存立到永遠。
  • 中文標準譯本 - 他的家裡有金錢財富, 他的公義將存留到永遠。
  • 現代標點和合本 - 他家中有貨物有錢財, 他的公義存到永遠。
  • 文理和合譯本 - 其家富有貨財、其義永存兮、
  • 文理委辦譯本 - 貨財充足於家、其義永彰兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其家必富有貨財、必永稱為義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 潤身潤屋。子孫克昌。
  • Nueva Versión Internacional - En su casa habrá abundantes riquezas, Vav y para siempre permanecerá su justicia. Zayin
  • 현대인의 성경 - 그의 집에는 부요와 재물이 있을 것이며 그의 의로운 행위는 영원히 남으리라.
  • Новый Русский Перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Господне!
  • Восточный перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Abondance et richesse ╵règnent dans sa maison, et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte .
  • リビングバイブル - 正しい人は資産にも恵まれ、 善行をたたえられるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
  • Hoffnung für alle - Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhà người tích lũy nhiều của cải, đức công chính người còn mãi mãi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความมั่งคั่งและทรัพย์สมบัติอยู่ในเรือนของเขา และความชอบธรรมของเขาดำรงอยู่นิรันดร์
交叉引用
  • มัทธิว 24:22 - หาก​ว่า​พระ​เจ้า​ไม่​ลด​จำนวน​วัน​อัน​แสนทุกข์​ให้​น้อย​ลง ก็​จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​รอด​ชีวิต​ได้​เลย แต่​เพราะ​เห็น​แก่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ไว้ พระ​องค์​จึง​ลด​จำนวน​วัน​ลง
  • มัทธิว 24:23 - ใน​เวลา​นั้น​ถ้า​ใคร​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ดูสิ พระ​คริสต์​อยู่​ที่​นี่’ หรือ ‘พระ​องค์​อยู่​ที่​นั่น’ ก็​อย่า​เชื่อ​เขา
  • มัทธิว 24:24 - เพราะ​บรรดา​พระ​คริสต์​จอมปลอม​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​จะ​แสดง​ตน และ​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​รวม​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ เพื่อ​หาก​ว่า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จะ​ชัก​จูง​ให้​แม้​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้​ให้​หลง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด
  • อิสยาห์ 51:8 - ด้วย​ว่า แมลง​จะ​กัด​กิน​พวก​เขา​เหมือน​กิน​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม และ​หนอน​จะ​กิน​พวก​เขา​เหมือน​กิน​ขน​แกะ แต่​ความ​ชอบธรรม​ที่​มา​จาก​เรา​จะ​คงอยู่​ชั่วนิรันดร์ และ​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​เรา​มี​ให้​ทุก​ชั่วอายุ​คน”
  • 1 ทิโมธี 6:6 - แต่​ความ​จริง​แล้ว​การ​ใช้​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า มี​ประโยชน์​ยิ่ง​หาก​ว่า​มี​ความ​พึง​พอใจ
  • 1 ทิโมธี 6:7 - เพราะ​เรา​ไม่​ได้​นำ​สิ่ง​ใด​เข้า​มา​ใน​โลก ดังนั้น​เรา​ไม่​สามารถ​นำ​อะไร​ออก​ไป​จาก​โลก​เช่น​กัน
  • 1 ทิโมธี 6:8 - ถ้า​เรา​มี​อาหาร​และ​เสื้อ​ผ้า ก็​ให้​เรา​พอใจ​กับ​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • อิสยาห์ 33:6 - และ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ความ​มั่นคง​แห่ง​ช่วง​เวลา​ของ​ท่าน อุดม​ด้วย​ความ​รอด​พ้น สติ​ปัญญา และ​ความรู้ ความ​เกรง​กลัว​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​ของ​ศิโยน
  • อิสยาห์ 32:17 - ผล​สะท้อน​ของ​ความ​ชอบธรรม​ก็​คือ​สันติ​สุข และ​ผล​ที่​ได้​จาก​ความ​ชอบธรรม​คือ​ความ​สงบ​เงียบ​และ​ความ​ปลอดภัย​ตลอด​กาล
  • 2 โครินธ์ 6:10 - ทั้ง​โศกเศร้า​แต่​ยัง​ชื่นชม​ยินดี​เสมอ ทั้ง​ยากไร้​แต่​ก็​ทำ​ให้​หลาย​คน​ได้​มั่งคั่ง ทั้ง​ที่​ตัว​เปล่า​แต่​ก็​ยัง​เป็น​เจ้า​ของ​สารพัด​สิ่ง
  • สดุดี 111:10 - ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​จุด​เริ่มต้น​ของ​สติ​ปัญญา ทุก​คน​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​ก็​ฉลาด​รอบรู้ ให้​การ​สรรเสริญ​ของ​พระ​องค์​คงอยู่​เป็น​นิตย์
  • ฟีลิปปี 4:18 - ข้าพเจ้า​ได้​รับ​ทุก​สิ่ง และ​ได้​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม ข้าพเจ้า​ไม่​ขาด​สิ่งใด​เลย​ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ส่ง​ไป​กับ​เอปาโฟรดิทัส​ซึ่ง​เป็น​เสมือน​ของ​ถวาย​ที่​หอม​กรุ่น เป็น​เครื่อง​สักการะ​ที่​พระ​เจ้า​โปรดปราน​และ​พึงใจ​มาก
  • ฟีลิปปี 4:19 - และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​สิ่ง​ที่​จำเป็น​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​ท่าน จาก​ทรัพย์​สมบัติ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • สดุดี 112:9 - เขา​เอื้อเฟื้อ​แก่​ผู้​ยากไร้ ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์ พละ​กำลัง​ของ​เขา​ย่อม​ได้รับ​เกียรติ​ยกย่อง​เชิดชู
  • สดุดี 111:3 - สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ควร​แก่​การ​สรรเสริญ และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สุภาษิต 15:6 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​ทรัพย์​สมบัติ​มากมาย​อยู่​ใน​บ้าน แต่​สิ่ง​ที่​คน​ชั่วร้าย​ได้​รับ​คือ​ความ​ลำบาก
  • มัทธิว 6:33 - แต่​จง​แสวงหา​อาณาจักร​และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เสียก่อน แล้ว​พระ​องค์​จะ​เพิ่มเติม​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้​แก่​ท่าน​เอง
  • สุภาษิต 3:16 - ชีวิต​ที่​ยั่งยืน​อยู่​ใน​มือ​ขวา​ของ​เธอ ความ​มั่งมี​และ​เกียรติ​อยู่​ใน​มือ​ซ้าย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​มั่งมี​และ​ความ​เป็น​ปึกแผ่น​อยู่​ใน​เรือน​ของ​เขา และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์
  • 新标点和合本 - 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
  • 当代译本 - 他的家财丰厚, 他的公义永远长存。
  • 圣经新译本 - 他家中有财富,有金钱, 他的仁义存到永远。
  • 中文标准译本 - 他的家里有金钱财富, 他的公义将存留到永远。
  • 现代标点和合本 - 他家中有货物有钱财, 他的公义存到永远。
  • 和合本(拼音版) - 他家中有货物,有钱财。 他的公义存到永远。
  • New International Version - Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever.
  • New International Reader's Version - Their family will have wealth and riches. They will always be blessed for doing what is right.
  • English Standard Version - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
  • New Living Translation - They themselves will be wealthy, and their good deeds will last forever.
  • Christian Standard Bible - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
  • New American Standard Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
  • New King James Version - Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
  • Amplified Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
  • American Standard Version - Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
  • King James Version - Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
  • New English Translation - His house contains wealth and riches; his integrity endures.
  • World English Bible - Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
  • 新標點和合本 - 他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
  • 當代譯本 - 他的家財豐厚, 他的公義永遠長存。
  • 聖經新譯本 - 他家中有財富,有金錢, 他的仁義存到永遠。
  • 呂振中譯本 - 他家中有富裕,有財物; 他的仁義存立到永遠。
  • 中文標準譯本 - 他的家裡有金錢財富, 他的公義將存留到永遠。
  • 現代標點和合本 - 他家中有貨物有錢財, 他的公義存到永遠。
  • 文理和合譯本 - 其家富有貨財、其義永存兮、
  • 文理委辦譯本 - 貨財充足於家、其義永彰兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其家必富有貨財、必永稱為義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 潤身潤屋。子孫克昌。
  • Nueva Versión Internacional - En su casa habrá abundantes riquezas, Vav y para siempre permanecerá su justicia. Zayin
  • 현대인의 성경 - 그의 집에는 부요와 재물이 있을 것이며 그의 의로운 행위는 영원히 남으리라.
  • Новый Русский Перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Господне!
  • Восточный перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Abondance et richesse ╵règnent dans sa maison, et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte .
  • リビングバイブル - 正しい人は資産にも恵まれ、 善行をたたえられるでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
  • Hoffnung für alle - Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhà người tích lũy nhiều của cải, đức công chính người còn mãi mãi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความมั่งคั่งและทรัพย์สมบัติอยู่ในเรือนของเขา และความชอบธรรมของเขาดำรงอยู่นิรันดร์
  • มัทธิว 24:22 - หาก​ว่า​พระ​เจ้า​ไม่​ลด​จำนวน​วัน​อัน​แสนทุกข์​ให้​น้อย​ลง ก็​จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​รอด​ชีวิต​ได้​เลย แต่​เพราะ​เห็น​แก่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ไว้ พระ​องค์​จึง​ลด​จำนวน​วัน​ลง
  • มัทธิว 24:23 - ใน​เวลา​นั้น​ถ้า​ใคร​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ดูสิ พระ​คริสต์​อยู่​ที่​นี่’ หรือ ‘พระ​องค์​อยู่​ที่​นั่น’ ก็​อย่า​เชื่อ​เขา
  • มัทธิว 24:24 - เพราะ​บรรดา​พระ​คริสต์​จอมปลอม​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอมปลอม​จะ​แสดง​ตน และ​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​รวม​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ยิ่ง​ใหญ่​ต่างๆ เพื่อ​หาก​ว่า​เป็น​ไป​ได้ ก็​จะ​ชัก​จูง​ให้​แม้​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้​ให้​หลง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด
  • อิสยาห์ 51:8 - ด้วย​ว่า แมลง​จะ​กัด​กิน​พวก​เขา​เหมือน​กิน​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม และ​หนอน​จะ​กิน​พวก​เขา​เหมือน​กิน​ขน​แกะ แต่​ความ​ชอบธรรม​ที่​มา​จาก​เรา​จะ​คงอยู่​ชั่วนิรันดร์ และ​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​เรา​มี​ให้​ทุก​ชั่วอายุ​คน”
  • 1 ทิโมธี 6:6 - แต่​ความ​จริง​แล้ว​การ​ใช้​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า มี​ประโยชน์​ยิ่ง​หาก​ว่า​มี​ความ​พึง​พอใจ
  • 1 ทิโมธี 6:7 - เพราะ​เรา​ไม่​ได้​นำ​สิ่ง​ใด​เข้า​มา​ใน​โลก ดังนั้น​เรา​ไม่​สามารถ​นำ​อะไร​ออก​ไป​จาก​โลก​เช่น​กัน
  • 1 ทิโมธี 6:8 - ถ้า​เรา​มี​อาหาร​และ​เสื้อ​ผ้า ก็​ให้​เรา​พอใจ​กับ​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • อิสยาห์ 33:6 - และ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ความ​มั่นคง​แห่ง​ช่วง​เวลา​ของ​ท่าน อุดม​ด้วย​ความ​รอด​พ้น สติ​ปัญญา และ​ความรู้ ความ​เกรง​กลัว​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​ของ​ศิโยน
  • อิสยาห์ 32:17 - ผล​สะท้อน​ของ​ความ​ชอบธรรม​ก็​คือ​สันติ​สุข และ​ผล​ที่​ได้​จาก​ความ​ชอบธรรม​คือ​ความ​สงบ​เงียบ​และ​ความ​ปลอดภัย​ตลอด​กาล
  • 2 โครินธ์ 6:10 - ทั้ง​โศกเศร้า​แต่​ยัง​ชื่นชม​ยินดี​เสมอ ทั้ง​ยากไร้​แต่​ก็​ทำ​ให้​หลาย​คน​ได้​มั่งคั่ง ทั้ง​ที่​ตัว​เปล่า​แต่​ก็​ยัง​เป็น​เจ้า​ของ​สารพัด​สิ่ง
  • สดุดี 111:10 - ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​จุด​เริ่มต้น​ของ​สติ​ปัญญา ทุก​คน​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​ก็​ฉลาด​รอบรู้ ให้​การ​สรรเสริญ​ของ​พระ​องค์​คงอยู่​เป็น​นิตย์
  • ฟีลิปปี 4:18 - ข้าพเจ้า​ได้​รับ​ทุก​สิ่ง และ​ได้​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม ข้าพเจ้า​ไม่​ขาด​สิ่งใด​เลย​ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ส่ง​ไป​กับ​เอปาโฟรดิทัส​ซึ่ง​เป็น​เสมือน​ของ​ถวาย​ที่​หอม​กรุ่น เป็น​เครื่อง​สักการะ​ที่​พระ​เจ้า​โปรดปราน​และ​พึงใจ​มาก
  • ฟีลิปปี 4:19 - และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​สิ่ง​ที่​จำเป็น​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​ท่าน จาก​ทรัพย์​สมบัติ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์
  • สดุดี 112:9 - เขา​เอื้อเฟื้อ​แก่​ผู้​ยากไร้ ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์ พละ​กำลัง​ของ​เขา​ย่อม​ได้รับ​เกียรติ​ยกย่อง​เชิดชู
  • สดุดี 111:3 - สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​ควร​แก่​การ​สรรเสริญ และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • สุภาษิต 15:6 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​ทรัพย์​สมบัติ​มากมาย​อยู่​ใน​บ้าน แต่​สิ่ง​ที่​คน​ชั่วร้าย​ได้​รับ​คือ​ความ​ลำบาก
  • มัทธิว 6:33 - แต่​จง​แสวงหา​อาณาจักร​และ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เสียก่อน แล้ว​พระ​องค์​จะ​เพิ่มเติม​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้​แก่​ท่าน​เอง
  • สุภาษิต 3:16 - ชีวิต​ที่​ยั่งยืน​อยู่​ใน​มือ​ขวา​ของ​เธอ ความ​มั่งมี​และ​เกียรติ​อยู่​ใน​มือ​ซ้าย
圣经
资源
计划
奉献