逐节对照
- Новый Русский Перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Господне!
- 新标点和合本 - 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。
- 当代译本 - 他的家财丰厚, 他的公义永远长存。
- 圣经新译本 - 他家中有财富,有金钱, 他的仁义存到永远。
- 中文标准译本 - 他的家里有金钱财富, 他的公义将存留到永远。
- 现代标点和合本 - 他家中有货物有钱财, 他的公义存到永远。
- 和合本(拼音版) - 他家中有货物,有钱财。 他的公义存到永远。
- New International Version - Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever.
- New International Reader's Version - Their family will have wealth and riches. They will always be blessed for doing what is right.
- English Standard Version - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
- New Living Translation - They themselves will be wealthy, and their good deeds will last forever.
- Christian Standard Bible - Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
- New American Standard Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
- New King James Version - Wealth and riches will be in his house, And his righteousness endures forever.
- Amplified Bible - Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
- American Standard Version - Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
- King James Version - Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
- New English Translation - His house contains wealth and riches; his integrity endures.
- World English Bible - Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
- 新標點和合本 - 他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他的家中有金銀財寶, 他的義行存到永遠。
- 當代譯本 - 他的家財豐厚, 他的公義永遠長存。
- 聖經新譯本 - 他家中有財富,有金錢, 他的仁義存到永遠。
- 呂振中譯本 - 他家中有富裕,有財物; 他的仁義存立到永遠。
- 中文標準譯本 - 他的家裡有金錢財富, 他的公義將存留到永遠。
- 現代標點和合本 - 他家中有貨物有錢財, 他的公義存到永遠。
- 文理和合譯本 - 其家富有貨財、其義永存兮、
- 文理委辦譯本 - 貨財充足於家、其義永彰兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其家必富有貨財、必永稱為義、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 潤身潤屋。子孫克昌。
- Nueva Versión Internacional - En su casa habrá abundantes riquezas, Vav y para siempre permanecerá su justicia. Zayin
- 현대인의 성경 - 그의 집에는 부요와 재물이 있을 것이며 그의 의로운 행위는 영원히 남으리라.
- Восточный перевод - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - От востока и до запада да будет прославлено имя Вечного.
- La Bible du Semeur 2015 - Abondance et richesse ╵règnent dans sa maison, et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte .
- リビングバイブル - 正しい人は資産にも恵まれ、 善行をたたえられるでしょう。
- Nova Versão Internacional - Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
- Hoffnung für alle - Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhà người tích lũy nhiều của cải, đức công chính người còn mãi mãi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความมั่งคั่งและทรัพย์สมบัติอยู่ในเรือนของเขา และความชอบธรรมของเขาดำรงอยู่นิรันดร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความมั่งมีและความเป็นปึกแผ่นอยู่ในเรือนของเขา และความชอบธรรมของเขาคงอยู่เป็นนิตย์
交叉引用
- Матфея 24:22 - И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены. ( Мк. 13:21-31 ; Лк. 21:25-33 ; 17:23-24 , 37 )
- Матфея 24:23 - Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» – не верьте,
- Матфея 24:24 - потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
- Исаия 51:8 - Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Мое избавление будет вечным, спасение Мое – во все поколения.
- 1 Тимофею 6:6 - Великое приобретение быть благочестивым и довольным.
- 1 Тимофею 6:7 - Ведь мы ничего не принесли с собой в этот мир и ничего не можем взять с собой из него.
- 1 Тимофею 6:8 - Мы должны быть довольны, если у нас есть пропитание и одежда.
- Исаия 33:6 - Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень – сокровище Сиона.
- Исаия 32:17 - Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.
- 2 Коринфянам 6:10 - нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
- Псалтирь 111:10 - Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.
- Филиппийцам 4:18 - Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас все есть. Это – как ароматный запах , как жертва, угодная и приятная Богу.
- Филиппийцам 4:19 - Мой Бог восполнит все ваши нужды из Своих славных богатств через Иисуса Христа!
- Псалтирь 112:9 - Бесплодную женщину вселяет в дом счастливой матерью. Аллилуйя!
- Псалтирь 111:3 - Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно.
- Притчи 15:6 - В доме праведника – много сокровищ, а доход нечестивых приносит беду им.
- Матфея 6:33 - Прежде всего ищите Царства Божьего и Его праведности, и это все вам тоже будет дано.
- Притчи 3:16 - Долгая жизнь – в ее правой руке, а в левой ее руке – богатство и слава.