Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
105:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา การ​พิพากษา​ลงโทษ​ของ​พระ​องค์​มี​อยู่​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก
  • 新标点和合本 - 他是耶和华我们的 神; 全地都有他的判断。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他是耶和华—我们的上帝, 全地都有他的判断。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他是耶和华—我们的 神, 全地都有他的判断。
  • 当代译本 - 祂是我们的上帝耶和华, 祂在普天下施行审判。
  • 圣经新译本 - 他是耶和华我们的 神, 他的判词充满全地。
  • 中文标准译本 - 他是耶和华我们的神, 他的公正充满全地。
  • 现代标点和合本 - 他是耶和华我们的神, 全地都有他的判断。
  • 和合本(拼音版) - 他是耶和华我们的上帝, 全地都有他的判断。
  • New International Version - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • New International Reader's Version - He is the Lord our God. He judges the whole earth.
  • English Standard Version - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • New Living Translation - He is the Lord our God. His justice is seen throughout the land.
  • The Message - He’s God, our God, in charge of the whole earth. And he remembers, remembers his Covenant— for a thousand generations he’s been as good as his word. It’s the Covenant he made with Abraham, the same oath he swore to Isaac, The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel, Namely, “I give you the land. Canaan is your hill-country inheritance.” When they didn’t count for much, a mere handful, and strangers at that, Wandering from country to country, drifting from pillar to post, He permitted no one to abuse them. He told kings to keep their hands off: “Don’t you dare lay a hand on my anointed, don’t hurt a hair on the heads of my prophets.”
  • Christian Standard Bible - He is the Lord our God; his judgments govern the whole earth.
  • New American Standard Bible - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • New King James Version - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • Amplified Bible - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • American Standard Version - He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
  • King James Version - He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
  • New English Translation - He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth.
  • World English Bible - He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
  • 新標點和合本 - 他是耶和華-我們的神; 全地都有他的判斷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他是耶和華-我們的上帝, 全地都有他的判斷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他是耶和華—我們的 神, 全地都有他的判斷。
  • 當代譯本 - 祂是我們的上帝耶和華, 祂在普天下施行審判。
  • 聖經新譯本 - 他是耶和華我們的 神, 他的判詞充滿全地。
  • 呂振中譯本 - 永恆主、他是我們的上帝; 全地都受他的判斷。
  • 中文標準譯本 - 他是耶和華我們的神, 他的公正充滿全地。
  • 現代標點和合本 - 他是耶和華我們的神, 全地都有他的判斷。
  • 文理和合譯本 - 彼乃耶和華、我之上帝、行鞫於全地兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、我之上帝、治理天下兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶和華及我儕天主、主之律法、流行全地、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我眞主。惟雅瑋。彼宏謨。塞天地。主不忘。
  • Nueva Versión Internacional - Él es el Señor, nuestro Dios; en toda la tierra están sus decretos.
  • 현대인의 성경 - 그는 여호와 우리 하나님이시다. 그가 온 세상을 심판하신다.
  • Новый Русский Перевод - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у моря, у Красного моря.
  • Восточный перевод - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Dieu, c’est l’Eternel, sur toute la terre ╵s’exercent ses jugements.
  • リビングバイブル - 私たちの神の恵みは、国中の至る所で明らかです。
  • Nova Versão Internacional - Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
  • Hoffnung für alle - Er ist der Herr, unser Gott! Auf der ganzen Welt hat er das letzte Wort.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con. Vị Chánh Án tối cao của địa cầu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา คำพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก
交叉引用
  • อพยพ 20:2 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า คือ​ผู้​ที่​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ จาก​บ้าน​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส
  • สดุดี 48:10 - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​ถึง​พระ​องค์ เลื่องลือ​ไป​ไกล​ทั่ว​แหล่ง​หล้า เช่น​เดียว​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​พรั่ง​พร้อม​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
  • สดุดี 48:11 - ให้​ภูเขา​ศิโยน​ยินดี ให้​ธิดา​แห่ง​ยูดา​เปรมปรีดิ์ เพราะ​ความ​เป็น​ธรรม​ของ​พระ​องค์
  • วิวรณ์ 15:4 - ข้า​แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​ใคร​บ้าง​ที่​ไม่​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​ไม่​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว​ที่​บริสุทธิ์ ทุก​ประเทศ​จะ​มา​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​แล้ว”
  • โยชูวา 24:15 - และ​ถ้า​ท่าน​เห็น​ว่า​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี ท่าน​ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​จะ​รับใช้​ผู้​ใด ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เทพเจ้า​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ หรือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่ แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 24:16 - แล้ว​ประชาชน​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​วัน​ที่​เรา​จะ​ทอด​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ไป​รับใช้​เทพเจ้า​อื่นๆ
  • โยชูวา 24:17 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​ผู้​นำ​พวก​เรา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ขึ้น​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ออก​มา​จาก​เรือน​ทาส พระ​องค์​แสดง​ปรากฏ​การณ์​อัศจรรย์​ให้​พวก​เรา​เห็น และ​คุ้ม​ครอง​เรา​มา​โดย​ตลอด​ทาง​และ​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​เรา​เดิน​ทาง​ผ่าน​มา
  • โยชูวา 24:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขับ​ไล่​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ไป​ให้​พ้น​หน้า​พวก​เรา คือ​ชาว​อาโมร์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน ฉะนั้น​พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • โยชูวา 24:19 - แต่​โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “ท่าน​ไม่​สามารถ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​บริสุทธิ์ พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน พระ​องค์​จะ​ไม่​ยกโทษ​การ​ล่วง​ละเมิด​หรือ​บาป​ของ​พวก​ท่าน
  • โยชูวา 24:20 - ถ้า​ท่าน​ทอด​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไป​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ พระ​องค์​ก็​จะ​หัน​กลับ​และ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน และ​เผา​ผลาญ​ท่าน​เสีย แม้​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​ดี​ต่อ​ท่าน​มา​แล้ว​ก็​ตาม”
  • โยชูวา 24:21 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “เรา​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 24:22 - แล้ว​โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “พวก​ท่าน​ให้​คำ​พยาน​ด้วย​ตน​เอง​ว่า ท่าน​ได้​เลือก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​รับใช้​พระ​องค์” และ​เขา​ทั้ง​หลาย​พูด​ว่า “พวก​เรา​เป็น​พยาน”
  • โยชูวา 24:23 - ท่าน​พูด​ว่า “ฉะนั้น​แล้ว ท่าน​จง​กำจัด​เทวรูป​ของ​ชาว​ต่าง​ชาติ​ที่​อยู่​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​เสีย และ​น้อม​ใจ​ของ​ท่าน​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล”
  • โยชูวา 24:24 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เชื่อ​ฟัง​พระ​องค์”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:17 - ท่าน​ประกาศ​ใน​วัน​นี้​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ รักษา​กฎเกณฑ์ พระ​บัญญัติ และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ และ​จะ​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ถึง​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ท่าน และ​ท่าน​ต้อง​รักษา​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:10 - ใน​วัน​นี้​พวก​ท่าน​ทุก​คน​กำลัง​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน รวม​ถึง​บรรดา​หัวหน้า​ประจำ​เผ่า หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่ เจ้าหน้าที่​ประจำ​เผ่า​ของ​ท่าน และ​ชาย​ทุก​คน​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:11 - เด็ก​เล็ก และ​ภรรยา​ของ​ท่าน และ​ชาว​ต่าง​ด้าว​ที่​อยู่​ใน​ค่าย​ของ​ท่าน รวม​ถึง​คน​ตัด​ฟืน​และ​คน​ตัก​น้ำ​ให้​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:12 - เพื่อ​ให้​ท่าน​ร่วม​ปฏิญาณ​ใน​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ทำ​กับ​ท่าน​ใน​วัน​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:13 - เพื่อ​ว่า​พระ​องค์​จะ​ตั้ง​ให้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ใน​วัน​นี้ และ​เพื่อ​พระ​องค์​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ตาม​ที่​กล่าว​ไว้​กับ​ท่าน และ​ตาม​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:14 - พระ​องค์​ไม่​เพียง​ให้​คำ​ปฏิญาณ​ใน​พันธ​สัญญา​กับ​ท่าน​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:15 - แต่​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​อยู่​กับ​เรา​ใน​วัน​นี้​ด้วย พร้อม​กับ​ท่าน​ที่​ยืน​อยู่​กับ​พวก​เรา​ใน​วัน​นี้ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 95:7 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​พวก​เรา​เป็น​ชน​ชาติ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝูง​แกะ​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​พระ​องค์ วัน​นี้ ถ้า​พวก​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 17:7 - เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า ตราบจน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เขา ให้​เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า
  • สดุดี 100:3 - จง​รู้​เถิด​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า พระ​องค์​เป็น​ผู้​สร้าง​พวก​เรา และ​เรา​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ฝูง​แกะ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:9 - จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​ใฝ่​ฝัน​ถึง​พระ​องค์​ใน​ยาม​ค่ำ วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​แสวงหา​พระ​องค์​ด้วย​ใจ​จดจ่อ เมื่อ​มี​ความ​เป็นธรรม​ของ​พระ​องค์​บน​แผ่นดิน​โลก บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​โลก​ก็​เรียน​รู้​ถึง​ความ​ชอบธรรม
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา การ​พิพากษา​ลงโทษ​ของ​พระ​องค์​มี​อยู่​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​โลก
  • 新标点和合本 - 他是耶和华我们的 神; 全地都有他的判断。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他是耶和华—我们的上帝, 全地都有他的判断。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他是耶和华—我们的 神, 全地都有他的判断。
  • 当代译本 - 祂是我们的上帝耶和华, 祂在普天下施行审判。
  • 圣经新译本 - 他是耶和华我们的 神, 他的判词充满全地。
  • 中文标准译本 - 他是耶和华我们的神, 他的公正充满全地。
  • 现代标点和合本 - 他是耶和华我们的神, 全地都有他的判断。
  • 和合本(拼音版) - 他是耶和华我们的上帝, 全地都有他的判断。
  • New International Version - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • New International Reader's Version - He is the Lord our God. He judges the whole earth.
  • English Standard Version - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • New Living Translation - He is the Lord our God. His justice is seen throughout the land.
  • The Message - He’s God, our God, in charge of the whole earth. And he remembers, remembers his Covenant— for a thousand generations he’s been as good as his word. It’s the Covenant he made with Abraham, the same oath he swore to Isaac, The very statute he established with Jacob, the eternal Covenant with Israel, Namely, “I give you the land. Canaan is your hill-country inheritance.” When they didn’t count for much, a mere handful, and strangers at that, Wandering from country to country, drifting from pillar to post, He permitted no one to abuse them. He told kings to keep their hands off: “Don’t you dare lay a hand on my anointed, don’t hurt a hair on the heads of my prophets.”
  • Christian Standard Bible - He is the Lord our God; his judgments govern the whole earth.
  • New American Standard Bible - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • New King James Version - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • Amplified Bible - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • American Standard Version - He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
  • King James Version - He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
  • New English Translation - He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth.
  • World English Bible - He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
  • 新標點和合本 - 他是耶和華-我們的神; 全地都有他的判斷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他是耶和華-我們的上帝, 全地都有他的判斷。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他是耶和華—我們的 神, 全地都有他的判斷。
  • 當代譯本 - 祂是我們的上帝耶和華, 祂在普天下施行審判。
  • 聖經新譯本 - 他是耶和華我們的 神, 他的判詞充滿全地。
  • 呂振中譯本 - 永恆主、他是我們的上帝; 全地都受他的判斷。
  • 中文標準譯本 - 他是耶和華我們的神, 他的公正充滿全地。
  • 現代標點和合本 - 他是耶和華我們的神, 全地都有他的判斷。
  • 文理和合譯本 - 彼乃耶和華、我之上帝、行鞫於全地兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、我之上帝、治理天下兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶和華及我儕天主、主之律法、流行全地、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我眞主。惟雅瑋。彼宏謨。塞天地。主不忘。
  • Nueva Versión Internacional - Él es el Señor, nuestro Dios; en toda la tierra están sus decretos.
  • 현대인의 성경 - 그는 여호와 우리 하나님이시다. 그가 온 세상을 심판하신다.
  • Новый Русский Перевод - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у моря, у Красного моря.
  • Восточный перевод - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоих щедрот и возмутились у Тростникового моря .
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Dieu, c’est l’Eternel, sur toute la terre ╵s’exercent ses jugements.
  • リビングバイブル - 私たちの神の恵みは、国中の至る所で明らかです。
  • Nova Versão Internacional - Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
  • Hoffnung für alle - Er ist der Herr, unser Gott! Auf der ganzen Welt hat er das letzte Wort.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng con. Vị Chánh Án tối cao của địa cầu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา คำพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก
  • อพยพ 20:2 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า คือ​ผู้​ที่​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ จาก​บ้าน​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส
  • สดุดี 48:10 - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​ถึง​พระ​องค์ เลื่องลือ​ไป​ไกล​ทั่ว​แหล่ง​หล้า เช่น​เดียว​กับ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​พรั่ง​พร้อม​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
  • สดุดี 48:11 - ให้​ภูเขา​ศิโยน​ยินดี ให้​ธิดา​แห่ง​ยูดา​เปรมปรีดิ์ เพราะ​ความ​เป็น​ธรรม​ของ​พระ​องค์
  • วิวรณ์ 15:4 - ข้า​แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​ใคร​บ้าง​ที่​ไม่​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​ไม่​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว​ที่​บริสุทธิ์ ทุก​ประเทศ​จะ​มา​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ ด้วย​ว่า​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​แล้ว”
  • โยชูวา 24:15 - และ​ถ้า​ท่าน​เห็น​ว่า​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี ท่าน​ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​จะ​รับใช้​ผู้​ใด ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เทพเจ้า​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ หรือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่ แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 24:16 - แล้ว​ประชาชน​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​วัน​ที่​เรา​จะ​ทอด​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ไป​รับใช้​เทพเจ้า​อื่นๆ
  • โยชูวา 24:17 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​ผู้​นำ​พวก​เรา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ขึ้น​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ออก​มา​จาก​เรือน​ทาส พระ​องค์​แสดง​ปรากฏ​การณ์​อัศจรรย์​ให้​พวก​เรา​เห็น และ​คุ้ม​ครอง​เรา​มา​โดย​ตลอด​ทาง​และ​ใน​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​เรา​เดิน​ทาง​ผ่าน​มา
  • โยชูวา 24:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขับ​ไล่​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ไป​ให้​พ้น​หน้า​พวก​เรา คือ​ชาว​อาโมร์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน ฉะนั้น​พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา”
  • โยชูวา 24:19 - แต่​โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “ท่าน​ไม่​สามารถ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​บริสุทธิ์ พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​หวงแหน พระ​องค์​จะ​ไม่​ยกโทษ​การ​ล่วง​ละเมิด​หรือ​บาป​ของ​พวก​ท่าน
  • โยชูวา 24:20 - ถ้า​ท่าน​ทอด​ทิ้ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไป​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ พระ​องค์​ก็​จะ​หัน​กลับ​และ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน และ​เผา​ผลาญ​ท่าน​เสีย แม้​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​ดี​ต่อ​ท่าน​มา​แล้ว​ก็​ตาม”
  • โยชูวา 24:21 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “เรา​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • โยชูวา 24:22 - แล้ว​โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “พวก​ท่าน​ให้​คำ​พยาน​ด้วย​ตน​เอง​ว่า ท่าน​ได้​เลือก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เพื่อ​รับใช้​พระ​องค์” และ​เขา​ทั้ง​หลาย​พูด​ว่า “พวก​เรา​เป็น​พยาน”
  • โยชูวา 24:23 - ท่าน​พูด​ว่า “ฉะนั้น​แล้ว ท่าน​จง​กำจัด​เทวรูป​ของ​ชาว​ต่าง​ชาติ​ที่​อยู่​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​เสีย และ​น้อม​ใจ​ของ​ท่าน​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล”
  • โยชูวา 24:24 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เชื่อ​ฟัง​พระ​องค์”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:17 - ท่าน​ประกาศ​ใน​วัน​นี้​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ รักษา​กฎเกณฑ์ พระ​บัญญัติ และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ และ​จะ​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ถึง​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ท่าน และ​ท่าน​ต้อง​รักษา​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:10 - ใน​วัน​นี้​พวก​ท่าน​ทุก​คน​กำลัง​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน รวม​ถึง​บรรดา​หัวหน้า​ประจำ​เผ่า หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่ เจ้าหน้าที่​ประจำ​เผ่า​ของ​ท่าน และ​ชาย​ทุก​คน​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:11 - เด็ก​เล็ก และ​ภรรยา​ของ​ท่าน และ​ชาว​ต่าง​ด้าว​ที่​อยู่​ใน​ค่าย​ของ​ท่าน รวม​ถึง​คน​ตัด​ฟืน​และ​คน​ตัก​น้ำ​ให้​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:12 - เพื่อ​ให้​ท่าน​ร่วม​ปฏิญาณ​ใน​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ทำ​กับ​ท่าน​ใน​วัน​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:13 - เพื่อ​ว่า​พระ​องค์​จะ​ตั้ง​ให้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ใน​วัน​นี้ และ​เพื่อ​พระ​องค์​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ตาม​ที่​กล่าว​ไว้​กับ​ท่าน และ​ตาม​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:14 - พระ​องค์​ไม่​เพียง​ให้​คำ​ปฏิญาณ​ใน​พันธ​สัญญา​กับ​ท่าน​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:15 - แต่​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​ไม่​อยู่​กับ​เรา​ใน​วัน​นี้​ด้วย พร้อม​กับ​ท่าน​ที่​ยืน​อยู่​กับ​พวก​เรา​ใน​วัน​นี้ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 95:7 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​พวก​เรา​เป็น​ชน​ชาติ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝูง​แกะ​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​พระ​องค์ วัน​นี้ ถ้า​พวก​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 17:7 - เรา​จะ​ทำ​พันธ​สัญญา​ระหว่าง​เรา​กับ​เจ้า และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า ตราบจน​ถึง​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เขา ให้​เป็น​พันธ​สัญญา​อัน​เป็น​นิรันดร์ เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า​ที่​มา​ภาย​หลัง​เจ้า
  • สดุดี 100:3 - จง​รู้​เถิด​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า พระ​องค์​เป็น​ผู้​สร้าง​พวก​เรา และ​เรา​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ และ​เป็น​ฝูง​แกะ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 26:9 - จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​ใฝ่​ฝัน​ถึง​พระ​องค์​ใน​ยาม​ค่ำ วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​แสวงหา​พระ​องค์​ด้วย​ใจ​จดจ่อ เมื่อ​มี​ความ​เป็นธรรม​ของ​พระ​องค์​บน​แผ่นดิน​โลก บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​โลก​ก็​เรียน​รู้​ถึง​ความ​ชอบธรรม
圣经
资源
计划
奉献