逐节对照
- Nueva Versión Internacional - En el curso de mi vida acabó Dios con mis fuerzas; me redujo los días.
- 新标点和合本 - 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。
- 和合本2010(神版-简体) - 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。
- 当代译本 - 祂使我未老先衰, 缩短了我的岁月。
- 圣经新译本 - 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱, 缩短我的年日。
- 中文标准译本 - 他使我的力量中途衰微, 使我的年日缩短。
- 现代标点和合本 - 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
- 和合本(拼音版) - 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
- New International Version - In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.
- New International Reader's Version - When I was still young, he took away my strength. He wasn’t going to let me live much longer.
- English Standard Version - He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days.
- New Living Translation - He broke my strength in midlife, cutting short my days.
- The Message - God sovereignly brought me to my knees, he cut me down in my prime. “Oh, don’t,” I prayed, “please don’t let me die. You have more years than you know what to do with! You laid earth’s foundations a long time ago, and handcrafted the very heavens; You’ll still be around when they’re long gone, threadbare and discarded like an old suit of clothes. You’ll throw them away like a worn-out coat, but year after year you’re as good as new. Your servants’ children will have a good place to live and their children will be at home with you.”
- Christian Standard Bible - He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days.
- New American Standard Bible - He has broken my strength in the way; He has shortened my days.
- New King James Version - He weakened my strength in the way; He shortened my days.
- Amplified Bible - He has exhausted my strength [humbling me with sorrow] in the way; He has shortened my days.
- American Standard Version - He weakened my strength in the way; He shortened my days.
- King James Version - He weakened my strength in the way; he shortened my days.
- New English Translation - He has taken away my strength in the middle of life; he has cut short my days.
- World English Bible - He weakened my strength along the course. He shortened my days.
- 新標點和合本 - 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他使我的力量半途衰弱, 使我的年日短少。
- 當代譯本 - 祂使我未老先衰, 縮短了我的歲月。
- 聖經新譯本 - 耶和華在我壯年的時候,使我的力量衰弱, 縮短我的年日。
- 呂振中譯本 - 他使我的力量中途衰弱, 他把我的年日截短了,
- 中文標準譯本 - 他使我的力量中途衰微, 使我的年日縮短。
- 現代標點和合本 - 他使我的力量中道衰弱, 使我的年日短少。
- 文理和合譯本 - 彼於中道、敗我精力、促我時日兮、
- 文理委辦譯本 - 余趨生命之途、其力已衰、厥命將絕、上帝使然也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主使我力、中道衰微、使我年壽短少、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 萬邦既齊集。爾當宣主美。
- 현대인의 성경 - 여호와께서 내 힘을 중도에서 꺾고 내 수명을 단축하셨으므로
- La Bible du Semeur 2015 - quand se rassembleront les peuples et les royaumes tous ensemble, ╵afin d’adorer l’Eternel.
- リビングバイブル - 主は、寿命を短くして、 人生半ばで私を倒れさせました。
- Nova Versão Internacional - No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
- Hoffnung für alle - wenn alle Völker und Königreiche sich versammeln, um sich in seinen Dienst zu stellen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sức lực con, Chúa giảm giữa dòng đời, cắt ngắn chuỗi ngày trần thế.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงตัดกำลังข้าพเจ้าทิ้งกลางคัน ทรงบั่นทอนวันเวลาของข้าพเจ้าให้สั้นลง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ทำให้กำลังของข้าพเจ้าถดถอยลงในขณะยังเป็นหนุ่ม พระองค์ทำให้ข้าพเจ้ามีอายุสั้นลง
交叉引用
- Apocalipsis 12:13 - Cuando el dragón se vio arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al varón.
- Apocalipsis 12:14 - Pero a la mujer se le dieron las dos alas de la gran águila, para que volara al desierto, al lugar donde sería sustentada durante un tiempo y tiempos y medio tiempo, lejos de la vista de la serpiente.
- Apocalipsis 12:15 - La serpiente, persiguiendo a la mujer, arrojó por sus fauces agua como un río, para que la corriente la arrastrara.
- Apocalipsis 12:16 - Pero la tierra ayudó a la mujer: abrió la boca y se tragó el río que el dragón había arrojado por sus fauces.
- Apocalipsis 12:17 - Entonces el dragón se enfureció contra la mujer, y se fue a hacer guerra contra el resto de sus descendientes, los cuales obedecen los mandamientos de Dios y se mantienen fieles al testimonio de Jesús.
- Apocalipsis 11:2 - Pero no incluyas el atrio exterior del templo; no lo midas, porque ha sido entregado a las naciones paganas, las cuales pisotearán la ciudad santa durante cuarenta y dos meses.
- Apocalipsis 11:3 - Por mi parte, yo encargaré a mis dos testigos que, vestidos de luto, profeticen durante mil doscientos sesenta días».
- Apocalipsis 11:4 - Estos dos testigos son los dos olivos y los dos candelabros que permanecen delante del Señor de la tierra.
- Apocalipsis 11:5 - Si alguien quiere hacerles daño, ellos lanzan fuego por la boca y consumen a sus enemigos. Así habrá de morir cualquiera que intente hacerles daño.
- Apocalipsis 11:6 - Estos testigos tienen poder para cerrar el cielo a fin de que no llueva mientras estén profetizando; y tienen poder para convertir las aguas en sangre y para azotar la tierra, cuantas veces quieran, con toda clase de plagas.
- Apocalipsis 11:7 - Ahora bien, cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo les hará la guerra, los vencerá y los matará.
- Apocalipsis 11:8 - Sus cadáveres quedarán tendidos en la plaza de la gran ciudad, llamada en sentido figurado Sodoma y Egipto, donde también fue crucificado su Señor.
- Apocalipsis 11:9 - Y gente de todo pueblo, tribu, lengua y nación contemplará sus cadáveres por tres días y medio, y no permitirá que se les dé sepultura.
- Apocalipsis 11:10 - Los habitantes de la tierra se alegrarán de su muerte y harán fiesta e intercambiarán regalos, porque estos dos profetas les estaban haciendo la vida imposible.
- Apocalipsis 11:11 - Pasados los tres días y medio, entró en ellos un aliento de vida enviado por Dios, y se pusieron de pie, y quienes los observaban quedaron sobrecogidos de terror.
- Apocalipsis 11:12 - Entonces los dos testigos oyeron una potente voz del cielo que les decía: «Suban acá». Y subieron al cielo en una nube, a la vista de sus enemigos.
- Apocalipsis 11:13 - En ese mismo instante se produjo un violento terremoto y se derrumbó la décima parte de la ciudad. Perecieron siete mil personas, pero los sobrevivientes, llenos de temor, dieron gloria al Dios del cielo.
- Apocalipsis 11:14 - El segundo ¡ay! ya pasó, pero se acerca el tercero.
- Apocalipsis 11:15 - Tocó el séptimo ángel su trompeta, y en el cielo resonaron fuertes voces que decían: «El reino del mundo ha pasado a ser de nuestro Señor y de su Cristo, y él reinará por los siglos de los siglos».
- Apocalipsis 11:16 - Los veinticuatro ancianos que estaban sentados en sus tronos delante de Dios se postraron rostro en tierra y adoraron a Dios
- Apocalipsis 11:17 - diciendo: «Señor Dios Todopoderoso, que eres y que eras, te damos gracias porque has asumido tu gran poder y has comenzado a reinar.
- Apocalipsis 11:18 - Las naciones se han enfurecido; pero ha llegado tu castigo, el momento de juzgar a los muertos, y de recompensar a tus siervos los profetas, a tus santos y a los que temen tu nombre, sean grandes o pequeños, y de destruir a los que destruyen la tierra».
- Apocalipsis 11:19 - Entonces se abrió en el cielo el templo de Dios; allí se vio el arca de su pacto, y hubo relámpagos, estruendos, truenos, un terremoto y una fuerte granizada.
- Job 21:21 - ¿Qué le puede importar la familia que deja, si le quedan pocos meses de vida?
- 1 Timoteo 4:1 - El Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos abandonarán la fe para seguir a inspiraciones engañosas y doctrinas diabólicas.
- 1 Timoteo 4:2 - Tales enseñanzas provienen de embusteros hipócritas, que tienen la conciencia encallecida.
- 1 Timoteo 4:3 - Prohíben el matrimonio y no permiten comer ciertos alimentos que Dios ha creado para que los creyentes, conocedores de la verdad, los coman con acción de gracias.
- Salmo 89:38 - Pero tú has desechado, has rechazado a tu ungido; te has enfurecido contra él en gran manera.
- Salmo 89:39 - Has revocado el pacto con tu siervo; has arrastrado por los suelos su corona.
- Salmo 89:40 - Has derribado todas sus murallas y dejado en ruinas sus fortalezas.
- Salmo 89:41 - Todos los que pasan lo saquean; ¡es motivo de burla para sus vecinos!
- Salmo 89:42 - Has exaltado el poder de sus adversarios y llenado de gozo a sus enemigos.
- Salmo 89:43 - Le has quitado el filo a su espada, y no lo has apoyado en la batalla.
- Salmo 89:44 - Has puesto fin a su esplendor al derribar por tierra su trono.
- Salmo 89:45 - Has acortado los días de su juventud; lo has cubierto con un manto de vergüenza. Selah
- Salmo 89:46 - ¿Hasta cuándo, Señor, te seguirás escondiendo? ¿Va a arder tu ira para siempre, como el fuego?
- Salmo 89:47 - ¡Recuerda cuán efímera es mi vida! Al fin y al cabo, ¿para qué creaste a los mortales?
- 2 Timoteo 3:1 - Ahora bien, ten en cuenta que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
- 2 Timoteo 3:2 - La gente estará llena de egoísmo y avaricia; serán jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
- 2 Timoteo 3:3 - insensibles, implacables, calumniadores, libertinos, despiadados, enemigos de todo lo bueno,
- 2 Timoteo 3:4 - traicioneros, impetuosos, vanidosos y más amigos del placer que de Dios.
- 2 Timoteo 3:5 - Aparentarán ser piadosos, pero su conducta desmentirá el poder de la piedad. ¡Con esa gente ni te metas!
- 2 Timoteo 3:6 - Así son los que van de casa en casa cautivando a mujeres débiles cargadas de pecados, que se dejan llevar de toda clase de pasiones.
- 2 Timoteo 3:7 - Ellas siempre están aprendiendo, pero nunca logran conocer la verdad.
- 2 Timoteo 3:8 - Del mismo modo que Janes y Jambres se opusieron a Moisés, también esa gente se opone a la verdad. Son personas de mente depravada, reprobadas en la fe.
- 2 Timoteo 3:9 - Pero no llegarán muy lejos, porque todo el mundo se dará cuenta de su insensatez, como pasó con aquellos dos.
- 2 Timoteo 3:10 - Tú, en cambio, has seguido paso a paso mis enseñanzas, mi manera de vivir, mi propósito, mi fe, mi paciencia, mi amor, mi constancia,
- 2 Timoteo 3:11 - mis persecuciones y mis sufrimientos. Estás enterado de lo que sufrí en Antioquía, Iconio y Listra, y de las persecuciones que soporté. Y de todas ellas me libró el Señor.
- 2 Timoteo 3:12 - Así mismo serán perseguidos todos los que quieran llevar una vida piadosa en Cristo Jesús,
- 2 Timoteo 3:13 - mientras que esos malvados embaucadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
- 2 Timoteo 3:14 - Pero tú permanece firme en lo que has aprendido y de lo cual estás convencido, pues sabes de quiénes lo aprendiste.
- 2 Timoteo 3:15 - Desde tu niñez conoces las Sagradas Escrituras, que pueden darte la sabiduría necesaria para la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.
- 2 Timoteo 3:16 - Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia,
- 2 Timoteo 3:17 - a fin de que el siervo de Dios esté enteramente capacitado para toda buena obra.
- 2 Tesalonicenses 2:3 - No se dejen engañar de ninguna manera, porque primero tiene que llegar la rebelión contra Dios y manifestarse el hombre de maldad, el destructor por naturaleza.
- 2 Tesalonicenses 2:4 - Este se opone y se levanta contra todo lo que lleva el nombre de Dios o es objeto de adoración, hasta el punto de adueñarse del templo de Dios y pretender ser Dios.
- 2 Tesalonicenses 2:5 - ¿No recuerdan que ya les hablaba de esto cuando estaba con ustedes?
- 2 Tesalonicenses 2:6 - Bien saben que hay algo que detiene a este hombre, a fin de que él se manifieste a su debido tiempo.
- 2 Tesalonicenses 2:7 - Es cierto que el misterio de la maldad ya está ejerciendo su poder; pero falta que sea quitado de en medio el que ahora lo detiene.
- 2 Tesalonicenses 2:8 - Entonces se manifestará aquel malvado, a quien el Señor Jesús derrocará con el soplo de su boca y destruirá con el esplendor de su venida.
- 2 Tesalonicenses 2:9 - El malvado vendrá, por obra de Satanás, con toda clase de milagros, señales y prodigios falsos.
- 2 Tesalonicenses 2:10 - Con toda perversidad engañará a los que se pierden por haberse negado a amar la verdad y así ser salvos.
- 2 Tesalonicenses 2:11 - Por eso Dios permite que, por el poder del engaño, crean en la mentira.
- 2 Tesalonicenses 2:12 - Así serán condenados todos los que no creyeron en la verdad, sino que se deleitaron en el mal.