Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
102:1 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 当代译本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你听我的祷告; 愿我的呼求达到你那里。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你垂听我的祷告, 愿我的呼求达到你那里!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前。
  • New International Version - Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
  • New International Reader's Version - Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
  • English Standard Version - Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
  • New Living Translation - Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
  • The Message - God, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries. Don’t turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry—this can’t wait!
  • Christian Standard Bible - Lord, hear my prayer; let my cry for help come before you.
  • New American Standard Bible - Hear my prayer, Lord! And let my cry for help come to You.
  • Amplified Bible - Hear my prayer, O Lord, And let my cry for help come to You!
  • American Standard Version - Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
  • King James Version - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
  • New English Translation - O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
  • World English Bible - Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 當代譯本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你聽我的禱告; 願我的呼求達到你那裡。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,聽我的禱告; 願我的呼救達到你面前。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 願我的呼求達到你那裡!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、聽我祈禱、使我呼籲達於爾前兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、余恆祈禱、求爾俯聞兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主聽我禱告、願我哀呼之聲、達於主前、
  • Nueva Versión Internacional - Escucha, Señor, mi oración; llegue a ti mi clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 내 기도를 들으시고 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서.
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. Прославь, душа моя, Господа; все нутро мое, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • La Bible du Semeur 2015 - Prière d’une personne dans l’affliction qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l’Eternel .
  • リビングバイブル - 主よ。私の祈りを聞き、 私の訴えに耳を傾けてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
  • Hoffnung für alle - Gebet eines Menschen, der allen Mut verloren hat und dem Herrn sein Leid klagt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con cầu nguyện! Xin lắng nghe tiếng con van xin!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอให้เสียงทูลวิงวอนขอความช่วยเหลือของข้าพระองค์นั้นขึ้นไปถึงพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ให้​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า​ดัง​ไป​ถึง​พระ​องค์​ด้วย​เถิด
交叉引用
  • Psalms 77:3 - I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
  • Psalms 42:4 - When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
  • Psalms 12:5 - “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now I will arise,” says the Lord; “I will set him in the safety for which he yearns.”
  • Psalms 57:1 - Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.
  • Psalms 57:2 - I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.
  • Psalms 57:3 - He shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.
  • Psalms 62:8 - Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
  • Mark 14:33 - And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
  • Mark 14:34 - Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”
  • Psalms 41:1 - Blessed is he who considers the poor; The Lord will deliver him in time of trouble.
  • Psalms 41:2 - The Lord will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.
  • Lamentations 3:18 - And I said, “My strength and my hope Have perished from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.
  • Lamentations 3:20 - My soul still remembers And sinks within me.
  • Psalms 69:1 - Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
  • Psalms 69:2 - I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me.
  • 1 Samuel 1:15 - But Hannah answered and said, “No, my lord, I am a woman of sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor intoxicating drink, but have poured out my soul before the Lord.
  • 1 Samuel 1:16 - Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.”
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I have cried to You, O Lord;
  • Psalms 130:2 - Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.
  • Psalms 5:2 - Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.
  • 1 Samuel 9:16 - “Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me.”
  • Psalms 55:1 - Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication.
  • Psalms 55:2 - Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,
  • Psalms 55:3 - Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me.
  • Psalms 55:4 - My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.
  • Psalms 55:5 - Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me.
  • Judges 10:16 - So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
  • Psalms 39:12 - “Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.
  • Hebrews 5:7 - who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
  • Luke 22:44 - And being in agony, He prayed more earnestly. Then His sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • 2 Chronicles 30:27 - Then the priests, the Levites, arose and blessed the people, and their voice was heard; and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven.
  • Psalms 142:2 - I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble.
  • Psalms 142:3 - When my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.
  • Lamentations 3:8 - Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
  • Lamentations 3:44 - You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
  • Psalms 143:7 - Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.
  • Exodus 2:23 - Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.
  • Psalms 61:2 - From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.
  • Psalms 18:6 - In my distress I called upon the Lord, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry came before Him, even to His ears.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 当代译本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你听我的祷告; 愿我的呼求达到你那里。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你垂听我的祷告, 愿我的呼求达到你那里!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前。
  • New International Version - Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
  • New International Reader's Version - Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
  • English Standard Version - Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
  • New Living Translation - Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
  • The Message - God, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries. Don’t turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry—this can’t wait!
  • Christian Standard Bible - Lord, hear my prayer; let my cry for help come before you.
  • New American Standard Bible - Hear my prayer, Lord! And let my cry for help come to You.
  • Amplified Bible - Hear my prayer, O Lord, And let my cry for help come to You!
  • American Standard Version - Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
  • King James Version - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
  • New English Translation - O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
  • World English Bible - Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 當代譯本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你聽我的禱告; 願我的呼求達到你那裡。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,聽我的禱告; 願我的呼救達到你面前。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 願我的呼求達到你那裡!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、聽我祈禱、使我呼籲達於爾前兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、余恆祈禱、求爾俯聞兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主聽我禱告、願我哀呼之聲、達於主前、
  • Nueva Versión Internacional - Escucha, Señor, mi oración; llegue a ti mi clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 내 기도를 들으시고 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서.
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. Прославь, душа моя, Господа; все нутро мое, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • La Bible du Semeur 2015 - Prière d’une personne dans l’affliction qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l’Eternel .
  • リビングバイブル - 主よ。私の祈りを聞き、 私の訴えに耳を傾けてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
  • Hoffnung für alle - Gebet eines Menschen, der allen Mut verloren hat und dem Herrn sein Leid klagt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con cầu nguyện! Xin lắng nghe tiếng con van xin!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอให้เสียงทูลวิงวอนขอความช่วยเหลือของข้าพระองค์นั้นขึ้นไปถึงพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ให้​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า​ดัง​ไป​ถึง​พระ​องค์​ด้วย​เถิด
  • Psalms 77:3 - I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
  • Psalms 42:4 - When I remember these things, I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
  • Psalms 12:5 - “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now I will arise,” says the Lord; “I will set him in the safety for which he yearns.”
  • Psalms 57:1 - Be merciful to me, O God, be merciful to me! For my soul trusts in You; And in the shadow of Your wings I will make my refuge, Until these calamities have passed by.
  • Psalms 57:2 - I will cry out to God Most High, To God who performs all things for me.
  • Psalms 57:3 - He shall send from heaven and save me; He reproaches the one who would swallow me up. Selah God shall send forth His mercy and His truth.
  • Psalms 62:8 - Trust in Him at all times, you people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
  • Mark 14:33 - And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
  • Mark 14:34 - Then He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”
  • Psalms 41:1 - Blessed is he who considers the poor; The Lord will deliver him in time of trouble.
  • Psalms 41:2 - The Lord will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.
  • Lamentations 3:18 - And I said, “My strength and my hope Have perished from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.
  • Lamentations 3:20 - My soul still remembers And sinks within me.
  • Psalms 69:1 - Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
  • Psalms 69:2 - I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me.
  • 1 Samuel 1:15 - But Hannah answered and said, “No, my lord, I am a woman of sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor intoxicating drink, but have poured out my soul before the Lord.
  • 1 Samuel 1:16 - Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.”
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I have cried to You, O Lord;
  • Psalms 130:2 - Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.
  • Psalms 5:2 - Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.
  • 1 Samuel 9:16 - “Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me.”
  • Psalms 55:1 - Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication.
  • Psalms 55:2 - Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,
  • Psalms 55:3 - Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me.
  • Psalms 55:4 - My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.
  • Psalms 55:5 - Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me.
  • Judges 10:16 - So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And His soul could no longer endure the misery of Israel.
  • Psalms 39:12 - “Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.
  • Hebrews 5:7 - who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
  • Luke 22:44 - And being in agony, He prayed more earnestly. Then His sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • 2 Chronicles 30:27 - Then the priests, the Levites, arose and blessed the people, and their voice was heard; and their prayer came up to His holy dwelling place, to heaven.
  • Psalms 142:2 - I pour out my complaint before Him; I declare before Him my trouble.
  • Psalms 142:3 - When my spirit was overwhelmed within me, Then You knew my path. In the way in which I walk They have secretly set a snare for me.
  • Lamentations 3:8 - Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
  • Lamentations 3:44 - You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
  • Psalms 143:7 - Answer me speedily, O Lord; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.
  • Exodus 2:23 - Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.
  • Psalms 61:2 - From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.
  • Psalms 18:6 - In my distress I called upon the Lord, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry came before Him, even to His ears.
圣经
资源
计划
奉献