Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:17 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道(原文作“听见”)。 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,困苦人的心愿你早已听见; 你必坚固他们的心,也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,困苦人的心愿你早已听见; 你必坚固他们的心,也必侧耳听他们的祈求,
  • 当代译本 - 耶和华啊, 你知道困苦人的愿望, 你必垂听他们的呼求, 使他们心里刚强。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见, 你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,你垂听了卑微人的愿望! 你使他们的心坚定; 你侧耳倾听,
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,谦卑人的心愿 你早已知道 , 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道 ; 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • New International Version - You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
  • New International Reader's Version - Lord, you hear the desires of those who are hurting. You cheer them up and give them hope. You listen to their cries.
  • English Standard Version - O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
  • New Living Translation - Lord, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.
  • The Message - The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
  • Christian Standard Bible - Lord, you have heard the desire of the humble; you will strengthen their hearts. You will listen carefully,
  • New American Standard Bible - Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will make Your ear attentive
  • Amplified Bible - O Lord, You have heard the desire of the humble and oppressed; You will strengthen their heart, You will incline Your ear to hear,
  • American Standard Version - Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
  • King James Version - Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
  • New English Translation - Lord, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
  • World English Bible - Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,謙卑人的心願, 你早已知道(原文是聽見)。 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 你知道困苦人的願望, 你必垂聽他們的呼求, 使他們心裡剛強。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見, 你必堅固他們的心,也必留心聽他們的呼求;
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,困苦人的心願你早已聽見; 他們心中的悲歎 你必側耳以聽,
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,你垂聽了卑微人的願望! 你使他們的心堅定; 你側耳傾聽,
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,謙卑人的心願 你早已知道 , 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、謙卑者之祈、爾已聞之、必堅厥志、傾耳聽之、
  • 文理委辦譯本 - 貧者上祈、耶和華傾耳垂聽、而堅其志兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、窮苦人所求者、主常垂聽、堅固其心、側耳聽其祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主已垂聽兮。謙者之音。必賜慰藉兮。堅固其心。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, escuchas la petición de los indefensos, les infundes aliento y atiendes a su clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 겸손한 자들의 소원을 들으시고 그들을 격려하시며 그들이 부르짖는 소리에 귀를 기울이셨습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, tu entends ╵les attentes des affligés. Tu leur redonnes du courage ╵et tu prêtes l’oreille
  • リビングバイブル - 主よ。 あなたは謙遜な人の望みが何であるかご存じです。 必ずその叫びを聞いて救いの手を差し伸べ、 心に安らぎを与えてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
  • Hoffnung für alle - Die Hilflosen bestürmen dich mit ihren Bitten. Du, Herr, hörst ihr Rufen und schenkst ihnen neuen Mut.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu đã nghe ước nguyện người khốn khổ. Ngài lắng nghe và an ủi tâm hồn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงฟังความปรารถนาของผู้ที่ทุกข์ลำเค็ญ พระองค์ทรงให้กำลังใจพวกเขาและทรงฟังเสียงร่ำร้องของพวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้ยิน​ว่า​คน​ทุกข์​ใจ​ต้องการ​อะไร พระ​องค์​จะ​ให้​กำลัง​ใจ​และ​ฟัง​พวก​เขา
交叉引用
  • James 4:6 - But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Acts 4:24 - So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said: “Lord, You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them,
  • Acts 4:25 - who by the mouth of Your servant David have said: ‘Why did the nations rage, And the people plot vain things?
  • Acts 4:26 - The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the Lord and against His Christ.’
  • Acts 4:27 - “For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Acts 4:29 - Now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
  • Acts 4:30 - by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.”
  • Acts 4:31 - And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
  • Ephesians 3:12 - in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.
  • Proverbs 10:24 - The fear of the wicked will come upon him, And the desire of the righteous will be granted.
  • Romans 8:26 - Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
  • James 4:10 - Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up.
  • Acts 12:5 - Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
  • Acts 12:6 - And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
  • Acts 12:7 - Now behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison; and he struck Peter on the side and raised him up, saying, “Arise quickly!” And his chains fell off his hands.
  • Acts 12:8 - Then the angel said to him, “Gird yourself and tie on your sandals”; and so he did. And he said to him, “Put on your garment and follow me.”
  • Acts 12:9 - So he went out and followed him, and did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
  • Acts 12:10 - When they were past the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them of its own accord; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
  • Acts 12:11 - And when Peter had come to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people.”
  • Acts 12:12 - So, when he had considered this, he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
  • Acts 12:13 - And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
  • Acts 12:14 - When she recognized Peter’s voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
  • Acts 12:15 - But they said to her, “You are beside yourself!” Yet she kept insisting that it was so. So they said, “It is his angel.”
  • Acts 12:16 - Now Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were astonished.
  • Acts 12:17 - But motioning to them with his hand to keep silent, he declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Go, tell these things to James and to the brethren.” And he departed and went to another place.
  • Acts 12:18 - Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
  • Acts 12:19 - But when Herod had searched for him and not found him, he examined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
  • 2 Chronicles 29:36 - Then Hezekiah and all the people rejoiced that God had prepared the people, since the events took place so suddenly.
  • Proverbs 15:8 - The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
  • Ephesians 2:18 - For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
  • Matthew 5:3 - “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Psalms 112:7 - He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
  • Psalms 112:8 - His heart is established; He will not be afraid, Until he sees his desire upon his enemies.
  • 2 Chronicles 30:12 - Also the hand of God was on Judah to give them singleness of heart to obey the command of the king and the leaders, at the word of the Lord.
  • 1 Peter 5:5 - Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Proverbs 16:1 - The preparations of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the Lord.
  • Psalms 102:17 - He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
  • 1 Peter 3:12 - For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil.”
  • Isaiah 65:24 - “It shall come to pass That before they call, I will answer; And while they are still speaking, I will hear.
  • Psalms 37:4 - Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
  • Psalms 34:15 - The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry.
  • 2 Chronicles 34:27 - because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” says the Lord.
  • 2 Chronicles 33:12 - Now when he was in affliction, he implored the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
  • 2 Chronicles 33:13 - and prayed to Him; and He received his entreaty, heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord was God.
  • Psalms 9:12 - When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
  • Psalms 9:18 - For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
  • Luke 18:13 - And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
  • Luke 18:14 - I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
  • James 1:16 - Do not be deceived, my beloved brethren.
  • James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.
  • 1 Chronicles 29:18 - O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道(原文作“听见”)。 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,困苦人的心愿你早已听见; 你必坚固他们的心,也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,困苦人的心愿你早已听见; 你必坚固他们的心,也必侧耳听他们的祈求,
  • 当代译本 - 耶和华啊, 你知道困苦人的愿望, 你必垂听他们的呼求, 使他们心里刚强。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见, 你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,你垂听了卑微人的愿望! 你使他们的心坚定; 你侧耳倾听,
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,谦卑人的心愿 你早已知道 , 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,谦卑人的心愿, 你早已知道 ; 你必预备他们的心, 也必侧耳听他们的祈求,
  • New International Version - You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
  • New International Reader's Version - Lord, you hear the desires of those who are hurting. You cheer them up and give them hope. You listen to their cries.
  • English Standard Version - O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
  • New Living Translation - Lord, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.
  • The Message - The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
  • Christian Standard Bible - Lord, you have heard the desire of the humble; you will strengthen their hearts. You will listen carefully,
  • New American Standard Bible - Lord, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will make Your ear attentive
  • Amplified Bible - O Lord, You have heard the desire of the humble and oppressed; You will strengthen their heart, You will incline Your ear to hear,
  • American Standard Version - Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
  • King James Version - Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
  • New English Translation - Lord, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
  • World English Bible - Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,謙卑人的心願, 你早已知道(原文是聽見)。 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
  • 當代譯本 - 耶和華啊, 你知道困苦人的願望, 你必垂聽他們的呼求, 使他們心裡剛強。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見, 你必堅固他們的心,也必留心聽他們的呼求;
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,困苦人的心願你早已聽見; 他們心中的悲歎 你必側耳以聽,
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,你垂聽了卑微人的願望! 你使他們的心堅定; 你側耳傾聽,
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,謙卑人的心願 你早已知道 , 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求,
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、謙卑者之祈、爾已聞之、必堅厥志、傾耳聽之、
  • 文理委辦譯本 - 貧者上祈、耶和華傾耳垂聽、而堅其志兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主歟、窮苦人所求者、主常垂聽、堅固其心、側耳聽其祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主已垂聽兮。謙者之音。必賜慰藉兮。堅固其心。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, escuchas la petición de los indefensos, les infundes aliento y atiendes a su clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 겸손한 자들의 소원을 들으시고 그들을 격려하시며 그들이 부르짖는 소리에 귀를 기울이셨습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Eternel, tu entends ╵les attentes des affligés. Tu leur redonnes du courage ╵et tu prêtes l’oreille
  • リビングバイブル - 主よ。 あなたは謙遜な人の望みが何であるかご存じです。 必ずその叫びを聞いて救いの手を差し伸べ、 心に安らぎを与えてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
  • Hoffnung für alle - Die Hilflosen bestürmen dich mit ihren Bitten. Du, Herr, hörst ihr Rufen und schenkst ihnen neuen Mut.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu đã nghe ước nguyện người khốn khổ. Ngài lắng nghe và an ủi tâm hồn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงฟังความปรารถนาของผู้ที่ทุกข์ลำเค็ญ พระองค์ทรงให้กำลังใจพวกเขาและทรงฟังเสียงร่ำร้องของพวกเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​ได้ยิน​ว่า​คน​ทุกข์​ใจ​ต้องการ​อะไร พระ​องค์​จะ​ให้​กำลัง​ใจ​และ​ฟัง​พวก​เขา
  • James 4:6 - But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Acts 4:24 - So when they heard that, they raised their voice to God with one accord and said: “Lord, You are God, who made heaven and earth and the sea, and all that is in them,
  • Acts 4:25 - who by the mouth of Your servant David have said: ‘Why did the nations rage, And the people plot vain things?
  • Acts 4:26 - The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the Lord and against His Christ.’
  • Acts 4:27 - “For truly against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Acts 4:29 - Now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word,
  • Acts 4:30 - by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus.”
  • Acts 4:31 - And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
  • Ephesians 3:12 - in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.
  • Proverbs 10:24 - The fear of the wicked will come upon him, And the desire of the righteous will be granted.
  • Romans 8:26 - Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.
  • James 4:10 - Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up.
  • Acts 12:5 - Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
  • Acts 12:6 - And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
  • Acts 12:7 - Now behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison; and he struck Peter on the side and raised him up, saying, “Arise quickly!” And his chains fell off his hands.
  • Acts 12:8 - Then the angel said to him, “Gird yourself and tie on your sandals”; and so he did. And he said to him, “Put on your garment and follow me.”
  • Acts 12:9 - So he went out and followed him, and did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
  • Acts 12:10 - When they were past the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them of its own accord; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
  • Acts 12:11 - And when Peter had come to himself, he said, “Now I know for certain that the Lord has sent His angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people.”
  • Acts 12:12 - So, when he had considered this, he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together praying.
  • Acts 12:13 - And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
  • Acts 12:14 - When she recognized Peter’s voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
  • Acts 12:15 - But they said to her, “You are beside yourself!” Yet she kept insisting that it was so. So they said, “It is his angel.”
  • Acts 12:16 - Now Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were astonished.
  • Acts 12:17 - But motioning to them with his hand to keep silent, he declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Go, tell these things to James and to the brethren.” And he departed and went to another place.
  • Acts 12:18 - Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
  • Acts 12:19 - But when Herod had searched for him and not found him, he examined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
  • 2 Chronicles 29:36 - Then Hezekiah and all the people rejoiced that God had prepared the people, since the events took place so suddenly.
  • Proverbs 15:8 - The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
  • Ephesians 2:18 - For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
  • Matthew 5:3 - “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven.
  • Psalms 112:7 - He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord.
  • Psalms 112:8 - His heart is established; He will not be afraid, Until he sees his desire upon his enemies.
  • 2 Chronicles 30:12 - Also the hand of God was on Judah to give them singleness of heart to obey the command of the king and the leaders, at the word of the Lord.
  • 1 Peter 5:5 - Likewise you younger people, submit yourselves to your elders. Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, But gives grace to the humble.”
  • Proverbs 16:1 - The preparations of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the Lord.
  • Psalms 102:17 - He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.
  • 1 Peter 3:12 - For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil.”
  • Isaiah 65:24 - “It shall come to pass That before they call, I will answer; And while they are still speaking, I will hear.
  • Psalms 37:4 - Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart.
  • Psalms 34:15 - The eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their cry.
  • 2 Chronicles 34:27 - because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” says the Lord.
  • 2 Chronicles 33:12 - Now when he was in affliction, he implored the Lord his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
  • 2 Chronicles 33:13 - and prayed to Him; and He received his entreaty, heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord was God.
  • Psalms 9:12 - When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
  • Psalms 9:18 - For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
  • Luke 18:13 - And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
  • Luke 18:14 - I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
  • James 1:16 - Do not be deceived, my beloved brethren.
  • James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.
  • 1 Chronicles 29:18 - O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.
  • Psalms 145:19 - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
圣经
资源
计划
奉献