Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ความ​ยินดี​ของ​เขา​อยู่​ที่​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เขา​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​คืน
  • 新标点和合本 - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 圣经新译本 - 他喜爱的是耶和华的律法, 他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
  • 中文标准译本 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 现代标点和合本 - 唯喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福。
  • New International Version - but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
  • New International Reader's Version - Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.
  • English Standard Version - but his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.
  • New Living Translation - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • The Message - Instead you thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night. You’re a tree replanted in Eden, bearing fresh fruit every month, Never dropping a leaf, always in blossom.
  • Christian Standard Bible - Instead, his delight is in the Lord’s instruction, and he meditates on it day and night.
  • New American Standard Bible - But his delight is in the Law of the Lord, And on His Law he meditates day and night.
  • New King James Version - But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night.
  • Amplified Bible - But his delight is in the law of the Lord, And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.
  • American Standard Version - But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
  • King James Version - But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
  • New English Translation - Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night.
  • World English Bible - but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
  • 新標點和合本 - 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 聖經新譯本 - 他喜愛的是耶和華的律法, 他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
  • 呂振中譯本 - 他所喜愛的、是永恆主的律法, 他晝夜所思想的、也是主的律法。
  • 中文標準譯本 - 他所喜悅的,就是耶和華的律法; 耶和華的律法,他晝思夜想。
  • 現代標點和合本 - 唯喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 惟以耶和華之律為悅、思之維之、夜以繼日、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華之律法為悅、思之維之、夜以繼日。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟喜悅主之律法、晝夜思維、似此之人、即為有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 避彼輕慢徒。不屑與同席。優游聖道 中。涵泳 徹朝夕。
  • Nueva Versión Internacional - sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 율법을 즐거워하며 그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Toute sa joie il la met ╵dans la Loi de l’Eternel qu’il médite jour et nuit.
  • リビングバイブル - その人は、 主がお望みになることを何でも喜んで行い、 いつも、主の教えを思い巡らしては、 もっと主のみそばを歩もうと考えます。
  • Nova Versão Internacional - Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
  • Hoffnung für alle - sondern wer Freude hat am Gesetz des Herrn und darüber nachdenkt – Tag und Nacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน
交叉引用
  • 1 เธสะโลนิกา 2:9 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ท่าน​คง​จำ​ได้​ถึง​การ​ทำ​งาน​อย่าง​ตรากตรำ​ของ​เรา​และ​ด้วย​ความ​ยาก​ลำบาก ทำงาน​หามรุ่ง​หามค่ำ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​เป็น​ภาระ​ให้​กับ​ผู้​ใด​ใน​หมู่​ท่าน ขณะ​ที่​พวก​เรา​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​จาก​พระ​เจ้า​ให้​ท่าน​ฟัง
  • สดุดี 88:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ทุก​วี่วัน และ​ปรากฏ​ตัว​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​ทุก​ค่ำคืน
  • 2 ทิโมธี 1:3 - ตลอด​ทั้ง​วัน​ทั้ง​คืน เมื่อ​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​ท่าน ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​รับใช้​ด้วย​มโนธรรม​อัน​บริสุทธิ์ เช่น​เดียว​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า
  • ลูกา 18:7 - แล้ว​พระ​เจ้า​จะ​ไม่​ให้​ความ​ยุติธรรม​แก่​พวก​ที่​พระ​องค์​เลือก และ​ร่ำร้อง​ต่อ​พระ​องค์​ทั้ง​วัน​และ​คืน​หรือ พระ​องค์​จะ​ผลัด​วัน​กับ​พวก​เขา​เรื่อย​ไป​หรือ
  • ลูกา 2:37 - และ​ก็​เป็น​ม่าย​มา​จน​อายุ​ได้ 84 ปี นาง​ไม่​เคย​ย่าง​กราย​ออก​จาก​พระ​วิหาร​เลย อันนา​ใช้​เวลา​ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน​นมัสการ อด​อาหาร และ​อธิษฐาน
  • สดุดี 119:47 - ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ อัน​เป็น​พระ​บัญญัติ​ที่​ข้าพเจ้า​รัก
  • สดุดี 119:48 - ข้าพเจ้า​เคารพ​และ​รัก​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:72 - ข้าพเจ้า​นับว่า​กฎ​บัญญัติ​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ ล้ำ​ค่า​เสียยิ่ง​กว่า​เงิน​และ​ทองคำ​นับ​พัน​ชิ้น
  • สดุดี 119:1 - บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ ก็​เป็น​สุข คือ​ผู้​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 4:15 - จง​หมั่น​ฝึกฝน​สิ่ง​เหล่า​นี้​โดย​ถือ​เป็น​ชีวิต​จิตใจ เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​เห็น​ความ​ก้าว​หน้า​ของ​ท่าน
  • โยบ 23:12 - ฉัน​ไม่​ได้​ละ​ไป​จาก​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ ฉัน​ได้​รักษา​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ มาก​ยิ่ง​กว่า​อาหาร​ประจำ​วัน
  • สดุดี 104:34 - ขอ​ให้​การ​ใคร่ครวญ​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 40:8 - โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ยินดี​กระทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​อยู่​ภาย​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า”
  • เยเรมีย์ 15:16 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​พบ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​กิน​เข้า​ไป และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​และ​ชื่นชอบ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา
  • สดุดี 112:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​สุข เขา​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​อย่าง​ยิ่ง
  • สดุดี 119:15 - ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ถึง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ใจ​จดจ่อ​อยู่​กับ​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:16 - ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ใน​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ลืม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • โรม 7:22 - ด้วย​ว่า​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​นั้น ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 119:35 - ให้​ข้าพเจ้า​ไป​ตาม​ทาง​ที่​พระ​องค์​บัญชา เพราะ​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​ใน​ทาง​นั้น
  • สดุดี 119:97 - ข้าพเจ้า​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ยิ่ง​นัก และ​เป็น​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​ตลอด​วัน​เวลา
  • สดุดี 119:98 - พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​มี​สติ​ปัญญา​เกิน​กว่า​พวก​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​พระ​บัญญัติ​นั้น​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า​เป็น​นิตย์
  • สดุดี 119:99 - ข้าพเจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​มาก​กว่า​ครู​ทุก​คน​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:11 - ข้าพเจ้า​เก็บ​รักษา​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ใจ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ไม่​ทำบาป​ต่อ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:92 - ถ้า​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​คง​ตาย​ไป​แล้ว​ด้วย​ความ​ทุกข์ยาก
  • โยชูวา 1:8 - จง​กล่าว​เรื่อง​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​เป็น​ประจำ จง​ใคร่ครวญ​ถึง​ทุก​เช้า​ค่ำ เพื่อ​เจ้า​จะ​ระมัด​ระวัง​ปฏิบัติ​ตาม​ทุก​ข้อ​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​นั้น เพราะ​เมื่อ​เป็น​เช่น​นั้น เจ้า​จะ​บรรลุ​ถึง​วิถี​ทาง​ที่​เจริญ​สู่​ความ​สำเร็จ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ความ​ยินดี​ของ​เขา​อยู่​ที่​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เขา​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​คืน
  • 新标点和合本 - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 圣经新译本 - 他喜爱的是耶和华的律法, 他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
  • 中文标准译本 - 他所喜悦的,就是耶和华的律法; 耶和华的律法,他昼思夜想。
  • 现代标点和合本 - 唯喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 惟喜爱耶和华的律法, 昼夜思想, 这人便为有福。
  • New International Version - but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
  • New International Reader's Version - Instead, the law of the Lord gives them joy. They think about his law day and night.
  • English Standard Version - but his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.
  • New Living Translation - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • The Message - Instead you thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night. You’re a tree replanted in Eden, bearing fresh fruit every month, Never dropping a leaf, always in blossom.
  • Christian Standard Bible - Instead, his delight is in the Lord’s instruction, and he meditates on it day and night.
  • New American Standard Bible - But his delight is in the Law of the Lord, And on His Law he meditates day and night.
  • New King James Version - But his delight is in the law of the Lord, And in His law he meditates day and night.
  • Amplified Bible - But his delight is in the law of the Lord, And on His law [His precepts and teachings] he [habitually] meditates day and night.
  • American Standard Version - But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
  • King James Version - But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night.
  • New English Translation - Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and night.
  • World English Bible - but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.
  • 新標點和合本 - 惟喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 聖經新譯本 - 他喜愛的是耶和華的律法, 他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
  • 呂振中譯本 - 他所喜愛的、是永恆主的律法, 他晝夜所思想的、也是主的律法。
  • 中文標準譯本 - 他所喜悅的,就是耶和華的律法; 耶和華的律法,他晝思夜想。
  • 現代標點和合本 - 唯喜愛耶和華的律法, 晝夜思想, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 惟以耶和華之律為悅、思之維之、夜以繼日、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華之律法為悅、思之維之、夜以繼日。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟喜悅主之律法、晝夜思維、似此之人、即為有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 避彼輕慢徒。不屑與同席。優游聖道 中。涵泳 徹朝夕。
  • Nueva Versión Internacional - sino que en la ley del Señor se deleita, y día y noche medita en ella.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 율법을 즐거워하며 그 율법을 밤낮 묵상하는 자이다.
  • Новый Русский Перевод - но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Toute sa joie il la met ╵dans la Loi de l’Eternel qu’il médite jour et nuit.
  • リビングバイブル - その人は、 主がお望みになることを何でも喜んで行い、 いつも、主の教えを思い巡らしては、 もっと主のみそばを歩もうと考えます。
  • Nova Versão Internacional - Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
  • Hoffnung für alle - sondern wer Freude hat am Gesetz des Herrn und darüber nachdenkt – Tag und Nacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng ưa thích luật pháp của Chúa Hằng Hữu, ngày và đêm suy nghiệm luật pháp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พวกเขาปีติยินดีในบทบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้า และใคร่ครวญบทบัญญัตินั้นทั้งกลางวันและกลางคืน
  • 1 เธสะโลนิกา 2:9 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ท่าน​คง​จำ​ได้​ถึง​การ​ทำ​งาน​อย่าง​ตรากตรำ​ของ​เรา​และ​ด้วย​ความ​ยาก​ลำบาก ทำงาน​หามรุ่ง​หามค่ำ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​เป็น​ภาระ​ให้​กับ​ผู้​ใด​ใน​หมู่​ท่าน ขณะ​ที่​พวก​เรา​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​จาก​พระ​เจ้า​ให้​ท่าน​ฟัง
  • สดุดี 88:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ทุก​วี่วัน และ​ปรากฏ​ตัว​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​ทุก​ค่ำคืน
  • 2 ทิโมธี 1:3 - ตลอด​ทั้ง​วัน​ทั้ง​คืน เมื่อ​ข้าพเจ้า​อธิษฐาน​ข้าพเจ้า​ระลึก​ถึง​ท่าน ข้าพเจ้า​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​รับใช้​ด้วย​มโนธรรม​อัน​บริสุทธิ์ เช่น​เดียว​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า
  • ลูกา 18:7 - แล้ว​พระ​เจ้า​จะ​ไม่​ให้​ความ​ยุติธรรม​แก่​พวก​ที่​พระ​องค์​เลือก และ​ร่ำร้อง​ต่อ​พระ​องค์​ทั้ง​วัน​และ​คืน​หรือ พระ​องค์​จะ​ผลัด​วัน​กับ​พวก​เขา​เรื่อย​ไป​หรือ
  • ลูกา 2:37 - และ​ก็​เป็น​ม่าย​มา​จน​อายุ​ได้ 84 ปี นาง​ไม่​เคย​ย่าง​กราย​ออก​จาก​พระ​วิหาร​เลย อันนา​ใช้​เวลา​ทั้ง​กลางวัน​และ​กลางคืน​นมัสการ อด​อาหาร และ​อธิษฐาน
  • สดุดี 119:47 - ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ อัน​เป็น​พระ​บัญญัติ​ที่​ข้าพเจ้า​รัก
  • สดุดี 119:48 - ข้าพเจ้า​เคารพ​และ​รัก​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:72 - ข้าพเจ้า​นับว่า​กฎ​บัญญัติ​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ ล้ำ​ค่า​เสียยิ่ง​กว่า​เงิน​และ​ทองคำ​นับ​พัน​ชิ้น
  • สดุดี 119:1 - บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ ก็​เป็น​สุข คือ​ผู้​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 ทิโมธี 4:15 - จง​หมั่น​ฝึกฝน​สิ่ง​เหล่า​นี้​โดย​ถือ​เป็น​ชีวิต​จิตใจ เพื่อ​ว่า​ทุก​คน​จะ​ได้​เห็น​ความ​ก้าว​หน้า​ของ​ท่าน
  • โยบ 23:12 - ฉัน​ไม่​ได้​ละ​ไป​จาก​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ ฉัน​ได้​รักษา​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์ มาก​ยิ่ง​กว่า​อาหาร​ประจำ​วัน
  • สดุดี 104:34 - ขอ​ให้​การ​ใคร่ครวญ​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 40:8 - โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ยินดี​กระทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​อยู่​ภาย​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า”
  • เยเรมีย์ 15:16 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​พบ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​กิน​เข้า​ไป และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​และ​ชื่นชอบ เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา
  • สดุดี 112:1 - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​สุข เขา​ยินดี​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​อย่าง​ยิ่ง
  • สดุดี 119:15 - ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ถึง​ข้อ​บังคับ​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ใจ​จดจ่อ​อยู่​กับ​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:16 - ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ใน​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ลืม​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • โรม 7:22 - ด้วย​ว่า​ส่วน​ลึก​ใน​ใจ​ของ​ข้าพเจ้า​นั้น ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 119:35 - ให้​ข้าพเจ้า​ไป​ตาม​ทาง​ที่​พระ​องค์​บัญชา เพราะ​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​ยินดี​ใน​ทาง​นั้น
  • สดุดี 119:97 - ข้าพเจ้า​รัก​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ยิ่ง​นัก และ​เป็น​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​ตลอด​วัน​เวลา
  • สดุดี 119:98 - พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​มี​สติ​ปัญญา​เกิน​กว่า​พวก​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​พระ​บัญญัติ​นั้น​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า​เป็น​นิตย์
  • สดุดี 119:99 - ข้าพเจ้า​มี​ความ​เข้าใจ​มาก​กว่า​ครู​ทุก​คน​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ใคร่ครวญ​ถึง​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:11 - ข้าพเจ้า​เก็บ​รักษา​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​ใจ เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ไม่​ทำบาป​ต่อ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:92 - ถ้า​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ยินดี​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​ก็​คง​ตาย​ไป​แล้ว​ด้วย​ความ​ทุกข์ยาก
  • โยชูวา 1:8 - จง​กล่าว​เรื่อง​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ​ฉบับ​นี้​เป็น​ประจำ จง​ใคร่ครวญ​ถึง​ทุก​เช้า​ค่ำ เพื่อ​เจ้า​จะ​ระมัด​ระวัง​ปฏิบัติ​ตาม​ทุก​ข้อ​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​นั้น เพราะ​เมื่อ​เป็น​เช่น​นั้น เจ้า​จะ​บรรลุ​ถึง​วิถี​ทาง​ที่​เจริญ​สู่​ความ​สำเร็จ
圣经
资源
计划
奉献