逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Je suis accompagnée ╵de la richesse et de l’honneur, de biens durables, de la justice.
- 新标点和合本 - 丰富尊荣在我; 恒久的财并公义也在我。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 财富和尊荣在我, 恒久的财宝和繁荣 也在我。
- 和合本2010(神版-简体) - 财富和尊荣在我, 恒久的财宝和繁荣 也在我。
- 当代译本 - 富贵和尊荣在我, 恒久的财富和公义也在我。
- 圣经新译本 - 财富和尊荣是我的, 恒久的财产和公义也是我的。
- 中文标准译本 - 财富和荣耀在我, 永久的财宝和公义也在我。
- 现代标点和合本 - 丰富尊荣在我, 恒久的财并公义也在我。
- 和合本(拼音版) - 丰富尊荣在我, 恒久的财并公义也在我。
- New International Version - With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
- New International Reader's Version - With me are riches and honor. With me are lasting wealth and success.
- English Standard Version - Riches and honor are with me, enduring wealth and righteousness.
- New Living Translation - I have riches and honor, as well as enduring wealth and justice.
- Christian Standard Bible - With me are riches and honor, lasting wealth and righteousness.
- New American Standard Bible - Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness.
- New King James Version - Riches and honor are with me, Enduring riches and righteousness.
- Amplified Bible - Riches and honor are with me, Enduring wealth and righteousness (right standing with God).
- American Standard Version - Riches and honor are with me; Yea, durable wealth and righteousness.
- King James Version - Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
- New English Translation - Riches and honor are with me, long-lasting wealth and righteousness.
- World English Bible - With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
- 新標點和合本 - 豐富尊榮在我; 恆久的財並公義也在我。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 財富和尊榮在我, 恆久的財寶和繁榮 也在我。
- 和合本2010(神版-繁體) - 財富和尊榮在我, 恆久的財寶和繁榮 也在我。
- 當代譯本 - 富貴和尊榮在我, 恆久的財富和公義也在我。
- 聖經新譯本 - 財富和尊榮是我的, 恆久的財產和公義也是我的。
- 呂振中譯本 - 財富尊榮乃在於我; 持久的富裕和正份的財寶 也在於我 。
- 中文標準譯本 - 財富和榮耀在我, 永久的財寶和公義也在我。
- 現代標點和合本 - 豐富尊榮在我, 恆久的財並公義也在我。
- 文理和合譯本 - 豐富尊榮與我偕、恆產公義與我俱、
- 文理委辦譯本 - 富貴在我、仁義在我。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 富貴在我、恆久之財與公義亦在我、
- Nueva Versión Internacional - Conmigo están las riquezas y la honra, la prosperidad y los bienes duraderos.
- 현대인의 성경 - 내게는 부귀도 있고 번영과 성공도 있다.
- Новый Русский Перевод - У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.
- Восточный перевод - У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - У меня богатство и слава, крепкий достаток и благоденствие.
- リビングバイブル - いつまでも続く富と名誉、正しいことを行う力は わたしにある。
- Nova Versão Internacional - Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
- Hoffnung für alle - Ansehen und Reichtum biete ich an, bleibenden Besitz und Erfolg.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta có giàu sang và tôn trọng, công chính, và thịnh vượng lâu dài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรัพย์สมบัติและเกียรติยศอยู่กับเรา ความมั่งคั่งและความเจริญรุ่งเรืองอันยั่งยืนด้วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความมั่งมีและเกียรติยศอยู่กับเรา รวมทั้งความมั่งคั่งและความชอบธรรม
交叉引用
- Jacques 2:5 - Ecoutez, mes chers frères et sœurs, Dieu n’a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres dans ce monde pour qu’ils soient riches dans la foi et qu’ils héritent du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment ?
- Matthieu 6:19 - Ne vous amassez pas des richesses sur la terre où elles sont à la merci de la rouille, des mites qui rongent, ou des cambrioleurs qui percent les murs pour voler.
- Matthieu 6:20 - Amassez-vous plutôt des trésors dans le ciel, où il n’y a ni rouille, ni mites qui rongent, ni cambrioleurs qui percent les murs pour voler.
- Jacques 5:1 - Et maintenant, écoutez-moi, vous qui êtes riches. Pleurez et lamentez-vous au sujet des malheurs qui vont fondre sur vous !
- Jacques 5:2 - Votre richesse est pourrie et vos vêtements sont rongés par les mites.
- Jacques 5:3 - Votre or et votre argent sont corrodés et cette corrosion témoignera contre vous, elle dévorera votre chair comme un feu. Vous avez entassé des richesses dans ces jours de la fin.
- Psaumes 112:3 - Abondance et richesse ╵règnent dans sa maison, et sa conduite juste ╵sera pour toujours prise en compte .
- Luc 12:33 - Vendez ce que vous possédez, et distribuez-en le produit aux pauvres. Fabriquez-vous des bourses inusables et constituez-vous un trésor inaltérable dans le ciel où aucun cambrioleur ne peut l’atteindre, ni aucune mite l’entamer.
- Philippiens 4:19 - Aussi, mon Dieu subviendra pleinement à tous vos besoins ; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en Jésus-Christ.
- Apocalypse 3:18 - C’est pourquoi je te donne un conseil : achète chez moi de l’or purifié au feu pour devenir réellement riche, des vêtements blancs pour te couvrir afin qu’on ne voie pas ta honteuse nudité, et un collyre pour soigner tes yeux afin que tu puisses voir clair.
- Ephésiens 3:8 - Oui, c’est à moi, le plus petit de tous les membres du peuple saint, que Dieu a fait cette grâce d’annoncer aux non-Juifs les richesses insondables de Christ
- 1 Timothée 6:17 - Recommande à ceux qui possèdent des richesses en ce monde de se garder de toute arrogance et de ne pas fonder leur espoir sur la richesse, car elle est instable. Qu’ils placent leur espérance en Dieu, qui nous dispense généreusement toutes ses richesses pour que nous en jouissions.
- 1 Timothée 6:18 - Recommande-leur de faire le bien, d’être riches en œuvres bonnes, d’être généreux et de partager avec les autres.
- 1 Timothée 6:19 - Ils s’assureront ainsi pour l’avenir un beau capital placé en lieu sûr afin d’obtenir la vraie vie.
- Luc 16:11 - Si donc vous n’avez pas été fidèles dans la gestion des richesses injustes, qui vous confiera les véritables ?
- Luc 16:12 - Si vous n’avez pas été fidèles dans la gestion du bien d’autrui, qui vous donnera celui qui vous est personnellement destiné ?
- Proverbes 11:4 - La richesse ne sera d’aucun secours au jour de la colère divine, mais être juste sauve de la mort.
- Luc 10:42 - il n’y en a qu’une seule qui soit vraiment nécessaire. Marie a choisi la meilleure part, et personne ne la lui enlèvera.
- Psaumes 36:6 - Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel, et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.
- 2 Corinthiens 6:10 - on nous croit affligés, et nous sommes toujours joyeux, pauvres, et nous faisons beaucoup de riches, dépourvus de tout, alors que tout nous appartient.
- Luc 12:20 - Mais Dieu lui dit : « Pauvre fou que tu es ! Cette nuit même, tu vas mourir. Et tout ce que tu as préparé pour toi, qui va en profiter ? »
- Luc 12:21 - Voilà quel sera le sort de tout homme qui amasse des richesses pour lui-même, au lieu de chercher à être riche auprès de Dieu .
- Philippiens 3:8 - Oui, je considère toutes choses comme une perte à cause de ce bien suprême : la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. A cause de lui, j’ai accepté de perdre tout cela, oui, je le considère comme bon à être mis au rebut, afin de gagner Christ.
- Philippiens 3:9 - Mon désir est d’être trouvé en lui, non pas avec une justice que j’aurais moi-même acquise en obéissant à la Loi mais avec la justice qui vient de la foi en Christ et que Dieu accorde à ceux qui croient.
- Ecclésiaste 5:14 - Il est sorti nu du sein de sa mère, et il partira comme il est venu, sans emporter dans ses mains une miette du fruit de son labeur.
- Ecclésiaste 5:15 - Qu’il reparte comme il était venu est aussi une terrible calamité. Quel avantage a-t-il donc à trimer ainsi pour du vent ?
- Ecclésiaste 5:16 - Sa vie durant, ses jours s’écoulent bien sombres, pleins de chagrins, de souffrances et d’amertume.
- Proverbes 4:7 - Voici le début de la sagesse : acquiers la sagesse, recherche l’intelligence au prix de tout ce que tu possèdes .
- Proverbes 4:8 - Tiens-la en haute estime , et elle t’élèvera. Si tu l’embrasses , elle te mettra en honneur.
- Proverbes 4:9 - Elle posera une belle couronne sur ta tête, elle t’ornera d’un diadème magnifique. »
- Proverbes 3:16 - La sagesse t’offre, dans sa main droite, une longue vie, et dans sa main gauche, la richesse et la considération.
- Matthieu 6:33 - Faites donc du royaume de Dieu et de ce qui est juste à ses yeux votre préoccupation première, et toutes ces choses vous seront données en plus.