Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:14 KJV
逐节对照
  • King James Version - Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
  • 新标点和合本 - 我有谋略和真知识; 我乃聪明,我有能力。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我有策略和健全的知识, 我聪明,又有能力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我有策略和健全的知识, 我聪明,又有能力。
  • 当代译本 - 我有谋略和真知, 又有悟性和能力。
  • 圣经新译本 - 我有才智和大智慧, 我有聪明,我有能力。
  • 中文标准译本 - 谋略和真知在我; 我就是悟性,大能也在我。
  • 现代标点和合本 - 我有谋略和真知识, 我乃聪明,我有能力。
  • 和合本(拼音版) - 我有谋略和真知识, 我乃聪明,我有能力。
  • New International Version - Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
  • New International Reader's Version - I have good sense and give good advice. I have understanding and power.
  • English Standard Version - I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.
  • New Living Translation - Common sense and success belong to me. Insight and strength are mine.
  • Christian Standard Bible - I possess good advice and sound wisdom; I have understanding and strength.
  • New American Standard Bible - Advice is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
  • New King James Version - Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
  • Amplified Bible - Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power and strength are mine.
  • American Standard Version - Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
  • New English Translation - Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
  • World English Bible - Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
  • 新標點和合本 - 我有謀略和真知識; 我乃聰明,我有能力。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我有策略和健全的知識, 我聰明,又有能力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我有策略和健全的知識, 我聰明,又有能力。
  • 當代譯本 - 我有謀略和真知, 又有悟性和能力。
  • 聖經新譯本 - 我有才智和大智慧, 我有聰明,我有能力。
  • 呂振中譯本 - 我有計畫和謀略; 我乃明達;我有能力。
  • 中文標準譯本 - 謀略和真知在我; 我就是悟性,大能也在我。
  • 現代標點和合本 - 我有謀略和真知識, 我乃聰明,我有能力。
  • 文理和合譯本 - 我有良謀真智、我乃明哲、我具能力、
  • 文理委辦譯本 - 我有智謀、我有明慧、我有膂力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我有謀畧、我有真見、我具明哲、我有權力、
  • Nueva Versión Internacional - Míos son el consejo y el buen juicio; míos son el entendimiento y el poder.
  • 현대인의 성경 - 나에게는 조언할 말과 건전한 지식이 있으며 통찰력과 능력도 있다.
  • Новый Русский Перевод - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est à moi qu’appartiennent ╵le conseil et la réflexion. Je suis l’intelligence ╵et possède la force.
  • リビングバイブル - 「わたし、知恵が ためになることを教えてあげよう。 王が国を治めるのも、裁判官が善悪を見分けるのも、 わたしによる。
  • Nova Versão Internacional - Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
  • Hoffnung für alle - Ich stehe euch mit Rat und Tat zur Seite, ich verleihe Klugheit und Macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mưu lược và khôn khéo thuộc về ta. Ta thông sáng và đầy năng lực.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คำปรึกษาและดุลยพินิจเป็นของเรา เรามีความเข้าใจและอำนาจ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แนะนำ​และ​สติ​ปัญญา​อัน​บริบูรณ์​เป็น​ของ​เรา เรา​มี​การ​หยั่งรู้ พละ​กำลัง​เป็น​ของ​เรา
交叉引用
  • John 1:9 - That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
  • 1 Corinthians 1:30 - But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
  • Colossians 2:3 - In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Romans 1:22 - Professing themselves to be wise, they became fools,
  • Isaiah 40:14 - With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
  • 1 Corinthians 1:24 - But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
  • Isaiah 9:6 - For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
  • Proverbs 24:5 - A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
  • Romans 11:33 - O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
  • Romans 11:34 - For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
  • Proverbs 2:6 - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • Proverbs 2:7 - He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
  • Ecclesiastes 9:16 - Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
  • Ecclesiastes 9:17 - The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
  • Ecclesiastes 9:18 - Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
  • Ecclesiastes 7:19 - Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
  • 新标点和合本 - 我有谋略和真知识; 我乃聪明,我有能力。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我有策略和健全的知识, 我聪明,又有能力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我有策略和健全的知识, 我聪明,又有能力。
  • 当代译本 - 我有谋略和真知, 又有悟性和能力。
  • 圣经新译本 - 我有才智和大智慧, 我有聪明,我有能力。
  • 中文标准译本 - 谋略和真知在我; 我就是悟性,大能也在我。
  • 现代标点和合本 - 我有谋略和真知识, 我乃聪明,我有能力。
  • 和合本(拼音版) - 我有谋略和真知识, 我乃聪明,我有能力。
  • New International Version - Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
  • New International Reader's Version - I have good sense and give good advice. I have understanding and power.
  • English Standard Version - I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.
  • New Living Translation - Common sense and success belong to me. Insight and strength are mine.
  • Christian Standard Bible - I possess good advice and sound wisdom; I have understanding and strength.
  • New American Standard Bible - Advice is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
  • New King James Version - Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
  • Amplified Bible - Counsel is mine and sound wisdom; I am understanding, power and strength are mine.
  • American Standard Version - Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
  • New English Translation - Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
  • World English Bible - Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
  • 新標點和合本 - 我有謀略和真知識; 我乃聰明,我有能力。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我有策略和健全的知識, 我聰明,又有能力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我有策略和健全的知識, 我聰明,又有能力。
  • 當代譯本 - 我有謀略和真知, 又有悟性和能力。
  • 聖經新譯本 - 我有才智和大智慧, 我有聰明,我有能力。
  • 呂振中譯本 - 我有計畫和謀略; 我乃明達;我有能力。
  • 中文標準譯本 - 謀略和真知在我; 我就是悟性,大能也在我。
  • 現代標點和合本 - 我有謀略和真知識, 我乃聰明,我有能力。
  • 文理和合譯本 - 我有良謀真智、我乃明哲、我具能力、
  • 文理委辦譯本 - 我有智謀、我有明慧、我有膂力。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我有謀畧、我有真見、我具明哲、我有權力、
  • Nueva Versión Internacional - Míos son el consejo y el buen juicio; míos son el entendimiento y el poder.
  • 현대인의 성경 - 나에게는 조언할 말과 건전한 지식이 있으며 통찰력과 능력도 있다.
  • Новый Русский Перевод - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est à moi qu’appartiennent ╵le conseil et la réflexion. Je suis l’intelligence ╵et possède la force.
  • リビングバイブル - 「わたし、知恵が ためになることを教えてあげよう。 王が国を治めるのも、裁判官が善悪を見分けるのも、 わたしによる。
  • Nova Versão Internacional - Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
  • Hoffnung für alle - Ich stehe euch mit Rat und Tat zur Seite, ich verleihe Klugheit und Macht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mưu lược và khôn khéo thuộc về ta. Ta thông sáng và đầy năng lực.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คำปรึกษาและดุลยพินิจเป็นของเรา เรามีความเข้าใจและอำนาจ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​แนะนำ​และ​สติ​ปัญญา​อัน​บริบูรณ์​เป็น​ของ​เรา เรา​มี​การ​หยั่งรู้ พละ​กำลัง​เป็น​ของ​เรา
  • John 1:9 - That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
  • 1 Corinthians 1:30 - But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
  • Colossians 2:3 - In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Romans 1:22 - Professing themselves to be wise, they became fools,
  • Isaiah 40:14 - With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
  • 1 Corinthians 1:24 - But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
  • Isaiah 9:6 - For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
  • Proverbs 24:5 - A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
  • Romans 11:33 - O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
  • Romans 11:34 - For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
  • Proverbs 2:6 - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • Proverbs 2:7 - He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
  • Ecclesiastes 9:16 - Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
  • Ecclesiastes 9:17 - The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
  • Ecclesiastes 9:18 - Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
  • Ecclesiastes 7:19 - Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
圣经
资源
计划
奉献