Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:4 KJV
逐节对照
  • King James Version - But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
  • 新标点和合本 - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 后来却苦似茵陈, 锐利如两刃的剑。
  • 和合本2010(神版-简体) - 后来却苦似茵陈, 锐利如两刃的剑。
  • 当代译本 - 最后却苦如艾草, 锋利似双刃剑。
  • 圣经新译本 - 至终却苦似苦菫, 快如两刃的剑。
  • 中文标准译本 - 但她的尽头,却苦涩如苦艾, 锐利如双刃的刀剑;
  • 现代标点和合本 - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • 和合本(拼音版) - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • New International Version - but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
  • New International Reader's Version - But in the end she is like bitter poison. She cuts like a sword that has two edges.
  • English Standard Version - but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • New Living Translation - But in the end she is as bitter as poison, as dangerous as a double-edged sword.
  • Christian Standard Bible - in the end she’s as bitter as wormwood and as sharp as a double-edged sword.
  • New American Standard Bible - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • New King James Version - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • Amplified Bible - But in the end she is bitter like [the extract of] wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • American Standard Version - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • New English Translation - but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • World English Bible - but in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
  • 新標點和合本 - 至終卻苦似茵蔯, 快如兩刃的刀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 後來卻苦似茵蔯, 銳利如兩刃的劍。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 後來卻苦似茵蔯, 銳利如兩刃的劍。
  • 當代譯本 - 最後卻苦如艾草, 鋒利似雙刃劍。
  • 聖經新譯本 - 至終卻苦似苦菫, 快如兩刃的劍。
  • 呂振中譯本 - 其終局卻苦似苦堇, 快如雙刃之刀。
  • 中文標準譯本 - 但她的盡頭,卻苦澀如苦艾, 銳利如雙刃的刀劍;
  • 現代標點和合本 - 至終卻苦似茵陳, 快如兩刃的刀。
  • 文理和合譯本 - 終則苦若茵陳、利如刀劍、
  • 文理委辦譯本 - 及其終也、苦比茵蔯、利同鋒刃、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 終必苦如茵蔯、利同兩刃之刀、
  • Nueva Versión Internacional - Pero al fin resulta más amarga que la hiel y más cortante que una espada de dos filos.
  • 현대인의 성경 - 나중에는 쓰라림과 고통만을 남겨 줄 뿐이다.
  • Новый Русский Перевод - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • La Bible du Semeur 2015 - mais la fin qu’elle te prépare est amère comme l’absinthe , cruelle comme une épée à deux tranchants.
  • リビングバイブル - それにのせられると、 あとで苦しまなければなりません。 鋭い剣で突き刺されたように、 良心がずきずき痛むのです。
  • Nova Versão Internacional - mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
  • Hoffnung für alle - Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng về sau nó đắng như ngải cứu, nguy hiểm như gươm hai lưỡi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ท้ายที่สุด นางขมยิ่งกว่าบอระเพ็ด คมยิ่งกว่าดาบสองคม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ผล​สุดท้าย นาง​ก็​ขม​เยี่ยง​พันธุ์​ไม้​ขม คม​ปาน​ดาบ​สอง​คม
交叉引用
  • Proverbs 6:24 - To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
  • Proverbs 6:25 - Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
  • Proverbs 6:26 - For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
  • Proverbs 6:28 - Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
  • Proverbs 6:29 - So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
  • Proverbs 6:30 - Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
  • Proverbs 6:31 - But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
  • Proverbs 6:32 - But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
  • Proverbs 6:33 - A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
  • Proverbs 6:34 - For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
  • Proverbs 6:35 - He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
  • Hebrews 12:15 - Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
  • Hebrews 12:16 - Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
  • Proverbs 23:27 - For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
  • Proverbs 23:28 - She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
  • Judges 16:4 - And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
  • Judges 16:5 - And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.
  • Judges 16:6 - And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
  • Proverbs 7:22 - He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  • Proverbs 7:23 - Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
  • Judges 16:15 - And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
  • Judges 16:16 - And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
  • Judges 16:17 - That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
  • Judges 16:18 - And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
  • Judges 16:19 - And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
  • Judges 16:20 - And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the Lord was departed from him.
  • Judges 16:21 - But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
  • Proverbs 9:18 - But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
  • Psalms 55:21 - The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
  • Psalms 57:4 - My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  • Ecclesiastes 7:26 - And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
  • 新标点和合本 - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 后来却苦似茵陈, 锐利如两刃的剑。
  • 和合本2010(神版-简体) - 后来却苦似茵陈, 锐利如两刃的剑。
  • 当代译本 - 最后却苦如艾草, 锋利似双刃剑。
  • 圣经新译本 - 至终却苦似苦菫, 快如两刃的剑。
  • 中文标准译本 - 但她的尽头,却苦涩如苦艾, 锐利如双刃的刀剑;
  • 现代标点和合本 - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • 和合本(拼音版) - 至终却苦似茵陈, 快如两刃的刀。
  • New International Version - but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
  • New International Reader's Version - But in the end she is like bitter poison. She cuts like a sword that has two edges.
  • English Standard Version - but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • New Living Translation - But in the end she is as bitter as poison, as dangerous as a double-edged sword.
  • Christian Standard Bible - in the end she’s as bitter as wormwood and as sharp as a double-edged sword.
  • New American Standard Bible - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • New King James Version - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • Amplified Bible - But in the end she is bitter like [the extract of] wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • American Standard Version - But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
  • New English Translation - but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
  • World English Bible - but in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
  • 新標點和合本 - 至終卻苦似茵蔯, 快如兩刃的刀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 後來卻苦似茵蔯, 銳利如兩刃的劍。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 後來卻苦似茵蔯, 銳利如兩刃的劍。
  • 當代譯本 - 最後卻苦如艾草, 鋒利似雙刃劍。
  • 聖經新譯本 - 至終卻苦似苦菫, 快如兩刃的劍。
  • 呂振中譯本 - 其終局卻苦似苦堇, 快如雙刃之刀。
  • 中文標準譯本 - 但她的盡頭,卻苦澀如苦艾, 銳利如雙刃的刀劍;
  • 現代標點和合本 - 至終卻苦似茵陳, 快如兩刃的刀。
  • 文理和合譯本 - 終則苦若茵陳、利如刀劍、
  • 文理委辦譯本 - 及其終也、苦比茵蔯、利同鋒刃、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 終必苦如茵蔯、利同兩刃之刀、
  • Nueva Versión Internacional - Pero al fin resulta más amarga que la hiel y más cortante que una espada de dos filos.
  • 현대인의 성경 - 나중에는 쓰라림과 고통만을 남겨 줄 뿐이다.
  • Новый Русский Перевод - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
  • La Bible du Semeur 2015 - mais la fin qu’elle te prépare est amère comme l’absinthe , cruelle comme une épée à deux tranchants.
  • リビングバイブル - それにのせられると、 あとで苦しまなければなりません。 鋭い剣で突き刺されたように、 良心がずきずき痛むのです。
  • Nova Versão Internacional - mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
  • Hoffnung für alle - Aber glaub mir, am Ende ist sie bitter wie Wermut und tödlich wie ein scharf geschliffenes Schwert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng về sau nó đắng như ngải cứu, nguy hiểm như gươm hai lưỡi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ท้ายที่สุด นางขมยิ่งกว่าบอระเพ็ด คมยิ่งกว่าดาบสองคม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ผล​สุดท้าย นาง​ก็​ขม​เยี่ยง​พันธุ์​ไม้​ขม คม​ปาน​ดาบ​สอง​คม
  • Proverbs 6:24 - To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
  • Proverbs 6:25 - Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
  • Proverbs 6:26 - For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
  • Proverbs 6:27 - Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
  • Proverbs 6:28 - Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
  • Proverbs 6:29 - So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
  • Proverbs 6:30 - Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
  • Proverbs 6:31 - But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
  • Proverbs 6:32 - But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
  • Proverbs 6:33 - A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
  • Proverbs 6:34 - For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
  • Proverbs 6:35 - He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
  • Hebrews 12:15 - Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
  • Hebrews 12:16 - Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
  • Proverbs 23:27 - For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
  • Proverbs 23:28 - She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
  • Judges 16:4 - And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
  • Judges 16:5 - And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.
  • Judges 16:6 - And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
  • Proverbs 7:22 - He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
  • Proverbs 7:23 - Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
  • Judges 16:15 - And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
  • Judges 16:16 - And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
  • Judges 16:17 - That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
  • Judges 16:18 - And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
  • Judges 16:19 - And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
  • Judges 16:20 - And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the Lord was departed from him.
  • Judges 16:21 - But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
  • Proverbs 9:18 - But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
  • Psalms 55:21 - The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
  • Psalms 57:4 - My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
  • Ecclesiastes 7:26 - And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
圣经
资源
计划
奉献