逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Mon fils, si l’Eternel te corrige, n’en fais pas fi, s’il te reprend, ne t’impatiente pas ,
- 新标点和合本 - 我儿,你不可轻看耶和华的管教(或作“惩治”), 也不可厌烦他的责备;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我儿啊,不可轻看耶和华的管教, 也不可厌烦他的责备,
- 和合本2010(神版-简体) - 我儿啊,不可轻看耶和华的管教, 也不可厌烦他的责备,
- 当代译本 - 孩子啊,不可轻视耶和华的管教, 也不可厌烦祂的责备。
- 圣经新译本 - 我儿,不可轻看耶和华的管教, 也不可厌恶他的责备;
- 中文标准译本 - 我儿啊,不可厌弃耶和华的管教, 也不可厌恶他的责备!
- 现代标点和合本 - 我儿,你不可轻看耶和华的管教 , 也不可厌烦他的责备。
- 和合本(拼音版) - 我儿,你不可轻看耶和华的管教 , 也不可厌烦他的责备。
- New International Version - My son, do not despise the Lord’s discipline, and do not resent his rebuke,
- New International Reader's Version - My son, do not hate the Lord’s training. Do not object when he corrects you.
- English Standard Version - My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof,
- New Living Translation - My child, don’t reject the Lord’s discipline, and don’t be upset when he corrects you.
- Christian Standard Bible - Do not despise the Lord’s instruction, my son, and do not loathe his discipline;
- New American Standard Bible - My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His rebuke,
- New King James Version - My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction;
- Amplified Bible - My son, do not reject or take lightly the discipline of the Lord [learn from your mistakes and the testing that comes from His correction through discipline]; Nor despise His rebuke,
- American Standard Version - My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
- King James Version - My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:
- New English Translation - My child, do not despise discipline from the Lord, and do not loathe his rebuke.
- World English Bible - My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction;
- 新標點和合本 - 我兒,你不可輕看耶和華的管教(或譯:懲治), 也不可厭煩他的責備;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我兒啊,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭煩他的責備,
- 和合本2010(神版-繁體) - 我兒啊,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭煩他的責備,
- 當代譯本 - 孩子啊,不可輕視耶和華的管教, 也不可厭煩祂的責備。
- 聖經新譯本 - 我兒,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭惡他的責備;
- 呂振中譯本 - 弟 子啊,永恆主的管教你不可藐視; 他的責備你不可憎厭;
- 中文標準譯本 - 我兒啊,不可厭棄耶和華的管教, 也不可厭惡他的責備!
- 現代標點和合本 - 我兒,你不可輕看耶和華的管教 , 也不可厭煩他的責備。
- 文理和合譯本 - 我子、勿輕耶和華之懲罰、勿厭其譴責、
- 文理委辦譯本 - 爾小子、耶和華責爾勿輕視、主譴爾勿喪膽、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我子、主責爾、勿輕視、主譴爾、勿喪膽、
- Nueva Versión Internacional - Hijo mío, no desprecies la disciplina del Señor, ni te ofendas por sus reprensiones.
- 현대인의 성경 - 내 아들아, 여호와의 징계를 가볍게 여기지 말며 그의 꾸지람을 언짢게 생각하지 말아라.
- Новый Русский Перевод - Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор,
- Восточный перевод - Сын мой, не отвергай наказания от Вечного и не презирай Его обличения,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сын мой, не отвергай наказания от Вечного и не презирай Его обличения,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сын мой, не отвергай наказания от Вечного и не презирай Его обличения,
- リビングバイブル - 主に懲らしめられても、腹を立ててはいけません。 あなたを愛していればこそ、そうするのです。 父親がかわいい子どもの将来を思って 罰するのと同じです。
- Nova Versão Internacional - Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
- Hoffnung für alle - Mein Sohn, wenn der Herr dich zurechtweist, dann sei nicht entrüstet und sträube dich nicht,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con ơi, đừng coi thường sự sửa phạt của Chúa Hằng Hữu, đừng bực mình khi Ngài trừng trị.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ลูกเอ๋ย อย่าดูหมิ่นการตีสั่งสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า อย่าขุ่นข้องหมองใจเมื่อพระองค์ทรงว่ากล่าวตักเตือน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลูกเอ๋ย อย่าดูหมิ่นวินัยของพระผู้เป็นเจ้า และอย่าท้อถอยเพราะการว่ากล่าวตักเตือนของพระองค์
交叉引用
- Job 4:5 - Maintenant qu’il s’agit de toi, ╵tu es découragé ! Maintenant que cela te touche, ╵te voilà tout désemparé !
- 1 Corinthiens 11:32 - Mais les jugements du Seigneur ont pour but de nous corriger afin que nous ne soyons pas condamnés avec le reste du monde.
- Hébreux 12:3 - Pensez à celui qui a enduré de la part des hommes pécheurs une telle opposition contre lui, pour que vous ne vous laissiez pas abattre par le découragement.
- Proverbes 24:10 - Si tu te laisses abattre au jour de l’adversité, ta force est bien peu de chose.
- 2 Corinthiens 4:1 - Ainsi, puisque tel est le ministère que Dieu nous a confié dans sa bonté, nous ne perdons pas courage.
- 2 Corinthiens 4:16 - Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détériore peu à peu, intérieurement, nous sommes renouvelés de jour en jour.
- 2 Corinthiens 4:17 - En effet, nos détresses présentes sont passagères et légères par rapport au poids insurpassable de gloire éternelle qu’elles nous préparent.
- Esaïe 40:30 - Les jeunes gens se lassent ╵et ils s’épuisent, et même de robustes gaillards tombent,
- Esaïe 40:31 - mais ceux qui comptent ╵sur l’Eternel ╵renouvellent leur force : ils prennent leur envol ╵comme de jeunes aigles ; sans se lasser, ils courent, ils marchent en avant, ╵et ne s’épuisent pas.
- Psaumes 94:12 - Bienheureux est l’homme, ╵Eternel, ╵que tu corriges toi-même, et à qui tu enseignes ta Loi,
- Apocalypse 3:19 - Moi, ceux que j’aime, je les reprends et je les corrige . Fais donc preuve de zèle, et change !
- Hébreux 12:5 - et vous avez oublié cette parole d’encouragement que Dieu vous adresse comme à des fils : Mon fils, ne prends pas à la légère la correction du Seigneur et ne te décourage pas lorsqu’il te reprend.
- Hébreux 12:6 - Car le Seigneur corrige celui qu’il aime : il châtie tous ceux qu’il reconnaît pour ses fils .
- Hébreux 12:7 - Supportez vos souffrances : elles servent à vous corriger. C’est en fils que Dieu vous traite. Quel est le fils que son père ne corrige pas ?
- Hébreux 12:8 - Si vous êtes dispensés de la correction qui est le lot de tous les fils, alors vous êtes des enfants illégitimes, et non des fils.
- Hébreux 12:9 - D’ailleurs, nous avions notre père terrestre pour nous corriger, et nous le respections. N’allons-nous pas, à plus forte raison, nous soumettre à notre Père céleste pour avoir la vie ?
- Hébreux 12:10 - Notre père nous corrigeait pour un temps limité, selon ses idées, mais Dieu, c’est pour notre bien qu’il nous corrige, afin de nous faire participer à sa sainteté.
- Hébreux 12:11 - Certes, sur le moment, une correction ne semble pas être un sujet de joie mais plutôt une cause de tristesse. Mais par la suite, elle a pour fruit, chez ceux qui ont ainsi été formés, une vie juste, vécue dans la paix.
- Hébreux 12:12 - C’est pourquoi : Relevez vos mains qui faiblissent et raffermissez vos genoux qui fléchissent .
- Job 5:17 - Ah ! certes, bienheureux ╵celui que Dieu corrige, qui n’a pas de mépris ╵pour les leçons du Tout-Puissant .