逐节对照
- New English Translation - The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the Lord is angry will fall into it.
- 新标点和合本 - 淫妇的口为深坑; 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
- 和合本2010(神版-简体) - 陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
- 当代译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华憎恶的人必陷进去。
- 圣经新译本 - 淫妇的口是深坑, 耶和华所恼恨的必陷在其中。
- 中文标准译本 - 淫妇的口,是深深的坑; 耶和华所恼怒的人,陷入其中。
- 现代标点和合本 - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的必陷在其中。
- 和合本(拼音版) - 淫妇的口为深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。
- New International Version - The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
- New International Reader's Version - The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
- English Standard Version - The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
- New Living Translation - The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
- The Message - The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
- Christian Standard Bible - The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
- New American Standard Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
- New King James Version - The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
- Amplified Bible - The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
- American Standard Version - The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
- King James Version - The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
- World English Bible - The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
- 新標點和合本 - 淫婦的口為深坑; 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
- 和合本2010(神版-繁體) - 陌生女子的口是深坑, 耶和華所憎惡的,必陷在其中。
- 當代譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華憎惡的人必陷進去。
- 聖經新譯本 - 淫婦的口是深坑, 耶和華所惱恨的必陷在其中。
- 呂振中譯本 - 陌生婦人的口是深坑; 永恆主所忿怒的必陷於其中。
- 中文標準譯本 - 淫婦的口,是深深的坑; 耶和華所惱怒的人,陷入其中。
- 現代標點和合本 - 淫婦的口為深坑, 耶和華所憎惡的必陷在其中。
- 文理和合譯本 - 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
- 文理委辦譯本 - 淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
- Nueva Versión Internacional - La boca de la adúltera es una fosa profunda; en ella caerá quien esté bajo la ira del Señor.
- 현대인의 성경 - 창녀의 입은 위험한 함정이다. 여호와의 저주를 받은 자가 거기에 빠진다.
- Новый Русский Перевод - Уста чужой жены – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
- Восточный перевод - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ласковая речь чужой жены – глубокая яма; прогневавший Вечного упадёт туда.
- La Bible du Semeur 2015 - La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde : celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera .
- リビングバイブル - 売春婦は危険な罠、主にのろわれた者は、 その罠に簡単に引っかかります。
- Nova Versão Internacional - A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
- Hoffnung für alle - Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des Herrn auf sich zieht, der fällt hinein!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng dâm phụ là cái hố sâu; chôn vùi người Chúa Hằng Hữu nguyền rủa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของหญิงแพศยาเหมือนหลุมลึก ผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสาปแช่งจะตกลงไปในนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปากของหญิงที่ล่วงประเวณีเป็นดั่งหลุมลึก และคนที่พระผู้เป็นเจ้ากริ้วจะเป็นคนที่ตกลงไปในหลุมนั้น
交叉引用
- Proverbs 2:16 - to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;
- Proverbs 2:17 - who leaves the husband from her younger days, and forgets her marriage covenant made before God.
- Proverbs 2:18 - For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits.
- Proverbs 2:19 - None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
- Judges 16:20 - She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
- Judges 16:21 - The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chains. He became a grinder in the prison.
- Proverbs 5:3 - For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
- Proverbs 5:4 - but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
- Proverbs 5:5 - Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
- Proverbs 5:6 - Lest she should make level the path leading to life, her paths are unstable but she does not know it.
- Proverbs 5:7 - So now, children, listen to me; do not turn aside from the words I speak.
- Proverbs 5:8 - Keep yourself far from her, and do not go near the door of her house,
- Proverbs 5:9 - lest you give your vigor to others and your years to a cruel person,
- Proverbs 5:10 - lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man’s house.
- Proverbs 5:11 - And at the end of your life you will groan when your flesh and your body are wasted away.
- Proverbs 5:12 - And you will say, “How I hated discipline! My heart spurned reproof!
- Proverbs 5:13 - For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.
- Proverbs 5:14 - I almost came to complete ruin in the midst of the whole congregation!”
- Proverbs 5:15 - Drink water from your own cistern and running water from your own well.
- Proverbs 5:16 - Should your springs be dispersed outside, your streams of water in the wide plazas?
- Proverbs 5:17 - Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
- Proverbs 5:18 - May your fountain be blessed, and may you rejoice in your young wife –
- Proverbs 5:19 - a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.
- Proverbs 5:20 - But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
- Proverbs 5:21 - For the ways of a person are in front of the Lord’s eyes, and the Lord weighs all that person’s paths.
- Proverbs 5:22 - The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.
- Proverbs 5:23 - He will die because there was no discipline; because of the greatness of his folly he will reel.
- Deuteronomy 32:19 - But the Lord took note and despised them because his sons and daughters enraged him.
- Psalms 81:12 - I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
- Nehemiah 13:26 - Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
- Proverbs 7:5 - so that they may keep you from the adulterous woman, from the loose woman who flatters you with her words.
- Proverbs 7:6 - For at the window of my house through my window lattice I looked out
- Proverbs 7:7 - and I saw among the naive – I discerned among the youths – a young man who lacked wisdom.
- Proverbs 7:8 - He was passing by the street near her corner, making his way along the road to her house
- Proverbs 7:9 - in the twilight, the evening, in the dark of the night.
- Proverbs 7:10 - Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.
- Proverbs 7:11 - (She is loud and rebellious, she does not remain at home –
- Proverbs 7:12 - at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
- Proverbs 7:13 - So she grabbed him and kissed him, and with a bold expression she said to him,
- Proverbs 7:14 - “I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows!
- Proverbs 7:15 - That is why I came out to meet you, to look for you, and I found you!
- Proverbs 7:16 - I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.
- Proverbs 7:17 - I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
- Proverbs 7:18 - Come, let’s drink deeply of lovemaking until morning, let’s delight ourselves with sexual intercourse.
- Proverbs 7:19 - For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.
- Proverbs 7:20 - He has taken a bag of money with him; he will not return until the end of the month.”
- Proverbs 7:21 - She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him.
- Proverbs 7:22 - Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s snare
- Proverbs 7:23 - till an arrow pierces his liver – like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
- Proverbs 7:24 - So now, sons, listen to me, and pay attention to the words I speak.
- Proverbs 7:25 - Do not let your heart turn aside to her ways – do not wander into her pathways;
- Proverbs 7:26 - for she has brought down many fatally wounded, and all those she has slain are many.
- Proverbs 7:27 - Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
- Proverbs 6:24 - by keeping you from the evil woman, from the smooth tongue of the loose woman.
- Proverbs 6:25 - Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;
- Proverbs 6:26 - for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on your precious life.
- Proverbs 6:27 - Can a man hold fire against his chest without burning his clothes?
- Proverbs 6:28 - Can a man walk on hot coals without scorching his feet?
- Proverbs 6:29 - So it is with the one who has sex with his neighbor’s wife; no one who touches her will escape punishment.
- Proverbs 23:27 - for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
- Ecclesiastes 7:26 - I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.