逐节对照
- New English Translation - who delight in doing evil, they rejoice in perverse evil;
- 新标点和合本 - 欢喜作恶, 喜爱恶人的乖僻,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 喜欢作恶, 喜爱恶人的错谬。
- 和合本2010(神版-简体) - 喜欢作恶, 喜爱恶人的错谬。
- 当代译本 - 以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;
- 圣经新译本 - 他们喜欢行恶, 喜悦恶人的乖谬。
- 中文标准译本 - 他们因做恶事而欢喜, 因恶人的荒谬而快乐;
- 现代标点和合本 - 欢喜作恶, 喜爱恶人的乖僻。
- 和合本(拼音版) - 欢喜作恶, 喜爱恶人的乖僻,
- New International Version - who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,
- New International Reader's Version - They take delight in doing what is wrong. They take joy in twisting everything around.
- English Standard Version - who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,
- New Living Translation - They take pleasure in doing wrong, and they enjoy the twisted ways of evil.
- Christian Standard Bible - from those who enjoy doing evil and celebrate perversion,
- New American Standard Bible - Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil;
- New King James Version - Who rejoice in doing evil, And delight in the perversity of the wicked;
- Amplified Bible - Who find joy in doing evil And delight in the perversity of evil,
- American Standard Version - Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
- King James Version - Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
- World English Bible - who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
- 新標點和合本 - 歡喜作惡, 喜愛惡人的乖僻,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜歡作惡, 喜愛惡人的錯謬。
- 和合本2010(神版-繁體) - 喜歡作惡, 喜愛惡人的錯謬。
- 當代譯本 - 以行惡為樂,喜愛惡人的邪僻;
- 聖經新譯本 - 他們喜歡行惡, 喜悅惡人的乖謬。
- 呂振中譯本 - 他們喜歡作壞事, 以壞 人 的乖張為快樂;
- 中文標準譯本 - 他們因做惡事而歡喜, 因惡人的荒謬而快樂;
- 現代標點和合本 - 歡喜作惡, 喜愛惡人的乖僻。
- 文理和合譯本 - 喜於作惡、悅惡者之乖戾、
- 文理委辦譯本 - 喜於作惡、悅於為不善、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 樂於作惡、喜惡者之妄為、
- Nueva Versión Internacional - de los que se complacen en hacer lo malo y festejan la perversidad,
- 현대인의 성경 - 악을 행하는 일을 기뻐하고 악인들의 못된 짓을 즐거워하니
- Новый Русский Перевод - от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращенности зла,
- Восточный перевод - от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращённости зла,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращённости зла,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращённости зла,
- La Bible du Semeur 2015 - qui prennent plaisir à faire le mal, qui sont tout contents de s’enfoncer dans la perversité,
- Nova Versão Internacional - têm prazer em fazer o mal, exultam com a maldade dos perversos,
- Hoffnung für alle - sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Họ vui thích làm điều xấu, và ham mê sự đồi trụy của người ác.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้หลงใหลในการทำชั่ว และชื่นชอบความวิปริตชั่วร้าย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จากผู้ที่ยินดีกับการกระทำอันเลวร้าย และชื่นชมกับความจอมปลอมของความชั่ว
交叉引用
- Hosea 7:3 - The royal advisers delight the king with their evil schemes, the princes make him glad with their lies.
- Luke 22:4 - He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard how he might betray Jesus, handing him over to them.
- Luke 22:5 - They were delighted and arranged to give him money.
- Habakkuk 1:15 - The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.
- Zephaniah 3:11 - In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.
- 1 Corinthians 13:6 - It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.
- Jeremiah 11:15 - The Lord says to the people of Judah, “What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?
- Romans 1:32 - Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
- Proverbs 10:23 - Carrying out a wicked scheme is enjoyable to a fool, and so is wisdom for the one who has discernment.