Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
17:14 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - The beginning of strife is like releasing water; Therefore stop contention before a quarrel starts.
  • 新标点和合本 - 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。
  • 当代译本 - 争端爆发如洪水决堤, 当在爆发前将其制止。
  • 圣经新译本 - 纷争的开始,如同决堤的水; 所以在争执发生以前,就要制止。
  • 中文标准译本 - 纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。
  • 现代标点和合本 - 纷争的起头如水放开, 所以在争闹之先必当止息争竞。
  • 和合本(拼音版) - 纷争的起头如水放开, 所以在争闹之先,必当止息争竞。
  • New International Version - Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
  • New International Reader's Version - Starting to argue is like making a crack in a dam. So drop the matter before a fight breaks out.
  • English Standard Version - The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out.
  • New Living Translation - Starting a quarrel is like opening a floodgate, so stop before a dispute breaks out.
  • The Message - The start of a quarrel is like a leak in a dam, so stop it before it bursts.
  • Christian Standard Bible - To start a conflict is to release a flood; stop the dispute before it breaks out.
  • New American Standard Bible - The beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
  • Amplified Bible - The beginning of strife is like letting out water [as from a small break in a dam; first it trickles and then it gushes]; Therefore abandon the quarrel before it breaks out and tempers explode.
  • American Standard Version - The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
  • King James Version - The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
  • New English Translation - Starting a quarrel is like letting out water; stop it before strife breaks out!
  • World English Bible - The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
  • 新標點和合本 - 紛爭的起頭如水放開, 所以,在爭鬧之先必當止息爭競。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。
  • 當代譯本 - 爭端爆發如洪水決堤, 當在爆發前將其制止。
  • 聖經新譯本 - 紛爭的開始,如同決堤的水; 所以在爭執發生以前,就要制止。
  • 呂振中譯本 - 紛爭之起點 如 放水 ; 故爭吵尚未暴發,先要放棄。
  • 中文標準譯本 - 紛爭的開始,就如放開的水; 捲入爭執之前,當放棄爭辯。
  • 現代標點和合本 - 紛爭的起頭如水放開, 所以在爭鬧之先必當止息爭競。
  • 文理和合譯本 - 釁端之起、如水潰決、宜先弭之、以免爭鬥、
  • 文理委辦譯本 - 釁隙之開、若江河之潰、故爭競將起、必弭之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爭端之起、如水之破隙、故爭競未發之先、當止之、
  • Nueva Versión Internacional - Iniciar una pelea es romper una represa; vale más retirarse que comenzarla.
  • 현대인의 성경 - 다툼은 댐에 물이 새는 것처럼 사소한 데서 시작된다. 그러므로 싸움이 벌어지기 전에 미리 시비를 그치는 것이 좋다.
  • Новый Русский Перевод - Ссору начать – что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue, c’est pourquoi : abandonne la partie avant qu’éclate la dispute.
  • リビングバイブル - いったん火のついた争いごとは、 なかなか収まりません。 だから、初めから争いはしないことです。
  • Nova Versão Internacional - Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
  • Hoffnung für alle - Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist – darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tranh chấp khởi đầu như khơi nguồn nước chảy, thà nên dứt lời trước khi cãi lộn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเริ่มต้นวิวาทก็เหมือนทำให้เขื่อนร้าว ฉะนั้นจงหยุดโต้เถียงก่อนจะเกิดการวิวาท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การ​เริ่ม​ทะเลาะ​วิวาท​เปรียบ​เสมือน​การ​ปล่อย​ให้​น้ำ​ใน​เขื่อน​ไหล​ทะลัก​ออก​มา ดังนั้น จง​หยุด​การ​โต้​แย้ง​ก่อน​ที่​จะ​เกิด​การ​ทะเลาะ​วิวาท
交叉引用
  • Proverbs 19:11 - The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.
  • 2 Chronicles 13:17 - Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain.
  • Judges 12:1 - Then the men of Ephraim gathered together, crossed over toward Zaphon, and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!”
  • Judges 12:2 - And Jephthah said to them, “My people and I were in a great struggle with the people of Ammon; and when I called you, you did not deliver me out of their hands.
  • Judges 12:3 - So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?”
  • Judges 12:4 - Now Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought against Ephraim. And the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites and among the Manassites.”
  • Judges 12:5 - The Gileadites seized the fords of the Jordan before the Ephraimites arrived. And when any Ephraimite who escaped said, “Let me cross over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
  • Judges 12:6 - then they would say to him, “Then say, ‘Shibboleth’!” And he would say, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they would take him and kill him at the fords of the Jordan. There fell at that time forty-two thousand Ephraimites.
  • Genesis 13:8 - So Abram said to Lot, “Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
  • Genesis 13:9 - Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left.”
  • Proverbs 26:21 - As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
  • Proverbs 16:32 - He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
  • 2 Timothy 2:23 - But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
  • 2 Timothy 2:24 - And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,
  • Acts 15:2 - Therefore, when Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas and certain others of them should go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.
  • Acts 15:3 - So, being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.
  • Acts 15:4 - And when they had come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders; and they reported all things that God had done with them.
  • Acts 15:5 - But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.”
  • Acts 15:6 - Now the apostles and elders came together to consider this matter.
  • Acts 15:7 - And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: “Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
  • Acts 15:8 - So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as He did to us,
  • Acts 15:9 - and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
  • Acts 15:10 - Now therefore, why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
  • Acts 15:11 - But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they.”
  • Acts 15:12 - Then all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring how many miracles and wonders God had worked through them among the Gentiles.
  • Acts 15:13 - And after they had become silent, James answered, saying, “Men and brethren, listen to me:
  • Acts 15:14 - Simon has declared how God at the first visited the Gentiles to take out of them a people for His name.
  • Acts 15:15 - And with this the words of the prophets agree, just as it is written:
  • Acts 15:16 - ‘After this I will return And will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down; I will rebuild its ruins, And I will set it up;
  • Acts 15:17 - So that the rest of mankind may seek the Lord, Even all the Gentiles who are called by My name, Says the Lord who does all these things.’
  • Acts 15:18 - “Known to God from eternity are all His works.
  • Acts 15:19 - Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,
  • Acts 15:20 - but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
  • Acts 15:21 - For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath.”
  • 2 Chronicles 10:14 - and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!”
  • 2 Chronicles 10:15 - So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
  • 2 Chronicles 10:16 - Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: “What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!” So all Israel departed to their tents.
  • Proverbs 13:10 - By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
  • Proverbs 14:29 - He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.
  • 2 Samuel 2:14 - Then Abner said to Joab, “Let the young men now arise and compete before us.” And Joab said, “Let them arise.”
  • 2 Samuel 2:15 - So they arose and went over by number, twelve from Benjamin, followers of Ishbosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.
  • 2 Samuel 2:16 - And each one grasped his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side; so they fell down together. Therefore that place was called the Field of Sharp Swords, which is in Gibeon.
  • 2 Samuel 2:17 - So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
  • Acts 6:1 - Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint against the Hebrews by the Hellenists, because their widows were neglected in the daily distribution.
  • Acts 6:2 - Then the twelve summoned the multitude of the disciples and said, “It is not desirable that we should leave the word of God and serve tables.
  • Acts 6:3 - Therefore, brethren, seek out from among you seven men of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business;
  • Acts 6:4 - but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
  • Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
  • 2 Chronicles 28:6 - For Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the Lord God of their fathers.
  • Judges 8:1 - Now the men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?” And they reprimanded him sharply.
  • Judges 8:2 - So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
  • Judges 8:3 - God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. And what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.
  • 2 Chronicles 25:17 - Now Amaziah king of Judah asked advice and sent to Joash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face one another in battle.”
  • 2 Chronicles 25:18 - And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife’; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
  • 2 Chronicles 25:19 - Indeed you say that you have defeated the Edomites, and your heart is lifted up to boast. Stay at home now; why should you meddle with trouble, that you should fall—you and Judah with you?”
  • 2 Chronicles 25:20 - But Amaziah would not heed, for it came from God, that He might give them into the hand of their enemies, because they sought the gods of Edom.
  • 2 Chronicles 25:21 - So Joash king of Israel went out; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.
  • 2 Chronicles 25:22 - And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
  • 2 Chronicles 25:23 - Then Joash the king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth Shemesh; and he brought him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—four hundred cubits.
  • 2 Chronicles 25:24 - And he took all the gold and silver, all the articles that were found in the house of God with Obed-Edom, the treasures of the king’s house, and hostages, and returned to Samaria.
  • Proverbs 17:19 - He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
  • Matthew 5:39 - But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
  • Matthew 5:40 - If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
  • Matthew 5:41 - And whoever compels you to go one mile, go with him two.
  • Proverbs 29:22 - An angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.
  • Proverbs 15:1 - A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
  • James 3:14 - But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
  • James 3:15 - This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
  • James 3:16 - For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
  • James 3:18 - Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • Ecclesiastes 7:8 - The end of a thing is better than its beginning; The patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • Ecclesiastes 7:9 - Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.
  • 1 Thessalonians 4:11 - that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
  • Proverbs 25:8 - Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
  • Proverbs 20:3 - It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - The beginning of strife is like releasing water; Therefore stop contention before a quarrel starts.
  • 新标点和合本 - 纷争的起头如水放开, 所以,在争闹之先必当止息争竞。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。
  • 当代译本 - 争端爆发如洪水决堤, 当在爆发前将其制止。
  • 圣经新译本 - 纷争的开始,如同决堤的水; 所以在争执发生以前,就要制止。
  • 中文标准译本 - 纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。
  • 现代标点和合本 - 纷争的起头如水放开, 所以在争闹之先必当止息争竞。
  • 和合本(拼音版) - 纷争的起头如水放开, 所以在争闹之先,必当止息争竞。
  • New International Version - Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
  • New International Reader's Version - Starting to argue is like making a crack in a dam. So drop the matter before a fight breaks out.
  • English Standard Version - The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out.
  • New Living Translation - Starting a quarrel is like opening a floodgate, so stop before a dispute breaks out.
  • The Message - The start of a quarrel is like a leak in a dam, so stop it before it bursts.
  • Christian Standard Bible - To start a conflict is to release a flood; stop the dispute before it breaks out.
  • New American Standard Bible - The beginning of strife is like letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
  • Amplified Bible - The beginning of strife is like letting out water [as from a small break in a dam; first it trickles and then it gushes]; Therefore abandon the quarrel before it breaks out and tempers explode.
  • American Standard Version - The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
  • King James Version - The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
  • New English Translation - Starting a quarrel is like letting out water; stop it before strife breaks out!
  • World English Bible - The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
  • 新標點和合本 - 紛爭的起頭如水放開, 所以,在爭鬧之先必當止息爭競。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 紛爭掀起,如同缺口的水; 因此,爭端尚未爆發就當制止。
  • 當代譯本 - 爭端爆發如洪水決堤, 當在爆發前將其制止。
  • 聖經新譯本 - 紛爭的開始,如同決堤的水; 所以在爭執發生以前,就要制止。
  • 呂振中譯本 - 紛爭之起點 如 放水 ; 故爭吵尚未暴發,先要放棄。
  • 中文標準譯本 - 紛爭的開始,就如放開的水; 捲入爭執之前,當放棄爭辯。
  • 現代標點和合本 - 紛爭的起頭如水放開, 所以在爭鬧之先必當止息爭競。
  • 文理和合譯本 - 釁端之起、如水潰決、宜先弭之、以免爭鬥、
  • 文理委辦譯本 - 釁隙之開、若江河之潰、故爭競將起、必弭之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爭端之起、如水之破隙、故爭競未發之先、當止之、
  • Nueva Versión Internacional - Iniciar una pelea es romper una represa; vale más retirarse que comenzarla.
  • 현대인의 성경 - 다툼은 댐에 물이 새는 것처럼 사소한 데서 시작된다. 그러므로 싸움이 벌어지기 전에 미리 시비를 그치는 것이 좋다.
  • Новый Русский Перевод - Ссору начать – что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ссору начать, что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue, c’est pourquoi : abandonne la partie avant qu’éclate la dispute.
  • リビングバイブル - いったん火のついた争いごとは、 なかなか収まりません。 だから、初めから争いはしないことです。
  • Nova Versão Internacional - Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
  • Hoffnung für alle - Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist – darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tranh chấp khởi đầu như khơi nguồn nước chảy, thà nên dứt lời trước khi cãi lộn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเริ่มต้นวิวาทก็เหมือนทำให้เขื่อนร้าว ฉะนั้นจงหยุดโต้เถียงก่อนจะเกิดการวิวาท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - การ​เริ่ม​ทะเลาะ​วิวาท​เปรียบ​เสมือน​การ​ปล่อย​ให้​น้ำ​ใน​เขื่อน​ไหล​ทะลัก​ออก​มา ดังนั้น จง​หยุด​การ​โต้​แย้ง​ก่อน​ที่​จะ​เกิด​การ​ทะเลาะ​วิวาท
  • Proverbs 19:11 - The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.
  • 2 Chronicles 13:17 - Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain.
  • Judges 12:1 - Then the men of Ephraim gathered together, crossed over toward Zaphon, and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!”
  • Judges 12:2 - And Jephthah said to them, “My people and I were in a great struggle with the people of Ammon; and when I called you, you did not deliver me out of their hands.
  • Judges 12:3 - So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?”
  • Judges 12:4 - Now Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought against Ephraim. And the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites and among the Manassites.”
  • Judges 12:5 - The Gileadites seized the fords of the Jordan before the Ephraimites arrived. And when any Ephraimite who escaped said, “Let me cross over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
  • Judges 12:6 - then they would say to him, “Then say, ‘Shibboleth’!” And he would say, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they would take him and kill him at the fords of the Jordan. There fell at that time forty-two thousand Ephraimites.
  • Genesis 13:8 - So Abram said to Lot, “Please let there be no strife between you and me, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brethren.
  • Genesis 13:9 - Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left.”
  • Proverbs 26:21 - As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
  • Proverbs 16:32 - He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
  • 2 Timothy 2:23 - But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
  • 2 Timothy 2:24 - And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,
  • Acts 15:2 - Therefore, when Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas and certain others of them should go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.
  • Acts 15:3 - So, being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.
  • Acts 15:4 - And when they had come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders; and they reported all things that God had done with them.
  • Acts 15:5 - But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.”
  • Acts 15:6 - Now the apostles and elders came together to consider this matter.
  • Acts 15:7 - And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: “Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe.
  • Acts 15:8 - So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as He did to us,
  • Acts 15:9 - and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
  • Acts 15:10 - Now therefore, why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
  • Acts 15:11 - But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they.”
  • Acts 15:12 - Then all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring how many miracles and wonders God had worked through them among the Gentiles.
  • Acts 15:13 - And after they had become silent, James answered, saying, “Men and brethren, listen to me:
  • Acts 15:14 - Simon has declared how God at the first visited the Gentiles to take out of them a people for His name.
  • Acts 15:15 - And with this the words of the prophets agree, just as it is written:
  • Acts 15:16 - ‘After this I will return And will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down; I will rebuild its ruins, And I will set it up;
  • Acts 15:17 - So that the rest of mankind may seek the Lord, Even all the Gentiles who are called by My name, Says the Lord who does all these things.’
  • Acts 15:18 - “Known to God from eternity are all His works.
  • Acts 15:19 - Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,
  • Acts 15:20 - but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
  • Acts 15:21 - For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath.”
  • 2 Chronicles 10:14 - and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!”
  • 2 Chronicles 10:15 - So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
  • 2 Chronicles 10:16 - Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: “What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!” So all Israel departed to their tents.
  • Proverbs 13:10 - By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
  • Proverbs 14:29 - He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.
  • 2 Samuel 2:14 - Then Abner said to Joab, “Let the young men now arise and compete before us.” And Joab said, “Let them arise.”
  • 2 Samuel 2:15 - So they arose and went over by number, twelve from Benjamin, followers of Ishbosheth the son of Saul, and twelve from the servants of David.
  • 2 Samuel 2:16 - And each one grasped his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side; so they fell down together. Therefore that place was called the Field of Sharp Swords, which is in Gibeon.
  • 2 Samuel 2:17 - So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
  • Acts 6:1 - Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint against the Hebrews by the Hellenists, because their widows were neglected in the daily distribution.
  • Acts 6:2 - Then the twelve summoned the multitude of the disciples and said, “It is not desirable that we should leave the word of God and serve tables.
  • Acts 6:3 - Therefore, brethren, seek out from among you seven men of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business;
  • Acts 6:4 - but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.”
  • Acts 6:5 - And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
  • 2 Chronicles 28:6 - For Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the Lord God of their fathers.
  • Judges 8:1 - Now the men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?” And they reprimanded him sharply.
  • Judges 8:2 - So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
  • Judges 8:3 - God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. And what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.
  • 2 Chronicles 25:17 - Now Amaziah king of Judah asked advice and sent to Joash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face one another in battle.”
  • 2 Chronicles 25:18 - And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife’; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.
  • 2 Chronicles 25:19 - Indeed you say that you have defeated the Edomites, and your heart is lifted up to boast. Stay at home now; why should you meddle with trouble, that you should fall—you and Judah with you?”
  • 2 Chronicles 25:20 - But Amaziah would not heed, for it came from God, that He might give them into the hand of their enemies, because they sought the gods of Edom.
  • 2 Chronicles 25:21 - So Joash king of Israel went out; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.
  • 2 Chronicles 25:22 - And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
  • 2 Chronicles 25:23 - Then Joash the king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth Shemesh; and he brought him to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—four hundred cubits.
  • 2 Chronicles 25:24 - And he took all the gold and silver, all the articles that were found in the house of God with Obed-Edom, the treasures of the king’s house, and hostages, and returned to Samaria.
  • Proverbs 17:19 - He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
  • Matthew 5:39 - But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
  • Matthew 5:40 - If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
  • Matthew 5:41 - And whoever compels you to go one mile, go with him two.
  • Proverbs 29:22 - An angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.
  • Proverbs 15:1 - A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
  • James 3:14 - But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
  • James 3:15 - This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
  • James 3:16 - For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
  • James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
  • James 3:18 - Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
  • Ecclesiastes 7:8 - The end of a thing is better than its beginning; The patient in spirit is better than the proud in spirit.
  • Ecclesiastes 7:9 - Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.
  • 1 Thessalonians 4:11 - that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
  • Proverbs 25:8 - Do not go hastily to court; For what will you do in the end, When your neighbor has put you to shame?
  • Proverbs 20:3 - It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
圣经
资源
计划
奉献