逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 美好的見識使人得寵; 奸詐人的道路恆久奸詐 。
 - 新标点和合本 - 美好的聪明使人蒙恩; 奸诈人的道路崎岖难行。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 美好的见识使人得宠; 奸诈人的道路恒久奸诈 。
 - 和合本2010(神版-简体) - 美好的见识使人得宠; 奸诈人的道路恒久奸诈 。
 - 当代译本 - 睿智使人蒙恩惠, 奸徒之路通灭亡。
 - 圣经新译本 - 聪颖的明慧使人蒙恩, 奸诈人的道路崎岖难行。
 - 中文标准译本 - 美好的见识,带来恩惠; 背信者的路,总是艰难 。
 - 现代标点和合本 - 美好的聪明使人蒙恩, 奸诈人的道路崎岖难行。
 - 和合本(拼音版) - 美好的聪明,使人蒙恩, 奸诈人的道路,崎岖难行。
 - New International Version - Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction.
 - New International Reader's Version - Good judgment wins favor. But the way of liars leads to their ruin.
 - English Standard Version - Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.
 - New Living Translation - A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction.
 - The Message - Sound thinking makes for gracious living, but liars walk a rough road.
 - Christian Standard Bible - Good sense wins favor, but the way of the treacherous never changes.
 - New American Standard Bible - Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is their own disaster.
 - New King James Version - Good understanding gains favor, But the way of the unfaithful is hard.
 - Amplified Bible - Good understanding wins favor [from others], But the way of the unfaithful is hard [like barren, dry soil].
 - American Standard Version - Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
 - King James Version - Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
 - New English Translation - Keen insight wins favor, but the conduct of the unfaithful is harsh.
 - World English Bible - Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
 - 新標點和合本 - 美好的聰明使人蒙恩; 奸詐人的道路崎嶇難行。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 美好的見識使人得寵; 奸詐人的道路恆久奸詐 。
 - 當代譯本 - 睿智使人蒙恩惠, 奸徒之路通滅亡。
 - 聖經新譯本 - 聰穎的明慧使人蒙恩, 奸詐人的道路崎嶇難行。
 - 呂振中譯本 - 恰好的練達博得人的恩悅 ; 奸詐人的路引至毁滅 。
 - 中文標準譯本 - 美好的見識,帶來恩惠; 背信者的路,總是艱難 。
 - 現代標點和合本 - 美好的聰明使人蒙恩, 奸詐人的道路崎嶇難行。
 - 文理和合譯本 - 睿智授人恩澤、奸人之路崎嶇、
 - 文理委辦譯本 - 明哲之人、必蒙恩寵、犯罪之徒、必遭困苦。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 明哲為美、使人蒙恩、悖逆者所行之道艱難、
 - Nueva Versión Internacional - El buen juicio redunda en aprecio, pero el camino del infiel no cambia.
 - 현대인의 성경 - 교양 있는 사람은 은혜를 끼치지만 신실치 못한 자의 길은 험하기만 하다.
 - Новый Русский Перевод - Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных ведет к погибели .
 - Восточный перевод - Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных суров .
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных суров .
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных суров .
 - La Bible du Semeur 2015 - Une raison saine procure la faveur, mais le chemin des traîtres est rude .
 - リビングバイブル - 物事のよくわかる人は高く評価され、 裏切り者は苦い思いをします。
 - Nova Versão Internacional - O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero .
 - Hoffnung für alle - Der Vernünftige findet Anerkennung, wer aber treulos ist, läuft in sein Unglück .
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Lương tri đem lại lòng mến phục; nhưng đường xảo trá dẫy đầy gian nan.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วิจารณญาณที่ดีจะนำไปสู่ความโปรดปราน แต่ทางของคนอสัตย์นำไปสู่ความพินาศ
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความเข้าใจดีทำให้เกิดความพอใจ แต่วิถีทางของคนชั่วร้ายนำไปสู่ความพินาศ
 - Thai KJV - ความเข้าใจที่ดีก็ได้รับความโปรดปราน แต่หนทางของคนละเมิดก็ยากนัก
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - คนรู้จักคิดย่อมเป็นที่นิยมชมชอบ แต่หนทางของคนไม่ซื่อ เป็นความหายนะของเขาเอง
 
交叉引用
- 箴言 14:35 - 君王的恩寵臨到智慧的臣僕; 但其憤怒臨到蒙羞的臣僕。
 - 詩篇 111:10 - 敬畏耶和華是智慧的開端, 凡遵行他命令的有美好的見識。 耶和華是永遠當讚美的!
 - 撒母耳記上 18:14 - 大衛所做的每一件事都精明,耶和華也與他同在。
 - 撒母耳記上 18:15 - 掃羅見大衛做事精明,就更怕他。
 - 撒母耳記上 18:16 - 但以色列和猶大眾人都愛大衛,因為他領他們出入。
 - 詩篇 95:9 - 那時,你們的祖宗試我,探我, 並且觀看我的作為。
 - 詩篇 95:10 - 四十年之久,我厭煩那世代,說: 「這是心裏迷糊的百姓, 竟不知道我的道路!」
 - 詩篇 95:11 - 所以,我在怒中起誓: 「他們斷不可進入我的安息!」
 - 箴言 15:10 - 背棄正路的,必受嚴刑; 恨惡責備的,必致死亡。
 - 路加福音 2:52 - 耶穌的智慧和身量 ,並 神和人喜愛他的心,都一齊增長。
 - 耶利米書 2:19 - 你自己的惡必懲治你, 你背道的事必責罰你。 由此可知可見,你離棄耶和華—你的 神, 不存敬畏我的心, 實為惡事,為苦事; 這是萬軍之主耶和華說的。」
 - 羅馬書 6:21 - 那麼,你們現在所看為羞恥的事,當時有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。
 - 箴言 4:19 - 惡人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。
 - 使徒行傳 7:10 - 救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前蒙恩,又有智慧。法老派他作埃及國的宰相兼管法老的全家。
 - 箴言 3:4 - 這樣,你必在 神和世人眼前 蒙恩惠,有美好的見識。