Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:22 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - A bênção do Senhor traz riqueza e não inclui dor alguma.
  • 新标点和合本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 当代译本 - 耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁 。
  • 圣经新译本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。
  • 中文标准译本 - 耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦 。
  • 现代标点和合本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华所赐的福,使人富足, 并不加上忧虑。
  • New International Version - The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
  • New International Reader's Version - The blessing of the Lord brings wealth. And it comes without painful work.
  • English Standard Version - The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.
  • New Living Translation - The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it.
  • The Message - God’s blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.
  • Christian Standard Bible - The Lord’s blessing enriches, and he adds no painful effort to it.
  • New American Standard Bible - It is the blessing of the Lord that makes rich, And He adds no sorrow to it.
  • New King James Version - The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.
  • Amplified Bible - The blessing of the Lord brings [true] riches, And He adds no sorrow to it [for it comes as a blessing from God].
  • American Standard Version - The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.
  • King James Version - The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
  • New English Translation - The blessing from the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow to it.
  • World English Bible - Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
  • 新標點和合本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 當代譯本 - 耶和華的祝福使人富足, 祝福中不加任何憂愁 。
  • 聖經新譯本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上愁煩。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的祝福才能使人富足; 他並不加上憂傷 。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的祝福使人富有, 並且他不會加上勞苦 。
  • 現代標點和合本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之錫嘏、令人富厚、不加憂傷、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華福之富之、不使懷憂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主若降福、人始致富、並不使兼增憂慮、
  • Nueva Versión Internacional - La bendición del Señor trae riquezas, y nada se gana con preocuparse.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 복을 주시기 때문에 사람이 부하게 되는 것이지 노력만 한다고 해서 부자가 되는 것은 아니다.
  • Новый Русский Перевод - Благословение Господа обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству .
  • Восточный перевод - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est la bénédiction de l’Eternel qui enrichit, et toute la peine qu’on se donne n’y ajoute rien .
  • リビングバイブル - 主に祝福されることほどすばらしい富はありません。 人間は、どんなにがんばっても、 この富に少しでも加えることはできません。
  • Hoffnung für alle - Reich wird nur, wem der Herr Gelingen schenkt; eigene Mühe hilft dabei nicht weiter!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hạnh phước Chúa Hằng Hữu cho ta giàu có, và đuổi xa những nỗi ưu phiền.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้านำความมั่งคั่งมาให้ และไม่ได้ทรงแถมความทุกข์ร้อนมาด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​พร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​คน​มั่งมี และ​พระ​องค์​ไม่​เพิ่ม​เติม​ความ​ทุกข์​ลง​ไป​ใน​ความ​มั่งมี​นั้น
交叉引用
  • 1 Reis 21:19 - Diga-lhe que assim diz o Senhor: ‘Você assassinou um homem e ainda se apossou de sua propriedade?’ E acrescente: Assim diz o Senhor: ‘No local onde os cães lamberam o sangue de Nabote, lamberão também o seu sangue; isso mesmo, o seu sangue!’ ”
  • Habacuque 2:6 - “Todos estes povos um dia rirão dele com canções de zombaria e dirão: “ ‘Ai daquele que amontoa bens roubados e enriquece mediante extorsão! Até quando isto continuará assim?’
  • Habacuque 2:7 - Não se levantarão de repente os seus credores? Não se despertarão os que o fazem tremer? Agora você se tornará vítima deles.
  • Habacuque 2:8 - Porque você saqueou muitas nações, todos os povos que restaram o saquearão. Pois você derramou muito sangue e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.
  • Habacuque 2:9 - “Ai daquele que obtém lucros injustos para a sua casa, para pôr seu ninho no alto e escapar das garras do mal!
  • Habacuque 2:10 - Você tramou a ruína de muitos povos, envergonhando a sua própria casa e pecando contra a sua própria vida.
  • Habacuque 2:11 - Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.
  • Habacuque 2:12 - “Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!
  • Josué 6:18 - Mas fiquem longe das coisas consagradas, não se apossem de nenhuma delas, para que não sejam destruídos. Do contrário trarão destruição e desgraça ao acampamento de Israel.
  • Zacarias 5:4 - Assim declara o Senhor dos Exércitos: ‘Eu lancei essa maldição para que ela entre na casa do ladrão e na casa do que jura falsamente pelo meu nome. Ela ficará em sua casa e destruirá tanto as vigas como os tijolos!’ ”
  • 2 Reis 5:26 - Mas Eliseu lhe disse: “Você acha que eu não estava com você em espírito quando o homem desceu da carruagem para encontrar-se com você? Este não era o momento de aceitar prata nem roupas, nem de cobiçar olivais, vinhas, ovelhas, bois, servos e servas.
  • 2 Reis 5:27 - Por isso a lepra de Naamã atingirá você e os seus descendentes para sempre”. Então Geazi saiu da presença de Eliseu já leproso, parecendo neve.
  • Josué 7:1 - Mas os israelitas foram infiéis com relação às coisas consagradas. Acã, filho de Carmi, filho de Zinri , filho de Zerá, da tribo de Judá, apossou-se de algumas delas. E a ira do Senhor acendeu-se contra Israel.
  • Josué 7:2 - Sucedeu que Josué enviou homens de Jericó a Ai, que fica perto de Bete-Áven, a leste de Betel, e ordenou-lhes: “Subam e espionem a região”. Os homens subiram e espionaram Ai.
  • Josué 7:3 - Quando voltaram a Josué, disseram: “Não é preciso que todos avancem contra Ai. Envie uns dois ou três mil homens para atacá-la. Não canse todo o exército, pois eles são poucos”.
  • Josué 7:4 - Por isso cerca de três mil homens atacaram a cidade; mas os homens de Ai os puseram em fuga,
  • Josué 7:5 - chegando a matar trinta e seis deles. Eles perseguiram os israelitas desde a porta da cidade até Sebarim e os feriram na descida. Diante disso o povo desanimou-se completamente.
  • Josué 7:6 - Então Josué, com as autoridades de Israel, rasgou as vestes, prostrou-se com o rosto em terra, diante da arca do Senhor, cobrindo de terra a cabeça, e ali permaneceu até a tarde.
  • Josué 7:7 - Disse então Josué: “Ah, Soberano Senhor, por que fizeste este povo atravessar o Jordão? Foi para nos entregar nas mãos dos amorreus e nos destruir? Antes nos contentássemos em continuar no outro lado do Jordão!
  • Josué 7:8 - Que poderei dizer, Senhor, agora que Israel foi derrotado por seus inimigos?
  • Josué 7:9 - Os cananeus e os demais habitantes desta terra saberão disso, nos cercarão e eliminarão o nosso nome da terra. Que farás, então, pelo teu grande nome?”
  • Josué 7:10 - O Senhor disse a Josué: “Levante-se! Por que você está aí prostrado?
  • Josué 7:11 - Israel pecou. Violou a aliança que eu lhe ordenei. Apossou-se de coisas consagradas, roubou-as, escondeu-as e as colocou junto de seus bens.
  • Josué 7:12 - Por isso os israelitas não conseguem resistir aos inimigos; fogem deles porque se tornaram merecedores da sua destruição. Não estarei mais com vocês, se não destruírem do meio de vocês o que foi consagrado à destruição.
  • Josué 7:13 - “Vá, santifique o povo! Diga-lhes: Santifiquem-se para amanhã, pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Há coisas consagradas à destruição no meio de vocês, ó Israel. Vocês não conseguirão resistir aos seus inimigos enquanto não as retirarem.
  • Josué 7:14 - “Apresentem-se de manhã, uma tribo de cada vez. A tribo que o Senhor escolher virá à frente, um clã de cada vez; o clã que o Senhor escolher virá à frente, uma família de cada vez; e a família que o Senhor escolher virá à frente, um homem de cada vez.
  • Josué 7:15 - Aquele que for pego com as coisas consagradas será queimado no fogo com tudo o que lhe pertence. Violou a aliança do Senhor e cometeu loucura em Israel!”
  • Josué 7:16 - Na manhã seguinte Josué mandou os israelitas virem à frente segundo as suas tribos, e a de Judá foi a escolhida.
  • Josué 7:17 - Os clãs de Judá vieram à frente, e ele escolheu os zeraítas. Fez o clã dos zeraítas vir à frente, família por família, e o escolhido foi Zinri.
  • Josué 7:18 - Josué fez a família de Zinri vir à frente, homem por homem, e Acã, filho de Carmi, filho de Zinri, filho de Zerá, da tribo de Judá, foi o escolhido.
  • Josué 7:19 - Então Josué disse a Acã: “Meu filho, para a glória do Senhor, o Deus de Israel, diga a verdade. Conte-me o que você fez; não me esconda nada”.
  • Josué 7:20 - Acã respondeu: “É verdade que pequei contra o Senhor, o Deus de Israel. O que fiz foi o seguinte:
  • Josué 7:21 - quando vi entre os despojos uma bela capa feita na Babilônia , dois quilos e quatrocentos gramas de prata e uma barra de ouro de seiscentos gramas , eu os cobicei e me apossei deles. Estão escondidos no chão da minha tenda, com a prata por baixo”.
  • Josué 7:22 - Josué enviou alguns homens que correram à tenda de Acã; lá estavam escondidas as coisas, com a prata por baixo.
  • Josué 7:23 - Retiraram-nas da tenda e as levaram a Josué e a todos os israelitas, e as puseram perante o Senhor.
  • Josué 7:24 - Então Josué, com todo o Israel, levou Acã, bisneto de Zerá, e a prata, a capa, a barra de ouro, seus filhos e filhas, seus bois, seus jumentos, suas ovelhas, sua tenda e tudo o que lhe pertencia, ao vale de Acor.
  • Josué 7:25 - Disse Josué: “Por que você nos causou esta desgraça? Hoje o Senhor causará a sua desgraça ”. E todo o Israel o apedrejou e depois apedrejou também os seus, e queimou tudo e todos eles no fogo.
  • Josué 7:26 - Sobre Acã ergueram um grande monte de pedras, que existe até hoje. Então o Senhor se afastou do fogo da sua ira. Por isso foi dado àquele lugar o nome de vale de Acor, nome que permanece até hoje.
  • Gênesis 14:23 - que não aceitarei nada do que pertence a você, nem mesmo um cordão ou uma correia de sandália, para que você jamais venha a dizer: ‘Eu enriqueci Abrão’.
  • Jó 27:8 - Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
  • Jó 27:9 - Ouvirá Deus o seu clamor quando vier sobre ele a aflição?
  • Jó 27:10 - Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
  • Jó 27:11 - “Eu os instruirei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
  • Jó 27:12 - Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Então por que essa conversa sem sentido?
  • Jó 27:13 - “Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
  • Jó 27:14 - Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
  • Jó 27:15 - A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
  • Jó 27:16 - Ainda que ele acumule prata como pó e amontoe roupas como barro,
  • Jó 27:17 - o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
  • Jó 27:18 - A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
  • Jó 27:19 - Rico ele se deita, mas nunca mais o será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
  • Jó 27:20 - Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
  • Jó 27:21 - O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
  • Jó 27:22 - Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
  • Jó 27:23 - Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
  • Gênesis 13:2 - Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro.
  • Tiago 5:1 - Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a desgraça que virá sobre vocês.
  • Tiago 5:2 - A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
  • Tiago 5:3 - O ouro e a prata de vocês enferrujaram, e a ferrugem deles testemunhará contra vocês e como fogo devorará a sua carne. Vocês acumularam bens nestes últimos dias.
  • Tiago 5:4 - Vejam, o salário dos trabalhadores que ceifaram os seus campos, e que vocês retiveram com fraude, está clamando contra vocês. O lamento dos ceifeiros chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
  • Tiago 5:5 - Vocês viveram luxuosamente na terra, desfrutando prazeres, e fartaram-se de comida em dia de abate .
  • Provérbios 28:22 - O invejoso é ávido por riquezas e não percebe que a pobreza o aguarda.
  • Salmos 113:7 - Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
  • Salmos 113:8 - para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
  • Provérbios 20:21 - A herança que se obtém com ganância no princípio no final não será abençoada.
  • Deuteronômio 8:17 - Não digam, pois, em seu coração: ‘A minha capacidade e a força das minhas mãos ajuntaram para mim toda esta riqueza’.
  • Deuteronômio 8:18 - Mas, lembrem-se do Senhor, o seu Deus, pois é ele que dá a vocês a capacidade de produzir riqueza, confirmando a aliança que jurou aos seus antepassados, conforme hoje se vê.
  • Gênesis 12:2 - “Farei de você um grande povo, e o abençoarei. Tornarei famoso o seu nome, e você será uma bênção.
  • Salmos 37:22 - aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
  • 1 Samuel 2:7 - O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha e exalta.
  • 1 Samuel 2:8 - Levanta do pó o necessitado e do monte de cinzas ergue o pobre; ele os faz sentar-se com príncipes e lhes dá lugar de honra. “Pois os alicerces da terra são do Senhor; sobre eles estabeleceu o mundo.
  • Gênesis 24:35 - O Senhor o abençoou muito, e ele se tornou muito rico. Deu-lhe ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
  • Gênesis 26:12 - Isaque formou lavoura naquela terra e no mesmo ano colheu a cem por um, porque o Senhor o abençoou.
  • Salmos 107:38 - Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que os seus rebanhos diminuam.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - A bênção do Senhor traz riqueza e não inclui dor alguma.
  • 新标点和合本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 当代译本 - 耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁 。
  • 圣经新译本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。
  • 中文标准译本 - 耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦 。
  • 现代标点和合本 - 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华所赐的福,使人富足, 并不加上忧虑。
  • New International Version - The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
  • New International Reader's Version - The blessing of the Lord brings wealth. And it comes without painful work.
  • English Standard Version - The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.
  • New Living Translation - The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it.
  • The Message - God’s blessing makes life rich; nothing we do can improve on God.
  • Christian Standard Bible - The Lord’s blessing enriches, and he adds no painful effort to it.
  • New American Standard Bible - It is the blessing of the Lord that makes rich, And He adds no sorrow to it.
  • New King James Version - The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.
  • Amplified Bible - The blessing of the Lord brings [true] riches, And He adds no sorrow to it [for it comes as a blessing from God].
  • American Standard Version - The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.
  • King James Version - The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
  • New English Translation - The blessing from the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow to it.
  • World English Bible - Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
  • 新標點和合本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 當代譯本 - 耶和華的祝福使人富足, 祝福中不加任何憂愁 。
  • 聖經新譯本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上愁煩。
  • 呂振中譯本 - 永恆主的祝福才能使人富足; 他並不加上憂傷 。
  • 中文標準譯本 - 耶和華的祝福使人富有, 並且他不會加上勞苦 。
  • 現代標點和合本 - 耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
  • 文理和合譯本 - 耶和華之錫嘏、令人富厚、不加憂傷、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華福之富之、不使懷憂。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主若降福、人始致富、並不使兼增憂慮、
  • Nueva Versión Internacional - La bendición del Señor trae riquezas, y nada se gana con preocuparse.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 복을 주시기 때문에 사람이 부하게 되는 것이지 노력만 한다고 해서 부자가 되는 것은 아니다.
  • Новый Русский Перевод - Благословение Господа обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству .
  • Восточный перевод - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est la bénédiction de l’Eternel qui enrichit, et toute la peine qu’on se donne n’y ajoute rien .
  • リビングバイブル - 主に祝福されることほどすばらしい富はありません。 人間は、どんなにがんばっても、 この富に少しでも加えることはできません。
  • Hoffnung für alle - Reich wird nur, wem der Herr Gelingen schenkt; eigene Mühe hilft dabei nicht weiter!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hạnh phước Chúa Hằng Hữu cho ta giàu có, và đuổi xa những nỗi ưu phiền.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระพรขององค์พระผู้เป็นเจ้านำความมั่งคั่งมาให้ และไม่ได้ทรงแถมความทุกข์ร้อนมาด้วย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​พร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​คน​มั่งมี และ​พระ​องค์​ไม่​เพิ่ม​เติม​ความ​ทุกข์​ลง​ไป​ใน​ความ​มั่งมี​นั้น
  • 1 Reis 21:19 - Diga-lhe que assim diz o Senhor: ‘Você assassinou um homem e ainda se apossou de sua propriedade?’ E acrescente: Assim diz o Senhor: ‘No local onde os cães lamberam o sangue de Nabote, lamberão também o seu sangue; isso mesmo, o seu sangue!’ ”
  • Habacuque 2:6 - “Todos estes povos um dia rirão dele com canções de zombaria e dirão: “ ‘Ai daquele que amontoa bens roubados e enriquece mediante extorsão! Até quando isto continuará assim?’
  • Habacuque 2:7 - Não se levantarão de repente os seus credores? Não se despertarão os que o fazem tremer? Agora você se tornará vítima deles.
  • Habacuque 2:8 - Porque você saqueou muitas nações, todos os povos que restaram o saquearão. Pois você derramou muito sangue e cometeu violência contra terras, cidades e seus habitantes.
  • Habacuque 2:9 - “Ai daquele que obtém lucros injustos para a sua casa, para pôr seu ninho no alto e escapar das garras do mal!
  • Habacuque 2:10 - Você tramou a ruína de muitos povos, envergonhando a sua própria casa e pecando contra a sua própria vida.
  • Habacuque 2:11 - Pois as pedras clamarão da parede, e as vigas responderão do madeiramento contra você.
  • Habacuque 2:12 - “Ai daquele que edifica uma cidade com sangue e a estabelece com crime!
  • Josué 6:18 - Mas fiquem longe das coisas consagradas, não se apossem de nenhuma delas, para que não sejam destruídos. Do contrário trarão destruição e desgraça ao acampamento de Israel.
  • Zacarias 5:4 - Assim declara o Senhor dos Exércitos: ‘Eu lancei essa maldição para que ela entre na casa do ladrão e na casa do que jura falsamente pelo meu nome. Ela ficará em sua casa e destruirá tanto as vigas como os tijolos!’ ”
  • 2 Reis 5:26 - Mas Eliseu lhe disse: “Você acha que eu não estava com você em espírito quando o homem desceu da carruagem para encontrar-se com você? Este não era o momento de aceitar prata nem roupas, nem de cobiçar olivais, vinhas, ovelhas, bois, servos e servas.
  • 2 Reis 5:27 - Por isso a lepra de Naamã atingirá você e os seus descendentes para sempre”. Então Geazi saiu da presença de Eliseu já leproso, parecendo neve.
  • Josué 7:1 - Mas os israelitas foram infiéis com relação às coisas consagradas. Acã, filho de Carmi, filho de Zinri , filho de Zerá, da tribo de Judá, apossou-se de algumas delas. E a ira do Senhor acendeu-se contra Israel.
  • Josué 7:2 - Sucedeu que Josué enviou homens de Jericó a Ai, que fica perto de Bete-Áven, a leste de Betel, e ordenou-lhes: “Subam e espionem a região”. Os homens subiram e espionaram Ai.
  • Josué 7:3 - Quando voltaram a Josué, disseram: “Não é preciso que todos avancem contra Ai. Envie uns dois ou três mil homens para atacá-la. Não canse todo o exército, pois eles são poucos”.
  • Josué 7:4 - Por isso cerca de três mil homens atacaram a cidade; mas os homens de Ai os puseram em fuga,
  • Josué 7:5 - chegando a matar trinta e seis deles. Eles perseguiram os israelitas desde a porta da cidade até Sebarim e os feriram na descida. Diante disso o povo desanimou-se completamente.
  • Josué 7:6 - Então Josué, com as autoridades de Israel, rasgou as vestes, prostrou-se com o rosto em terra, diante da arca do Senhor, cobrindo de terra a cabeça, e ali permaneceu até a tarde.
  • Josué 7:7 - Disse então Josué: “Ah, Soberano Senhor, por que fizeste este povo atravessar o Jordão? Foi para nos entregar nas mãos dos amorreus e nos destruir? Antes nos contentássemos em continuar no outro lado do Jordão!
  • Josué 7:8 - Que poderei dizer, Senhor, agora que Israel foi derrotado por seus inimigos?
  • Josué 7:9 - Os cananeus e os demais habitantes desta terra saberão disso, nos cercarão e eliminarão o nosso nome da terra. Que farás, então, pelo teu grande nome?”
  • Josué 7:10 - O Senhor disse a Josué: “Levante-se! Por que você está aí prostrado?
  • Josué 7:11 - Israel pecou. Violou a aliança que eu lhe ordenei. Apossou-se de coisas consagradas, roubou-as, escondeu-as e as colocou junto de seus bens.
  • Josué 7:12 - Por isso os israelitas não conseguem resistir aos inimigos; fogem deles porque se tornaram merecedores da sua destruição. Não estarei mais com vocês, se não destruírem do meio de vocês o que foi consagrado à destruição.
  • Josué 7:13 - “Vá, santifique o povo! Diga-lhes: Santifiquem-se para amanhã, pois assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Há coisas consagradas à destruição no meio de vocês, ó Israel. Vocês não conseguirão resistir aos seus inimigos enquanto não as retirarem.
  • Josué 7:14 - “Apresentem-se de manhã, uma tribo de cada vez. A tribo que o Senhor escolher virá à frente, um clã de cada vez; o clã que o Senhor escolher virá à frente, uma família de cada vez; e a família que o Senhor escolher virá à frente, um homem de cada vez.
  • Josué 7:15 - Aquele que for pego com as coisas consagradas será queimado no fogo com tudo o que lhe pertence. Violou a aliança do Senhor e cometeu loucura em Israel!”
  • Josué 7:16 - Na manhã seguinte Josué mandou os israelitas virem à frente segundo as suas tribos, e a de Judá foi a escolhida.
  • Josué 7:17 - Os clãs de Judá vieram à frente, e ele escolheu os zeraítas. Fez o clã dos zeraítas vir à frente, família por família, e o escolhido foi Zinri.
  • Josué 7:18 - Josué fez a família de Zinri vir à frente, homem por homem, e Acã, filho de Carmi, filho de Zinri, filho de Zerá, da tribo de Judá, foi o escolhido.
  • Josué 7:19 - Então Josué disse a Acã: “Meu filho, para a glória do Senhor, o Deus de Israel, diga a verdade. Conte-me o que você fez; não me esconda nada”.
  • Josué 7:20 - Acã respondeu: “É verdade que pequei contra o Senhor, o Deus de Israel. O que fiz foi o seguinte:
  • Josué 7:21 - quando vi entre os despojos uma bela capa feita na Babilônia , dois quilos e quatrocentos gramas de prata e uma barra de ouro de seiscentos gramas , eu os cobicei e me apossei deles. Estão escondidos no chão da minha tenda, com a prata por baixo”.
  • Josué 7:22 - Josué enviou alguns homens que correram à tenda de Acã; lá estavam escondidas as coisas, com a prata por baixo.
  • Josué 7:23 - Retiraram-nas da tenda e as levaram a Josué e a todos os israelitas, e as puseram perante o Senhor.
  • Josué 7:24 - Então Josué, com todo o Israel, levou Acã, bisneto de Zerá, e a prata, a capa, a barra de ouro, seus filhos e filhas, seus bois, seus jumentos, suas ovelhas, sua tenda e tudo o que lhe pertencia, ao vale de Acor.
  • Josué 7:25 - Disse Josué: “Por que você nos causou esta desgraça? Hoje o Senhor causará a sua desgraça ”. E todo o Israel o apedrejou e depois apedrejou também os seus, e queimou tudo e todos eles no fogo.
  • Josué 7:26 - Sobre Acã ergueram um grande monte de pedras, que existe até hoje. Então o Senhor se afastou do fogo da sua ira. Por isso foi dado àquele lugar o nome de vale de Acor, nome que permanece até hoje.
  • Gênesis 14:23 - que não aceitarei nada do que pertence a você, nem mesmo um cordão ou uma correia de sandália, para que você jamais venha a dizer: ‘Eu enriqueci Abrão’.
  • Jó 27:8 - Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
  • Jó 27:9 - Ouvirá Deus o seu clamor quando vier sobre ele a aflição?
  • Jó 27:10 - Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
  • Jó 27:11 - “Eu os instruirei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
  • Jó 27:12 - Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Então por que essa conversa sem sentido?
  • Jó 27:13 - “Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
  • Jó 27:14 - Por mais filhos que o ímpio tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
  • Jó 27:15 - A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
  • Jó 27:16 - Ainda que ele acumule prata como pó e amontoe roupas como barro,
  • Jó 27:17 - o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
  • Jó 27:18 - A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
  • Jó 27:19 - Rico ele se deita, mas nunca mais o será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
  • Jó 27:20 - Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
  • Jó 27:21 - O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
  • Jó 27:22 - Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
  • Jó 27:23 - Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
  • Gênesis 13:2 - Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro.
  • Tiago 5:1 - Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a desgraça que virá sobre vocês.
  • Tiago 5:2 - A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
  • Tiago 5:3 - O ouro e a prata de vocês enferrujaram, e a ferrugem deles testemunhará contra vocês e como fogo devorará a sua carne. Vocês acumularam bens nestes últimos dias.
  • Tiago 5:4 - Vejam, o salário dos trabalhadores que ceifaram os seus campos, e que vocês retiveram com fraude, está clamando contra vocês. O lamento dos ceifeiros chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
  • Tiago 5:5 - Vocês viveram luxuosamente na terra, desfrutando prazeres, e fartaram-se de comida em dia de abate .
  • Provérbios 28:22 - O invejoso é ávido por riquezas e não percebe que a pobreza o aguarda.
  • Salmos 113:7 - Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
  • Salmos 113:8 - para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
  • Provérbios 20:21 - A herança que se obtém com ganância no princípio no final não será abençoada.
  • Deuteronômio 8:17 - Não digam, pois, em seu coração: ‘A minha capacidade e a força das minhas mãos ajuntaram para mim toda esta riqueza’.
  • Deuteronômio 8:18 - Mas, lembrem-se do Senhor, o seu Deus, pois é ele que dá a vocês a capacidade de produzir riqueza, confirmando a aliança que jurou aos seus antepassados, conforme hoje se vê.
  • Gênesis 12:2 - “Farei de você um grande povo, e o abençoarei. Tornarei famoso o seu nome, e você será uma bênção.
  • Salmos 37:22 - aqueles que o Senhor abençoa receberão a terra por herança, mas os que ele amaldiçoa serão eliminados.
  • 1 Samuel 2:7 - O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha e exalta.
  • 1 Samuel 2:8 - Levanta do pó o necessitado e do monte de cinzas ergue o pobre; ele os faz sentar-se com príncipes e lhes dá lugar de honra. “Pois os alicerces da terra são do Senhor; sobre eles estabeleceu o mundo.
  • Gênesis 24:35 - O Senhor o abençoou muito, e ele se tornou muito rico. Deu-lhe ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
  • Gênesis 26:12 - Isaque formou lavoura naquela terra e no mesmo ano colheu a cem por um, porque o Senhor o abençoou.
  • Salmos 107:38 - Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que os seus rebanhos diminuam.
圣经
资源
计划
奉献