逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 便雅悯支派,基斯伦的儿子以利达。
 - 新标点和合本 - 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 便雅悯支派,基斯伦的儿子以利达。
 - 当代译本 - 便雅悯支派基斯伦的儿子以利达,
 - 圣经新译本 - 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
 - 中文标准译本 - 基斯伦的儿子伊利达德, 属便雅悯支派;
 - 现代标点和合本 - 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达;
 - 和合本(拼音版) - 便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达;
 - New International Version - Elidad son of Kislon, from the tribe of Benjamin;
 - New International Reader's Version - Elidad, the son of Kislon, is from the tribe of Benjamin.
 - English Standard Version - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
 - New Living Translation - Benjamin Elidad son of Kislon
 - Christian Standard Bible - Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
 - New American Standard Bible - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
 - New King James Version - from the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
 - Amplified Bible - from the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
 - American Standard Version - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
 - King James Version - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
 - New English Translation - from the tribe of Benjamin, Elidad son of Kislon;
 - World English Bible - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
 - 新標點和合本 - 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 便雅憫支派,基斯倫的兒子以利達。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 便雅憫支派,基斯倫的兒子以利達。
 - 當代譯本 - 便雅憫支派基斯倫的兒子以利達,
 - 聖經新譯本 - 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
 - 呂振中譯本 - 屬 便雅憫 支派的、有 基斯倫 的兒子 以利達 。
 - 中文標準譯本 - 基斯倫的兒子伊利達德, 屬便雅憫支派;
 - 現代標點和合本 - 便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達;
 - 文理和合譯本 - 便雅憫支派、基斯崙子以利達、
 - 文理委辦譯本 - 便雅憫支派、其斯倫子以利撻、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 便雅憫 支派、 基斯倫 子 以利達 、
 - Nueva Versión Internacional - Elidad hijo de Quislón, de la tribu de Benjamín;
 - 현대인의 성경 - 베냐민 지파에서 기슬론의 아들 엘리닷,
 - Новый Русский Перевод - Элидад, сын Кислона, от рода Вениамина;
 - Восточный перевод - Элидад, сын Кислона, от рода Вениамина;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Элидад, сын Кислона, от рода Вениамина;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Элидад, сын Кислона, от рода Вениамина;
 - La Bible du Semeur 2015 - pour celle de Benjamin : Elidad, fils de Kislôn ;
 - Nova Versão Internacional - Elidade, filho de Quislom, da tribo de Benjamim;
 - Hoffnung für alle - Elidad, der Sohn von Kislon aus dem Stamm Benjamin,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Ê-li-đát, con Kít-long, đại diện Bên-gia-min.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอลีดาดบุตรคิสโลน จากเผ่าเบนยามิน
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอลีดาดบุตรคิสโลน จากเผ่าเบนยามิน
 - Thai KJV - เอลีดาดบุตรชายคิสโลน จากตระกูลเบนยามิน
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เอลีดาดลูกชายคิสโลน จากเผ่าเบนยามิน
 
交叉引用