Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:16 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - “The Passover to the Lord comes in the first month, on the fourteenth day of the month.
  • 新标点和合本 - “正月十四日是耶和华的逾越节。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日是向耶和华守的逾越节。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日是向耶和华守的逾越节。
  • 当代译本 - “一月十四日是耶和华的逾越节,
  • 圣经新译本 - “‘正月十四日,是耶和华的逾越节。
  • 中文标准译本 - “一月十四日是耶和华的逾越节,
  • 现代标点和合本 - “正月十四日是耶和华的逾越节。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,是耶和华的逾越节。
  • New International Version - “ ‘On the fourteenth day of the first month the Lord’s Passover is to be held.
  • New International Reader's Version - “ ‘The Lord’s Passover Feast must be held on the 14th day of the first month.
  • English Standard Version - “On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Lord’s Passover.
  • The Message - “God’s Passover is to be held on the fourteenth day of the first month. On the fifteenth day of this month hold a festival.
  • New American Standard Bible - ‘The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month.
  • New King James Version - ‘On the fourteenth day of the first month is the Passover of the Lord.
  • Amplified Bible - ‘The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month [of each year].
  • American Standard Version - And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah’s passover.
  • King James Version - And in the fourteenth day of the first month is the passover of the Lord.
  • New English Translation - “‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover.
  • World English Bible - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh’s Passover.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日是耶和華的逾越節。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日是向耶和華守的逾越節。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日是向耶和華守的逾越節。
  • 當代譯本 - 「一月十四日是耶和華的逾越節,
  • 聖經新譯本 - “‘正月十四日,是耶和華的逾越節。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、是 向 永恆主 守 的逾越節。
  • 中文標準譯本 - 「一月十四日是耶和華的逾越節,
  • 現代標點和合本 - 「正月十四日是耶和華的逾越節。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、為耶和華之逾越節、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為踰越節期、以奉事我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、乃主之逾越節、
  • Nueva Versión Internacional - »La Pascua del Señor se celebrará el día catorce del mes primero.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일은 나 여호와를 기념하는 유월절이며
  • Новый Русский Перевод - «В четырнадцатый день первого месяца – Пасха Господу.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исраильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исраильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исроильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • リビングバイブル - 毎年第一の月の十四日に過越の祭りを祝いなさい〔これは、イスラエル人がエジプトを脱出する時、エジプト人の長男を殺すために来た神の使いが、イスラエル人の長男は見逃したことに感謝し、記念する祭り〕。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês é a Páscoa do Senhor.
  • Hoffnung für alle - »Am 14. Tag des 1. Monats sollt ihr für mich das Passahfest feiern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Lễ Vượt Qua của Chúa Hằng Hữu vào ngày mười bốn tháng giêng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่ของเดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกาขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เป็น​วัน​ปัสกา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Acts 12:3 - When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the Festival of Unleavened Bread.
  • Acts 12:4 - After the arrest, he put him in prison and assigned four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
  • Ezekiel 45:21 - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • Ezekiel 45:22 - On that day the prince will provide a bull as a sin offering on behalf of himself and all the people of the land.
  • Ezekiel 45:23 - During the seven days of the festival, he will provide seven bulls and seven rams without blemish as a burnt offering to the Lord on each of the seven days, along with a male goat each day for a sin offering.
  • Ezekiel 45:24 - He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
  • Exodus 12:43 - The Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
  • Exodus 12:44 - But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
  • Exodus 12:45 - A temporary resident or hired worker may not eat the Passover.
  • Exodus 12:46 - It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
  • Exodus 12:47 - The whole community of Israel must celebrate it.
  • Exodus 12:48 - If an alien resides among you and wants to observe the Lord’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
  • Exodus 12:49 - The same law will apply to both the native and the alien who resides among you.”
  • Matthew 26:2 - “You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
  • Numbers 9:3 - You must observe it at its appointed time on the fourteenth day of this month at twilight; you are to observe it according to all its statutes and ordinances.”
  • Numbers 9:4 - So Moses told the Israelites to observe the Passover,
  • Numbers 9:5 - and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the Lord had commanded Moses.
  • 1 Corinthians 5:7 - Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb has been sacrificed.
  • 1 Corinthians 5:8 - Therefore, let us observe the feast, not with old leaven or with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
  • Matthew 26:17 - On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?”
  • Luke 22:7 - Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.
  • Luke 22:8 - Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
  • Exodus 12:2 - “This month is to be the beginning of months for you; it is the first month of your year.
  • Exodus 12:3 - Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month they must each select an animal of the flock according to their fathers’ families, one animal per family.
  • Exodus 12:4 - If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each will eat.
  • Exodus 12:5 - You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
  • Exodus 12:6 - You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.
  • Exodus 12:7 - They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.
  • Exodus 12:8 - They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.
  • Exodus 12:9 - Do not eat any of it raw or cooked in boiling water, but only roasted over fire — its head as well as its legs and inner organs.
  • Exodus 12:10 - You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.
  • Exodus 12:11 - Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the Lord’s Passover.
  • Leviticus 23:5 - The Passover to the Lord comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month.
  • Leviticus 23:6 - The Festival of Unleavened Bread to the Lord is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread.
  • Leviticus 23:7 - On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
  • Leviticus 23:8 - You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”
  • Deuteronomy 16:1 - “Set aside the month of Abib and observe the Passover to the Lord your God, because the Lord your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.
  • Deuteronomy 16:2 - Sacrifice to the Lord your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the Lord chooses to have his name dwell.
  • Deuteronomy 16:3 - Do not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship — because you left the land of Egypt in a hurry  — so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
  • Deuteronomy 16:4 - No yeast is to be found anywhere in your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day is to remain until morning.
  • Deuteronomy 16:5 - You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.
  • Deuteronomy 16:6 - Sacrifice the Passover animal only at the place where the Lord your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
  • Deuteronomy 16:7 - You are to cook and eat it in the place the Lord your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.
  • Deuteronomy 16:8 - Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.
  • Exodus 12:18 - You are to eat unleavened bread in the first month, from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - “The Passover to the Lord comes in the first month, on the fourteenth day of the month.
  • 新标点和合本 - “正月十四日是耶和华的逾越节。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “正月十四日是向耶和华守的逾越节。
  • 和合本2010(神版-简体) - “正月十四日是向耶和华守的逾越节。
  • 当代译本 - “一月十四日是耶和华的逾越节,
  • 圣经新译本 - “‘正月十四日,是耶和华的逾越节。
  • 中文标准译本 - “一月十四日是耶和华的逾越节,
  • 现代标点和合本 - “正月十四日是耶和华的逾越节。
  • 和合本(拼音版) - “正月十四日,是耶和华的逾越节。
  • New International Version - “ ‘On the fourteenth day of the first month the Lord’s Passover is to be held.
  • New International Reader's Version - “ ‘The Lord’s Passover Feast must be held on the 14th day of the first month.
  • English Standard Version - “On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,
  • New Living Translation - “On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Lord’s Passover.
  • The Message - “God’s Passover is to be held on the fourteenth day of the first month. On the fifteenth day of this month hold a festival.
  • New American Standard Bible - ‘The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month.
  • New King James Version - ‘On the fourteenth day of the first month is the Passover of the Lord.
  • Amplified Bible - ‘The Lord’s Passover shall be on the fourteenth day of the first month [of each year].
  • American Standard Version - And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah’s passover.
  • King James Version - And in the fourteenth day of the first month is the passover of the Lord.
  • New English Translation - “‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover.
  • World English Bible - “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh’s Passover.
  • 新標點和合本 - 「正月十四日是耶和華的逾越節。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「正月十四日是向耶和華守的逾越節。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「正月十四日是向耶和華守的逾越節。
  • 當代譯本 - 「一月十四日是耶和華的逾越節,
  • 聖經新譯本 - “‘正月十四日,是耶和華的逾越節。
  • 呂振中譯本 - 『正月十四日、是 向 永恆主 守 的逾越節。
  • 中文標準譯本 - 「一月十四日是耶和華的逾越節,
  • 現代標點和合本 - 「正月十四日是耶和華的逾越節。
  • 文理和合譯本 - 正月十四日、為耶和華之逾越節、
  • 文理委辦譯本 - 正月十四日、為踰越節期、以奉事我、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 正月十四日、乃主之逾越節、
  • Nueva Versión Internacional - »La Pascua del Señor se celebrará el día catorce del mes primero.
  • 현대인의 성경 - “1월 14일은 나 여호와를 기념하는 유월절이며
  • Новый Русский Перевод - «В четырнадцатый день первого месяца – Пасха Господу.
  • Восточный перевод - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исраильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исраильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) будет жертвенное приношение исроильтян Вечному в память об их освобождении из-под египетского гнёта.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque en l’honneur de l’Eternel .
  • リビングバイブル - 毎年第一の月の十四日に過越の祭りを祝いなさい〔これは、イスラエル人がエジプトを脱出する時、エジプト人の長男を殺すために来た神の使いが、イスラエル人の長男は見逃したことに感謝し、記念する祭り〕。
  • Nova Versão Internacional - “No décimo quarto dia do primeiro mês é a Páscoa do Senhor.
  • Hoffnung für alle - »Am 14. Tag des 1. Monats sollt ihr für mich das Passahfest feiern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Lễ Vượt Qua của Chúa Hằng Hữu vào ngày mười bốn tháng giêng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ในวันที่สิบสี่ของเดือนที่หนึ่ง จงถือเทศกาลปัสกาขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - วัน​ที่​สิบ​สี่​ของ​เดือน​แรก เป็น​วัน​ปัสกา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Acts 12:3 - When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the Festival of Unleavened Bread.
  • Acts 12:4 - After the arrest, he put him in prison and assigned four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
  • Ezekiel 45:21 - “In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to celebrate the Passover, a festival of seven days during which unleavened bread will be eaten.
  • Ezekiel 45:22 - On that day the prince will provide a bull as a sin offering on behalf of himself and all the people of the land.
  • Ezekiel 45:23 - During the seven days of the festival, he will provide seven bulls and seven rams without blemish as a burnt offering to the Lord on each of the seven days, along with a male goat each day for a sin offering.
  • Ezekiel 45:24 - He will also provide a grain offering of half a bushel per bull and half a bushel per ram, along with a gallon of oil for every half bushel.
  • Exodus 12:43 - The Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
  • Exodus 12:44 - But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
  • Exodus 12:45 - A temporary resident or hired worker may not eat the Passover.
  • Exodus 12:46 - It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
  • Exodus 12:47 - The whole community of Israel must celebrate it.
  • Exodus 12:48 - If an alien resides among you and wants to observe the Lord’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate; he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
  • Exodus 12:49 - The same law will apply to both the native and the alien who resides among you.”
  • Matthew 26:2 - “You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”
  • Numbers 9:3 - You must observe it at its appointed time on the fourteenth day of this month at twilight; you are to observe it according to all its statutes and ordinances.”
  • Numbers 9:4 - So Moses told the Israelites to observe the Passover,
  • Numbers 9:5 - and they observed it in the first month on the fourteenth day at twilight in the Wilderness of Sinai. The Israelites did everything as the Lord had commanded Moses.
  • 1 Corinthians 5:7 - Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb has been sacrificed.
  • 1 Corinthians 5:8 - Therefore, let us observe the feast, not with old leaven or with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
  • Matthew 26:17 - On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?”
  • Luke 22:7 - Then the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.
  • Luke 22:8 - Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
  • Exodus 12:2 - “This month is to be the beginning of months for you; it is the first month of your year.
  • Exodus 12:3 - Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month they must each select an animal of the flock according to their fathers’ families, one animal per family.
  • Exodus 12:4 - If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each will eat.
  • Exodus 12:5 - You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
  • Exodus 12:6 - You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.
  • Exodus 12:7 - They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.
  • Exodus 12:8 - They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.
  • Exodus 12:9 - Do not eat any of it raw or cooked in boiling water, but only roasted over fire — its head as well as its legs and inner organs.
  • Exodus 12:10 - You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.
  • Exodus 12:11 - Here is how you must eat it: You must be dressed for travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in a hurry; it is the Lord’s Passover.
  • Leviticus 23:5 - The Passover to the Lord comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month.
  • Leviticus 23:6 - The Festival of Unleavened Bread to the Lord is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread.
  • Leviticus 23:7 - On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.
  • Leviticus 23:8 - You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”
  • Deuteronomy 16:1 - “Set aside the month of Abib and observe the Passover to the Lord your God, because the Lord your God brought you out of Egypt by night in the month of Abib.
  • Deuteronomy 16:2 - Sacrifice to the Lord your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the Lord chooses to have his name dwell.
  • Deuteronomy 16:3 - Do not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship — because you left the land of Egypt in a hurry  — so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
  • Deuteronomy 16:4 - No yeast is to be found anywhere in your territory for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day is to remain until morning.
  • Deuteronomy 16:5 - You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.
  • Deuteronomy 16:6 - Sacrifice the Passover animal only at the place where the Lord your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
  • Deuteronomy 16:7 - You are to cook and eat it in the place the Lord your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.
  • Deuteronomy 16:8 - Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.
  • Exodus 12:18 - You are to eat unleavened bread in the first month, from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.
圣经
资源
计划
奉献