逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงถวายขนมก้อนหนึ่งอบจากแป้งรุ่นแรกเป็นเครื่องสักการะที่ได้จากลานนวดข้าว
- 新标点和合本 - 你们要用初熟的麦子磨面,做饼当举祭奉献;你们举上,好像举禾场的举祭一样。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要用初熟的麦子磨面,做成饼当举祭献上。你们要举上,如同举禾场的举祭。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要用初熟的麦子磨面,做成饼当举祭献上。你们要举上,如同举禾场的举祭。
- 当代译本 - 你们要用初熟的麦子磨面做饼,当作举祭献上,好像献麦场的举祭一样。
- 圣经新译本 - 你们要用初熟的麦面作饼当举祭献上,你们献时,好像献上禾场的举祭一样。
- 中文标准译本 - 你们要用初熟五谷的面团做饼,作为供物奉上,就像打谷场的供物一样把它奉上。
- 现代标点和合本 - 你们要用初熟的麦子磨面,做饼当举祭奉献,你们举上,好像举禾场的举祭一样。
- 和合本(拼音版) - 你们要用初熟的麦子磨面,作饼当举祭奉献;你们举上,好像举禾场的举祭一样。
- New International Version - Present a loaf from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
- New International Reader's Version - Present a loaf made from the first flour you grind. Present it as an offering from the threshing floor.
- English Standard Version - Of the first of your dough you shall present a loaf as a contribution; like a contribution from the threshing floor, so shall you present it.
- New Living Translation - Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor.
- Christian Standard Bible - You are to offer a loaf from your first batch of dough as a contribution; offer it just like a contribution from the threshing floor.
- New American Standard Bible - Of the first of your dough you shall lift up a loaf as an offering; as an offering of the threshing floor, so you shall lift it up.
- New King James Version - You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up.
- Amplified Bible - You shall lift up a cake made of the first of your [ground grain which has been made into] dough as an offering [to the Lord]; as an offering from the threshing floor, so shall you lift it up.
- American Standard Version - Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.
- King James Version - Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
- New English Translation - You must offer up a cake of the first of your finely ground flour as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up.
- World English Bible - Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
- 新標點和合本 - 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻;你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。
- 當代譯本 - 你們要用初熟的麥子磨麵做餅,當作舉祭獻上,好像獻麥場的舉祭一樣。
- 聖經新譯本 - 你們要用初熟的麥麵作餅當舉祭獻上,你們獻時,好像獻上禾場的舉祭一樣。
- 呂振中譯本 - 要用你們的初熟粗麥麵作哈拉餅作為提獻物來提獻,像禾場的提獻物一樣的提獻。
- 中文標準譯本 - 你們要用初熟五穀的麵團做餅,作為供物奉上,就像打穀場的供物一樣把它奉上。
- 現代標點和合本 - 你們要用初熟的麥子磨麵,做餅當舉祭奉獻,你們舉上,好像舉禾場的舉祭一樣。
- 文理和合譯本 - 當取初稔之麥、為屑作餅、以為舉祭、與舉禾場之穀一例、
- 文理委辦譯本 - 當取初稔之麥為屑、製成圓饅、舉以為獻、與舉禾場之穀無異、歷世勿替。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以初熟之麥為屑 為屑或作為麵 作餅、舉獻於主、與舉獻禾場之穀無異、
- Nueva Versión Internacional - De tu primera horneada presentarás, como contribución, una torta de flor de harina.
- 현대인의 성경 - 처음 거둔 곡식으로 빵을 만들어서 타작한 곡식을 바칠 때처럼 들어올려 바쳐라.
- Новый Русский Перевод - Приносите в жертву лепешку из муки от первого помола; приносите ее так, как приношение от гумна.
- Восточный перевод - Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приносите в жертву лепёшку из муки от первого помола; приносите её так, как приношение от гумна.
- La Bible du Semeur 2015 - Quand vous cuirez votre pain, vous prélèverez la première miche que vous m’offrirez comme ce qu’on prélève sur la nouvelle récolte de blé.
- Nova Versão Internacional - Apresentem um bolo feito das primícias da farinha de vocês. Apresentem-no como contribuição da sua colheita.
- Hoffnung für alle - Backt mir vom ersten gemahlenen Korn ein Brot,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy dâng một chiếc bánh bằng bột đầu mùa làm một tế lễ từ sân đạp lúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนำขนมชิ้นหนึ่งซึ่งทำจากธัญญาหารรุ่นแรกของเจ้ามาถวายเป็นของถวายจากลานนวดข้าว
交叉引用
- เลวีนิติ 23:14 - พวกเจ้าอย่ารับประทานขนมปังหรือเมล็ดข้าวดิบและข้าวคั่วจนกว่าวันที่เจ้าจะนำเครื่องสักการะของพระเจ้าของเจ้ามาถวาย และจงถือเป็นกฎเกณฑ์ของทุกชาติพันธุ์ของพวกเจ้าไปตลอดกาล ไม่ว่าจะอาศัยอยู่ที่ใดก็ตาม
- เลวีนิติ 23:15 - หลังจากวันสะบาโตแล้ว เจ้าจงนับให้ครบ 7 สัปดาห์เต็มนับจากวันรุ่งขึ้นอันเป็นวันที่เจ้านำฟ่อนข้าวเป็นเครื่องโบกถวาย
- เลวีนิติ 23:16 - ในวันที่ห้าสิบ เป็นวันรุ่งขึ้นหลังจากวันสะบาโตครั้งที่เจ็ด พวกเจ้าจึงนำข้าวใหม่มาถวายเป็นเครื่องธัญญบูชาแด่พระผู้เป็นเจ้า
- เลวีนิติ 23:17 - พวกเจ้าจงนำขนมปัง 2 ก้อนจากที่อยู่อาศัยของเจ้าเพื่อโบกถวาย ใช้แป้งสาลีชั้นเยี่ยมหนึ่งส่วนห้าเอฟาห์ใส่เชื้อยีสต์ และอบเป็นผลแรกสำหรับพระผู้เป็นเจ้า
- สุภาษิต 3:9 - จงถวายเกียรติแด่พระผู้เป็นเจ้าด้วยทรัพย์สมบัติที่เจ้ามี และด้วยผลแรกของผลผลิตของเจ้า
- สุภาษิต 3:10 - แล้วฉางของเจ้าจะเต็มแน่น และถังเหล้าองุ่นของเจ้าจะเปี่ยมล้นด้วยเหล้าองุ่นใหม่
- ยากอบ 1:18 - พระองค์มีความประสงค์ จึงได้ให้เราบังเกิดโดยคำกล่าวที่เป็นความจริง เพื่อว่าเราจะได้เป็นเสมือนผลแรก ของสิ่งทั้งปวงที่พระองค์สร้างขึ้น
- เลวีนิติ 23:20 - ปุโรหิตจะโบกสิ่งเหล่านี้ขึ้นลงพร้อมกับขนมปังที่อบจากผลแรกเพื่อเป็นเครื่องโบกถวาย กับลูกแกะ 2 ตัว ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า สิ่งเหล่านี้จะบริสุทธิ์สำหรับพระผู้เป็นเจ้า และจะเป็นของปุโรหิต
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:2 - ท่านจงเอาพืชผลแรกที่เก็บเกี่ยวได้จากนาซึ่งพระผู้เป็นเจ้ามอบให้แก่ท่าน และนำใส่ตะกร้าไปยังสถานที่ซึ่งพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านจะเลือก เพื่อเป็นที่สำหรับยกย่องพระนามของพระองค์ที่นั่น
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:3 - แล้วท่านจงไปหาปุโรหิตที่ประจำการในเวลานั้น บอกเขาดังนี้ ‘ข้าพเจ้าขอประกาศต่อพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านในวันนี้ว่าข้าพเจ้าได้เข้ามาในแผ่นดินที่พระผู้เป็นเจ้าปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของพวกเราว่าจะมอบให้แก่เรา’
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:4 - แล้วปุโรหิตจะรับตะกร้าจากมือท่านไปวางไว้ที่เบื้องหน้าแท่นบูชาของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:5 - ท่านจงกล่าวตอบ ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านว่า ‘บิดาของข้าพเจ้าเป็นชาวอารัม ที่พเนจรลงไปยังประเทศอียิปต์และอาศัยอยู่ที่นั่นอย่างคนต่างด้าว มีจำนวนคนไม่มากนัก แต่ท่านก็ได้มาเป็นประชาชาติที่ยิ่งใหญ่ เข้มแข็ง และมีจำนวนคนมากหลาย
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:6 - ชาวอียิปต์ทารุณและกดขี่ข่มเหงพวกเราและบังคับให้ทำงานดั่งทาส
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:7 - พวกเราจึงร้องเรียกถึงพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของบรรพบุรุษของเรา พระผู้เป็นเจ้าได้ยินเสียงและทราบถึงความทุกข์ เห็นการตรากตรำ และการถูกบีบบังคับของเรา
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:8 - พระผู้เป็นเจ้าได้พาพวกเราออกจากอียิปต์ด้วยอานุภาพและพลานุภาพของพระองค์ ด้วยความพรั่นพรึง ปรากฏการณ์อัศจรรย์และสิ่งมหัศจรรย์
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:9 - พระองค์ได้นำพวกเราเข้ามายังสถานที่นี้และมอบแผ่นดินนี้ให้แก่พวกเรา อันเป็นดินแดนอันอุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง
- เฉลยธรรมบัญญัติ 26:10 - ดูเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้ข้าพเจ้านำพืชผลแรกที่เก็บเกี่ยวได้จากนาซึ่งพระองค์ได้มอบให้แก่ข้าพเจ้า’ แล้วท่านจงวางไว้ที่เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน และนมัสการ ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน
- 1 โครินธ์ 15:20 - แต่บัดนี้พระคริสต์ได้ฟื้นคืนชีวิตจากความตาย พระองค์เป็นผลแรก ของบรรดาผู้ที่ได้ล่วงลับไปแล้ว
- กันดารวิถี 18:12 - ทั้งน้ำมัน เหล้าองุ่น และธัญพืชชนิดดีที่สุดอันเป็นผลแรกของสิ่งที่พวกเขามอบให้แด่พระผู้เป็นเจ้า เราก็ให้แก่พวกเจ้า
- เฉลยธรรมบัญญัติ 14:22 - ท่านจงมอบหนึ่งในสิบของพืชผลจากไร่นาของท่านที่ผลิตได้ในแต่ละปี
- เลวีนิติ 23:10 - “จงบอกชาวอิสราเอลว่า ‘เมื่อพวกเจ้าก้าวเข้าไปในแผ่นดินที่เรามอบให้แก่เจ้า และพวกเจ้าเก็บเกี่ยวพืชผล เจ้าก็จงนำฟ่อนแรกที่เก็บเกี่ยวได้มามอบกับปุโรหิต
- โรม 11:16 - และถ้าแป้งนวดส่วนที่มอบให้เป็นผลแรกบริสุทธิ์ ทั้งก้อนก็บริสุทธิ์ด้วย และถ้ารากบริสุทธิ์ กิ่งก้านก็บริสุทธิ์ด้วย
- มัทธิว 6:33 - แต่จงแสวงหาอาณาจักรและความชอบธรรมของพระองค์เสียก่อน แล้วพระองค์จะเพิ่มเติมสิ่งเหล่านี้ให้แก่ท่านเอง
- วิวรณ์ 14:4 - คนเหล่านั้นเป็นบรรดาพรหมจรรย์ เพราะปราศจากมลทินจากสตรี ไม่ว่าลูกแกะไปทางไหนคนเหล่านั้นก็ติดตามไปด้วย พระองค์ได้ไถ่พวกเขาจากมวลมนุษย์เสมือนผลแรก ที่ถวายแด่พระเจ้าและแด่ลูกแกะ
- เนหะมีย์ 10:37 - และนำแป้งรุ่นแรกและของถวายที่เป็นธัญพืช ผลไม้รุ่นแรกจากทุกต้น เหล้าองุ่น และน้ำมัน มามอบแก่บรรดาปุโรหิต และเก็บไว้ในห้องที่พระตำหนักของพระเจ้าของเรา และนำหนึ่งในสิบจากพืชผลของพวกเรามาให้แก่ชาวเลวี เพราะชาวเลวีเป็นผู้เก็บหนึ่งในสิบจากทุกเมืองที่พวกเราลงแรงทำงาน
- เอเสเคียล 44:30 - ผลแรกชนิดดีที่สุดจากสิ่งที่เก็บเกี่ยวได้ ของถวายทุกชนิดของพวกเจ้าจะเป็นของบรรดาปุโรหิต เจ้าจะต้องมอบแป้งรุ่นแรกแก่บรรดาปุโรหิต เพื่อครัวเรือนของเจ้าจะได้รับพร
- อพยพ 34:26 - จงนำผลแรกที่พิเศษสุดจากนาที่เจ้าเก็บเกี่ยวได้มายังพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเจ้า อย่าต้มลูกแพะในน้ำนมของแม่มัน”
- อพยพ 23:19 - จงนำผลแรกที่พิเศษสุดจากนาที่เจ้าเก็บเกี่ยวได้มายังพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเจ้า อย่าต้มลูกแพะในน้ำนมของแม่มัน
- เลวีนิติ 2:14 - ถ้าเจ้าถวายธัญญบูชาแห่งผลแรกแด่พระผู้เป็นเจ้า ก็จงถวายธัญพืชใหม่จากรวงที่เพิ่งเกี่ยวมาได้ ทั้งคั่วไฟและบด