Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:16 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - “But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
  • 新标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 当代译本 - 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。
  • 圣经新译本 - 但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。
  • 中文标准译本 - “然而,我们的祖先行事狂傲, 硬着颈项,不听从你的诫命。
  • 现代标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • New International Version - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
  • New International Reader's Version - “But our people before us became proud and stubborn. They didn’t obey your commands.
  • English Standard Version - “But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
  • New Living Translation - “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
  • The Message - But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn’t obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn’t dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, “This is your god Who brought you out of Egypt,” and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn’t walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn’t leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
  • Christian Standard Bible - But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
  • New American Standard Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • Amplified Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
  • American Standard Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
  • King James Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
  • New English Translation - “But they – our ancestors – behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
  • World English Bible - “But they and our fathers behaved proudly, hardened their neck, didn’t listen to your commandments,
  • 新標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 當代譯本 - 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。
  • 聖經新譯本 - 但是我們的列祖狂妄自大, 硬著頸項,不聽從你的命令。
  • 呂振中譯本 - 『但是他們、我們的祖宗、狂妄傲慢,硬着脖子,不聽你的誡命,
  • 中文標準譯本 - 「然而,我們的祖先行事狂傲, 硬著頸項,不聽從你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,
  • 文理和合譯本 - 惟我列祖、驕矜強項、不聽爾命、
  • 文理委辦譯本 - 當時之民、即我列祖、妄自矜詡、強項不馴、不聽從爾命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時之民、即我列祖、狂妄強項、不聽主命、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ellos y nuestros padres fueron altivos; no quisieron obedecer tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “그러나 우리 조상들은 교만하여 고집을 피우고 주의 명령에 순종하지 않았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но они и наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n’ont pas obéi à tes commandements ;
  • リビングバイブル - しかし私たちの先祖は高慢で、頑固で、神様の戒めに耳を傾けようとはしませんでした。
  • Nova Versão Internacional - “Mas os nossos antepassados tornaram-se arrogantes e obstinados, e não obedeceram aos teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Aber unsere Vorfahren waren hochmütig, sie widersetzten sich dir und schlugen deine Weisungen in den Wind.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng tổ tiên chúng con kiêu căng, ương ngạnh, không tuân giữ điều răn Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเย่อหยิ่งและดื้อดึง ไม่ยอมเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Deuteronomy 9:27 - Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin,
  • Hebrews 3:13 - but exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
  • Exodus 32:9 - And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people!
  • Deuteronomy 5:29 - Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!
  • Psalms 95:8 - “Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,
  • Psalms 95:9 - When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.
  • Psalms 95:10 - For forty years I was grieved with that generation, And said, ‘It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.’
  • Deuteronomy 9:13 - “Furthermore the Lord spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
  • 2 Chronicles 36:13 - And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.
  • Psalms 81:8 - “Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!
  • Hebrews 3:15 - while it is said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts as in the rebellion.”
  • Isaiah 48:18 - Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.
  • Romans 2:5 - But in accordance with your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
  • Psalms 106:6 - We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.
  • Isaiah 48:4 - Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
  • Deuteronomy 9:23 - Likewise, when the Lord sent you from Kadesh Barnea, saying, ‘Go up and possess the land which I have given you,’ then you rebelled against the commandment of the Lord your God, and you did not believe Him nor obey His voice.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, And He fought against them.
  • Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
  • Proverbs 29:1 - He who is often rebuked, and hardens his neck, Will suddenly be destroyed, and that without remedy.
  • Psalms 78:8 - And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
  • Psalms 78:9 - The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
  • Psalms 78:10 - They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law,
  • Psalms 78:11 - And forgot His works And His wonders that He had shown them.
  • Psalms 78:12 - Marvelous things He did in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.
  • Psalms 78:14 - In the daytime also He led them with the cloud, And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
  • Psalms 78:16 - He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
  • Psalms 78:18 - And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.
  • Psalms 78:19 - Yes, they spoke against God: They said, “Can God prepare a table in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore the Lord heard this and was furious; So a fire was kindled against Jacob, And anger also came up against Israel,
  • Psalms 78:22 - Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
  • Psalms 78:23 - Yet He had commanded the clouds above, And opened the doors of heaven,
  • Psalms 78:24 - Had rained down manna on them to eat, And given them of the bread of heaven.
  • Psalms 78:25 - Men ate angels’ food; He sent them food to the full.
  • Psalms 78:26 - He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.
  • Psalms 78:27 - He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, All around their dwellings.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, For He gave them their own desire.
  • Psalms 78:30 - They were not deprived of their craving; But while their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - The wrath of God came against them, And slew the stoutest of them, And struck down the choice men of Israel.
  • Psalms 78:32 - In spite of this they still sinned, And did not believe in His wondrous works.
  • Psalms 78:33 - Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear.
  • Psalms 78:34 - When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.
  • Psalms 78:35 - Then they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • Psalms 78:37 - For their heart was not steadfast with Him, Nor were they faithful in His covenant.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Psalms 78:39 - For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
  • Psalms 78:40 - How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
  • Psalms 78:41 - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan;
  • Psalms 78:44 - Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of flies among them, which devoured them, And frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost.
  • Psalms 78:48 - He also gave up their cattle to the hail, And their flocks to fiery lightning.
  • Psalms 78:49 - He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
  • Psalms 78:50 - He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
  • Psalms 78:51 - And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
  • Psalms 78:53 - And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 78:54 - And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
  • Psalms 78:55 - He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
  • Psalms 78:56 - Yet they tested and provoked the Most High God, And did not keep His testimonies,
  • Psalms 78:57 - But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
  • Psalms 78:58 - For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
  • Psalms 78:60 - So that He forsook the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
  • Psalms 78:61 - And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand.
  • Psalms 78:62 - He also gave His people over to the sword, And was furious with His inheritance.
  • Psalms 78:63 - The fire consumed their young men, And their maidens were not given in marriage.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, And their widows made no lamentation.
  • Psalms 78:65 - Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
  • Psalms 78:66 - And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.
  • Psalms 78:67 - Moreover He rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
  • Psalms 78:68 - But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant, And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
  • Deuteronomy 1:26 - “Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the Lord your God;
  • Deuteronomy 1:27 - and you complained in your tents, and said, ‘Because the Lord hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
  • Deuteronomy 1:28 - Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, “The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there.” ’
  • Deuteronomy 1:29 - “Then I said to you, ‘Do not be terrified, or afraid of them.
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,
  • Deuteronomy 1:31 - and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.’
  • Deuteronomy 1:32 - Yet, for all that, you did not believe the Lord your God,
  • Deuteronomy 1:33 - who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
  • Jeremiah 19:15 - “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks that they might not hear My words.’ ”
  • Jeremiah 2:31 - “O generation, see the word of the Lord! Have I been a wilderness to Israel, Or a land of darkness? Why do My people say, ‘We are lords; We will come no more to You’?
  • 2 Kings 17:14 - Nevertheless they would not hear, but stiffened their necks, like the necks of their fathers, who did not believe in the Lord their God.
  • Acts 7:51 - “You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
  • Exodus 15:26 - and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”
  • Deuteronomy 9:6 - Therefore understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
  • 2 Chronicles 30:8 - Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the Lord; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the Lord your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.
  • Deuteronomy 31:27 - for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord, then how much more after my death?
  • Nehemiah 9:29 - And testified against them, That You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly, And did not heed Your commandments, But sinned against Your judgments, ‘Which if a man does, he shall live by them.’ And they shrugged their shoulders, Stiffened their necks, And would not hear.
  • Psalms 81:11 - “But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.
  • Psalms 81:12 - So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
  • Psalms 81:13 - “Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
  • Psalms 81:14 - I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
  • Nehemiah 9:10 - You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - “But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
  • 新标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 当代译本 - 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。
  • 圣经新译本 - 但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。
  • 中文标准译本 - “然而,我们的祖先行事狂傲, 硬着颈项,不听从你的诫命。
  • 现代标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • New International Version - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
  • New International Reader's Version - “But our people before us became proud and stubborn. They didn’t obey your commands.
  • English Standard Version - “But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
  • New Living Translation - “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
  • The Message - But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn’t obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn’t dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, “This is your god Who brought you out of Egypt,” and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn’t walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn’t leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
  • Christian Standard Bible - But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
  • New American Standard Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • Amplified Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
  • American Standard Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
  • King James Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
  • New English Translation - “But they – our ancestors – behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
  • World English Bible - “But they and our fathers behaved proudly, hardened their neck, didn’t listen to your commandments,
  • 新標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 當代譯本 - 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。
  • 聖經新譯本 - 但是我們的列祖狂妄自大, 硬著頸項,不聽從你的命令。
  • 呂振中譯本 - 『但是他們、我們的祖宗、狂妄傲慢,硬着脖子,不聽你的誡命,
  • 中文標準譯本 - 「然而,我們的祖先行事狂傲, 硬著頸項,不聽從你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,
  • 文理和合譯本 - 惟我列祖、驕矜強項、不聽爾命、
  • 文理委辦譯本 - 當時之民、即我列祖、妄自矜詡、強項不馴、不聽從爾命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時之民、即我列祖、狂妄強項、不聽主命、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ellos y nuestros padres fueron altivos; no quisieron obedecer tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “그러나 우리 조상들은 교만하여 고집을 피우고 주의 명령에 순종하지 않았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но они и наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n’ont pas obéi à tes commandements ;
  • リビングバイブル - しかし私たちの先祖は高慢で、頑固で、神様の戒めに耳を傾けようとはしませんでした。
  • Nova Versão Internacional - “Mas os nossos antepassados tornaram-se arrogantes e obstinados, e não obedeceram aos teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Aber unsere Vorfahren waren hochmütig, sie widersetzten sich dir und schlugen deine Weisungen in den Wind.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng tổ tiên chúng con kiêu căng, ương ngạnh, không tuân giữ điều răn Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเย่อหยิ่งและดื้อดึง ไม่ยอมเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • Deuteronomy 9:27 - Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin,
  • Hebrews 3:13 - but exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
  • Exodus 32:9 - And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people!
  • Deuteronomy 5:29 - Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever!
  • Psalms 95:8 - “Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,
  • Psalms 95:9 - When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.
  • Psalms 95:10 - For forty years I was grieved with that generation, And said, ‘It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.’
  • Deuteronomy 9:13 - “Furthermore the Lord spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
  • 2 Chronicles 36:13 - And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.
  • Psalms 81:8 - “Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!
  • Hebrews 3:15 - while it is said: “Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts as in the rebellion.”
  • Isaiah 48:18 - Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.
  • Romans 2:5 - But in accordance with your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
  • Psalms 106:6 - We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.
  • Isaiah 48:4 - Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
  • Deuteronomy 9:23 - Likewise, when the Lord sent you from Kadesh Barnea, saying, ‘Go up and possess the land which I have given you,’ then you rebelled against the commandment of the Lord your God, and you did not believe Him nor obey His voice.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebellious against the Lord from the day that I knew you.
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, And He fought against them.
  • Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
  • Proverbs 29:1 - He who is often rebuked, and hardens his neck, Will suddenly be destroyed, and that without remedy.
  • Psalms 78:8 - And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
  • Psalms 78:9 - The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
  • Psalms 78:10 - They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law,
  • Psalms 78:11 - And forgot His works And His wonders that He had shown them.
  • Psalms 78:12 - Marvelous things He did in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He divided the sea and caused them to pass through; And He made the waters stand up like a heap.
  • Psalms 78:14 - In the daytime also He led them with the cloud, And all the night with a light of fire.
  • Psalms 78:15 - He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.
  • Psalms 78:16 - He also brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
  • Psalms 78:17 - But they sinned even more against Him By rebelling against the Most High in the wilderness.
  • Psalms 78:18 - And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy.
  • Psalms 78:19 - Yes, they spoke against God: They said, “Can God prepare a table in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Behold, He struck the rock, So that the waters gushed out, And the streams overflowed. Can He give bread also? Can He provide meat for His people?”
  • Psalms 78:21 - Therefore the Lord heard this and was furious; So a fire was kindled against Jacob, And anger also came up against Israel,
  • Psalms 78:22 - Because they did not believe in God, And did not trust in His salvation.
  • Psalms 78:23 - Yet He had commanded the clouds above, And opened the doors of heaven,
  • Psalms 78:24 - Had rained down manna on them to eat, And given them of the bread of heaven.
  • Psalms 78:25 - Men ate angels’ food; He sent them food to the full.
  • Psalms 78:26 - He caused an east wind to blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.
  • Psalms 78:27 - He also rained meat on them like the dust, Feathered fowl like the sand of the seas;
  • Psalms 78:28 - And He let them fall in the midst of their camp, All around their dwellings.
  • Psalms 78:29 - So they ate and were well filled, For He gave them their own desire.
  • Psalms 78:30 - They were not deprived of their craving; But while their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - The wrath of God came against them, And slew the stoutest of them, And struck down the choice men of Israel.
  • Psalms 78:32 - In spite of this they still sinned, And did not believe in His wondrous works.
  • Psalms 78:33 - Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear.
  • Psalms 78:34 - When He slew them, then they sought Him; And they returned and sought earnestly for God.
  • Psalms 78:35 - Then they remembered that God was their rock, And the Most High God their Redeemer.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • Psalms 78:37 - For their heart was not steadfast with Him, Nor were they faithful in His covenant.
  • Psalms 78:38 - But He, being full of compassion, forgave their iniquity, And did not destroy them. Yes, many a time He turned His anger away, And did not stir up all His wrath;
  • Psalms 78:39 - For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
  • Psalms 78:40 - How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
  • Psalms 78:41 - Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan;
  • Psalms 78:44 - Turned their rivers into blood, And their streams, that they could not drink.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of flies among them, which devoured them, And frogs, which destroyed them.
  • Psalms 78:46 - He also gave their crops to the caterpillar, And their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, And their sycamore trees with frost.
  • Psalms 78:48 - He also gave up their cattle to the hail, And their flocks to fiery lightning.
  • Psalms 78:49 - He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
  • Psalms 78:50 - He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague,
  • Psalms 78:51 - And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
  • Psalms 78:53 - And He led them on safely, so that they did not fear; But the sea overwhelmed their enemies.
  • Psalms 78:54 - And He brought them to His holy border, This mountain which His right hand had acquired.
  • Psalms 78:55 - He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
  • Psalms 78:56 - Yet they tested and provoked the Most High God, And did not keep His testimonies,
  • Psalms 78:57 - But turned back and acted unfaithfully like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.
  • Psalms 78:58 - For they provoked Him to anger with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.
  • Psalms 78:59 - When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
  • Psalms 78:60 - So that He forsook the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men,
  • Psalms 78:61 - And delivered His strength into captivity, And His glory into the enemy’s hand.
  • Psalms 78:62 - He also gave His people over to the sword, And was furious with His inheritance.
  • Psalms 78:63 - The fire consumed their young men, And their maidens were not given in marriage.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, And their widows made no lamentation.
  • Psalms 78:65 - Then the Lord awoke as from sleep, Like a mighty man who shouts because of wine.
  • Psalms 78:66 - And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.
  • Psalms 78:67 - Moreover He rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
  • Psalms 78:68 - But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant, And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
  • Deuteronomy 1:26 - “Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the Lord your God;
  • Deuteronomy 1:27 - and you complained in your tents, and said, ‘Because the Lord hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
  • Deuteronomy 1:28 - Where can we go up? Our brethren have discouraged our hearts, saying, “The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there.” ’
  • Deuteronomy 1:29 - “Then I said to you, ‘Do not be terrified, or afraid of them.
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,
  • Deuteronomy 1:31 - and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.’
  • Deuteronomy 1:32 - Yet, for all that, you did not believe the Lord your God,
  • Deuteronomy 1:33 - who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
  • Jeremiah 19:15 - “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will bring on this city and on all her towns all the doom that I have pronounced against it, because they have stiffened their necks that they might not hear My words.’ ”
  • Jeremiah 2:31 - “O generation, see the word of the Lord! Have I been a wilderness to Israel, Or a land of darkness? Why do My people say, ‘We are lords; We will come no more to You’?
  • 2 Kings 17:14 - Nevertheless they would not hear, but stiffened their necks, like the necks of their fathers, who did not believe in the Lord their God.
  • Acts 7:51 - “You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
  • Exodus 15:26 - and said, “If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you.”
  • Deuteronomy 9:6 - Therefore understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
  • 2 Chronicles 30:8 - Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the Lord; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the Lord your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you.
  • Deuteronomy 31:27 - for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the Lord, then how much more after my death?
  • Nehemiah 9:29 - And testified against them, That You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly, And did not heed Your commandments, But sinned against Your judgments, ‘Which if a man does, he shall live by them.’ And they shrugged their shoulders, Stiffened their necks, And would not hear.
  • Psalms 81:11 - “But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.
  • Psalms 81:12 - So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
  • Psalms 81:13 - “Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
  • Psalms 81:14 - I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
  • Nehemiah 9:10 - You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
圣经
资源
计划
奉献