逐节对照
- Christian Standard Bible - All the temple servants and the descendants of Solomon’s servants 392.
- 新标点和合本 - 尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 殿役和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
- 和合本2010(神版-简体) - 殿役和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
- 当代译本 - 殿役和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
- 圣经新译本 - 作殿役的和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
- 中文标准译本 - 圣殿仆役和所罗门臣仆的子孙,总共三百九十二人。
- 现代标点和合本 - 尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
- 和合本(拼音版) - 尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
- New International Version - The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392
- New International Reader's Version - The total number of the members of the family lines of the temple servants and the servants of Solomon was 392.
- English Standard Version - All the temple servants and the sons of Solomon’s servants were 392.
- New Living Translation - In all, the Temple servants and the descendants of Solomon’s servants numbered 392.
- New American Standard Bible - All the temple servants and the sons of Solomon’s servants totaled 392.
- New King James Version - All the Nethinim, and the sons of Solomon’s servants, were three hundred and ninety-two.
- Amplified Bible - All the temple servants and the sons of Solomon’s servants, totaled 392.
- American Standard Version - All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
- King James Version - All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
- New English Translation - All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.
- World English Bible - All the temple servants and the children of Solomon’s servants were three hundred ninety-two.
- 新標點和合本 - 尼提寧和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 殿役和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 殿役和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。
- 當代譯本 - 殿役和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
- 聖經新譯本 - 作殿役的和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
- 呂振中譯本 - 當殿役的和 所羅門 僕人的子孫、共有三百九十二人。
- 中文標準譯本 - 聖殿僕役和所羅門臣僕的子孫,總共三百九十二人。
- 現代標點和合本 - 尼提寧和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。
- 文理和合譯本 - 尼提甯人、及所羅門僕之後、共三百九十二人、
- 文理委辦譯本 - 殿中奔走之人、及所羅門僕從之後、計三百九十二人。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡殿役與 所羅門 奴之子孫、共三百九十二人、○
- Nueva Versión Internacional - Los servidores del templo y de los descendientes de los servidores de Salomón 392
- 현대인의 성경 - 이와 같이 성전 봉사자들과 솔로몬왕 신하들의 자손들 중에서 돌아온 사람들은 모두 392명이었다.
- Новый Русский Перевод - Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392.
- Восточный перевод - Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулаймона 392
- La Bible du Semeur 2015 - Total des desservants du Temple et des descendants des serviteurs de Salomon : 392.
- リビングバイブル - 神殿奉仕者とソロモンの家臣の子孫の合計は、三百九十二名です。」
- Nova Versão Internacional - Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392.
- Hoffnung für alle - Insgesamt kehrten 392 Tempeldiener und Nachkommen von Salomos Dienern nach Israel zurück.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần của Sa-lô-môn là 392 người.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้ช่วยงานในพระวิหารและวงศ์วานของข้าราชบริพารของโซโลมอนมี 392 คน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้รับใช้ประจำพระวิหารและพงศ์พันธุ์ผู้รับใช้ของซาโลมอน รวมทั้งสิ้น 392 คน
交叉引用
- Ezra 2:58 - All the temple servants and the descendants of Solomon’s servants 392.