逐节对照
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет,
- 新标点和合本 - 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认得那些投靠他的人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认识那些投靠他的人;
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认识那些投靠他的人;
- 当代译本 - 耶和华是良善的, 是人患难时的避难所; 祂看顾那些信靠祂的人。
- 圣经新译本 - 耶和华是良善的; 在患难的时候,他作人的避难所; 信靠他的人,他都认识。
- 现代标点和合本 - 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认得那些投靠他的人。
- 和合本(拼音版) - 耶和华本为善, 在患难的日子为人的保障, 并且认得那些投靠他的人。
- New International Version - The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,
- New International Reader's Version - The Lord is good. When people are in trouble, they can go to him for safety. He takes good care of those who trust in him.
- English Standard Version - The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
- New Living Translation - The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
- The Message - God is good, a hiding place in tough times. He recognizes and welcomes anyone looking for help, No matter how desperate the trouble. But cozy islands of escape He wipes right off the map. No one gets away from God. Why waste time conniving against God? He’s putting an end to all such scheming. For troublemakers, no second chances. Like a pile of dry brush, Soaked in oil, they’ll go up in flames.
- Christian Standard Bible - The Lord is good, a stronghold in a day of distress; he cares for those who take refuge in him.
- New American Standard Bible - The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
- New King James Version - The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
- Amplified Bible - The Lord is good, A strength and stronghold in the day of trouble; He knows [He recognizes, cares for, and understands fully] those who take refuge and trust in Him.
- American Standard Version - Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
- King James Version - The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
- New English Translation - The Lord is good – indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
- World English Bible - Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
- 新標點和合本 - 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認識那些投靠他的人;
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認識那些投靠他的人;
- 當代譯本 - 耶和華是良善的, 是人患難時的避難所; 祂看顧那些信靠祂的人。
- 聖經新譯本 - 耶和華是良善的; 在患難的時候,他作人的避難所; 信靠他的人,他都認識。
- 呂振中譯本 - 凡等候永恆主的 、 永恆主 就 好 待他們 , 做 他們 患難之日的保障; 那些避難於他裏面的、 他都做他們的知交;
- 現代標點和合本 - 耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認得那些投靠他的人。
- 文理和合譯本 - 耶和華乃善、患難之日、乃為保障、凡託庇於彼者、彼皆知之、
- 文理委辦譯本 - 耶和華無不善、凡賴之者、蒙其眷顧、患難之日、得其護衛、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為至善、在患難之日、若鞏固之城、凡賴主者、蒙主眷顧、
- Nueva Versión Internacional - Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían.
- 현대인의 성경 - 여호와는 선하시고 환난 때에 피난처가 되시며 자기를 신뢰하는 자들을 보호하신다.
- Новый Русский Перевод - Господь благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища,
- Восточный перевод - Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет,
- La Bible du Semeur 2015 - Mais l’Eternel est bon, il est un sûr abri ╵au jour de la détresse, et il prend soin de ceux ╵qui se confient en lui.
- リビングバイブル - 主はいつくしみ深い方、 苦難に会うとき、身を寄せるべき場所だ。 主は、ご自分に信頼する者をすべて知っている。
- Nova Versão Internacional - O Senhor é bom, um refúgio em tempos de angústia. Ele protege os que nele confiam,
- Hoffnung für alle - Und doch ist der Herr voller Güte. Er kennt alle, die ihm vertrauen, und ist für sie eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu thật tốt lành, Ngài là nơi trú ẩn vững vàng lúc hoạn nạn. Ngài gần gũi những người tin cậy Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ ทรงเป็นที่ลี้ภัยในยามยากลำบาก ทรงห่วงใยบรรดาผู้วางใจในพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ พระองค์เป็นที่พึ่งพิงในยามวิบัติ พระองค์ดูแลบรรดาผู้ที่วางใจในพระองค์
交叉引用
- 2 Летопись 32:21 - и Вечный послал Ангела , Который истребил всех храбрых воинов, вождей и полководцев в лагере ассирийского царя, и Синаххериб с позором удалился в свою землю. Однажды, когда он пошёл в храм своего бога, его сыновья поразили его мечом.
- Матай 27:43 - Он полагался на Аллаха, так пусть Аллах теперь избавит Его, если Он Ему угоден ; ведь Он же называл Себя Сыном Всевышнего!
- Римлянам 11:22 - Подумай о доброте и о строгости Аллаха: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечён.
- 2 Летопись 32:11 - Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.
- Матай 7:23 - Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»
- Забур 144:1 - Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно.
- Забур 144:2 - Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твоё имя вечно.
- Забур 20:1 - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
- Исаия 37:3 - Они сказали ему: – Так говорит Езекия: «Сегодня день беды, наказания и бесчестия; словно дитя вот-вот должно родиться, а родить не хватает сил.
- Исаия 37:4 - Может быть, Вечный, твой Бог, услышит слова главного виночерпия, которого его господин, царь Ассирии, послал глумиться над живым Богом, и накажет его за слова, которые услышал Вечный, твой Бог. Вознеси же молитву за тех, кто ещё жив!»
- 2 Летопись 16:8 - Разве эфиопы и ливийцы не были могучим войском с огромным числом колесниц и всадников? Но когда ты положился на Вечного, Он отдал их в твои руки.
- 2 Летопись 16:9 - Ведь глаза Вечного осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны.
- Забур 50:15 - Тогда я научу нечестивых Твоим путям, и грешники к Тебе обратятся.
- Узайр 3:11 - Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: – Он благ; милость Его к Исраилу – навеки! А весь народ отвечал громким криком хвалы Вечному, потому что основание дома Его было заложено.
- Забур 145:6 - сотворившего небо и землю, море и всё, что его наполняет, – на Вечного, Который хранит Свою верность вовеки.
- Забур 145:7 - Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых,
- Забур 145:8 - Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных.
- Забур 145:9 - Вечный хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет.
- Забур 145:10 - Вечный будет царствовать вовеки, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Славьте Вечного!
- Забур 136:1 - У рек Вавилона мы сидели и плакали, когда вспоминали Сион.
- Забур 136:2 - Там на вербах мы повесили наши арфы.
- Забур 136:3 - Там пленившие нас требовали от нас песен, притеснители наши требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
- Забур 136:4 - Как нам петь песнь Вечного в чужой земле?
- Забур 136:5 - Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть отнимется моя правая рука.
- Забур 136:6 - Пусть прилипнет язык мой к нёбу, если не буду помнить тебя, если не будет Иерусалим моей самой большой радостью.
- Забур 136:7 - Не забывай, Вечный, что делали эдомитяне в день захвата вавилонянами Иерусалима, как они говорили: «Разрушайте, разрушайте его до основания!»
- Забур 136:8 - Дочь Вавилона , обречённая на разорение! Благословен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.
- Забур 136:9 - Благословен тот, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень.
- Забур 62:6 - Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,
- Забур 62:7 - когда вспоминаю Тебя на ложе своём и думаю в час ночной о Тебе,
- Забур 62:8 - потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
- Забур 71:3 - Горы принесут процветание народу, и холмы – плоды праведности.
- 2 Летопись 32:8 - С ним – сила людская, а с нами – Вечный, наш Бог, Который поможет нам и будет за нас сражаться. И народ ободрился словами Езекии, царя Иудеи.
- 1 Летопись 5:20 - Аллах помог им в их сражении и отдал агритян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему.
- Даниял 6:23 - Царь был чрезвычайно рад за него и приказал вытащить Данияла из ямы. Когда Данияла вытащили из ямы, на нём не оказалось никаких ран, потому что он верил в своего Бога.
- 1 Летопись 16:34 - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
- Исаия 26:1 - В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь: «Сильный город у нас; спасение от Аллаха защищает его, точно стены и вал.
- Исаия 26:2 - Откройте ворота, пусть войдёт праведный народ, народ, что остался верным.
- Исаия 26:3 - Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе.
- Исаия 26:4 - Верьте Вечному во все века, потому что Вечный Бог – скала навеки.
- Даниял 3:28 - И Навуходоносор сказал: – Хвала Богу Шадраха, Мисаха и Аведнего, Который послал Своего ангела и спас Своих рабов! Они верили Ему и нарушили царское повеление, и были готовы скорее проститься с жизнью, чем служить и поклоняться другому богу, кроме своего Бога.
- Забур 86:7 - Поющие и играющие скажут: «Все источники наши в Тебе».
- Забур 91:15 - И в старости они будут плодовиты, сочны и свежи,
- Забур 25:8 - Вечный, я люблю дом, в котором Ты обитаешь, место, где слава Твоя живёт.
- Забур 84:11 - Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.
- Забур 84:12 - Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес.
- Иеремия 17:7 - Благословен тот, кто полагается на Вечного, чья надежда – Вечный.
- Иеремия 17:8 - Он будет как дерево, посаженное у воды, что корни свои простирает к реке. Не боится оно, что настанет зной; листья его пребудут зелёными. Не тревожится в год засушливый и плодоносить не перестанет.
- Забур 91:1 - Песнопение на празднование субботы .
- Забур 91:2 - Хорошо славить Вечного и воспевать имя Твоё, Высочайший,
- Мудрые изречения 18:10 - Имя Вечного – крепкая башня: убежит в неё праведник и будет спасён.
- Исаия 25:4 - Ты был прибежищем бедному, прибежищем нищему в его беде, кровом от бури, тенью от зноя; потому что дыхание беспощадных было подобно буре против стены,
- Иеремия 33:11 - звуки веселья и радости, голоса жениха и невесты, голоса несущих благодарственные жертвы в дом Вечного и говорящих: «Славьте Вечного, Повелителя Сил, потому что Он благ; милость Его – навеки». Ведь Я верну в эту землю благополучие, как прежде, – говорит Вечный.
- Исаия 32:2 - Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле.
- Забур 18:1 - Дирижёру хора. Песнь Давуда.
- Забур 18:2 - Небеса провозглашают славу Аллаха, о делах Его рук возвещает их свод;
- Галатам 4:9 - Но сейчас вы знаете Аллаха и, что ещё важнее, Аллах знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным духовным силам, в рабство к которым вы желаете отдаться?
- Забур 100:5 - Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
- Плач 3:25 - Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
- Забур 27:5 - За то, что они безразличны к делам Вечного, к тому, что сделали Его руки, Он уничтожит их и впредь не восстановит.
- Забур 1:6 - Ведь Вечный охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
- Иохан 10:14 - Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,
- Иохан 10:27 - Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.
- 2 Тиметею 2:19 - Но твёрдое основание, заложенное Аллахом, непоколебимо. На нём стоит печать с надписью: «Вечный знает Своих» и «Каждый, кто провозглашает имя Вечного, должен отвратиться от зла».