Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:1 JCB
逐节对照
  • リビングバイブル - 神は、エルコシュに住むナホムに、ニネベに差し迫っている運命について次のような幻を示しました。
  • 新标点和合本 - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
  • 和合本2010(神版-简体) - 论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
  • 当代译本 - 以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
  • 圣经新译本 - 以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
  • 现代标点和合本 - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • 和合本(拼音版) - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • New International Version - A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New International Reader's Version - Here is a prophecy the Lord gave Nahum, who was from the town of Elkosh. The prophecy came in a vision and is written in a book. The prophecy is about Nineveh.
  • English Standard Version - An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
  • New Living Translation - This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
  • The Message - A report on the problem of Nineveh, the way God gave Nahum of Elkosh to see it:
  • Christian Standard Bible - The pronouncement concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New American Standard Bible - The pronouncement of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite:
  • New King James Version - The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • Amplified Bible - The oracle (a burdensome message—a pronouncement from God) concerning Nineveh [the capital city of Assyria]. The book of the vision of Nahum of Elkosh [which he saw in spirit and prophesied].
  • American Standard Version - The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • King James Version - The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New English Translation - The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
  • World English Bible - A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • 新標點和合本 - 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
  • 當代譯本 - 以下是關於尼尼微的預言,是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
  • 聖經新譯本 - 以下是對尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
  • 呂振中譯本 - 以下是 關於 尼尼微 的神託, 是 伊勒歌斯 人 那鴻 的異象書。
  • 現代標點和合本 - 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
  • 文理和合譯本 - 對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○
  • 文理委辦譯本 - 謁葛人拿翁以尼尼微之事、得之默示者、筆之於書、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯乃論 尼尼微 之預言、即 伊利歌斯 人 那鴻 、所得之默示之書、
  • Nueva Versión Internacional - Profecía acerca de Nínive. Libro de la visión que tuvo Nahúm de Elcós.
  • 현대인의 성경 - 이것은 엘고스 사람 나훔이 니느웨에 대하여 계시받은 말씀이다.
  • Новый Русский Перевод - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.
  • Восточный перевод - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamation sur Ninive . Livre de la révélation reçue par Nahoum, d’Elqosh .
  • Nova Versão Internacional - Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.
  • Hoffnung für alle - In diesem Buch ist aufgeschrieben, was Gott der Stadt Ninive ankündigte. Die folgende Botschaft wurde Nahum aus dem Dorf Elkosch offenbart:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là sách khải tượng của Na-hum ở Ên-cốc viết về sự đoán phạt Ni-ni-ve.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คำพยากรณ์เกี่ยวกับกรุงนีนะเวห์ หนังสือแห่งนิมิตของนาฮูมชาวเอลโขช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​นีนะเวห์ หนังสือ​ภาพ​นิมิต​ของ​นาฮูม​แห่ง​หมู่บ้าน​เอลโขช
交叉引用
  • イザヤ書 19:1 - これは、エジプトについての神のことばです。 「見よ。わたしは速い雲に乗ってエジプトへ向かう。 エジプトの偶像は身震いし、 エジプト人は恐ろしさのあまり意気消沈する。
  • イザヤ書 22:1 - これは、エルサレムについてのことばです。 「いったい、どうしたというのでしょう。 だれもかれも、どこへ行こうとしているのでしょう。 屋上に駆け上り、何を見つめているのでしょう。
  • イザヤ書 23:1 - これは、ツロへの神のことばです。 「遠い国から来るタルシシュの船よ、 なくなった母港のために泣きなさい。 キプロスで聞いたうわさは全部ほんとうだったのです。
  • イザヤ書 15:1 - これは、モアブへの神のことばです。 「たった一夜で、アルとキルの町は灰になる。
  • イザヤ書 14:28 - これは、アハズ王が死んだ年に私に臨んだ、神のことばです。
  • ヨナ書 3:3 - そこでヨナは、言われたとおりニネベへ行きました。ニネベは非常に大きな町で、その周囲にもたくさんの村々がありました。町を一回りするだけでも、歩いて三日かかるほどでした。
  • ヨナ書 3:4 - しかし、ヨナが町に入って説教を始めたその日から、人々は悔い改め始めたのです。ヨナは回りを取り囲んだ群衆に、「今から四十日後に、ニネベは滅びることになる」と叫びました。すると、彼らはヨナのことばを信じて断食を呼びかけ、身分の高い者から低い者まで、すべての者が荒布をまとって、悲しみを表したのです。
  • エレミヤ書 23:33 - 民の一人、または『預言者』か祭司の一人が、『エレミヤよ。今日は神からどんな悲しいニュースを聞いたのか』と尋ねたら、こう答えなさい。『どんなニュースを聞きたいのか。おまえたち自身が悲しいニュースそのものではないか。神がおまえたちを捨てたのだから。』
  • エレミヤ書 23:34 - 『今日の神からの悲しいニュース』などと悪ふざけをする偽預言者、祭司、民がいたら、わたしは彼らとその家族を罰する。
  • エレミヤ書 23:35 - 『神はどんなことを語りましたか』と真剣に尋ね合うのはよい。
  • エレミヤ書 23:36 - だが、『神からの悲しいニュース』と言って悪ふざけをしてはならない。悲しいのは、おまえたち自身のこと、おまえたちが平気でうそをつくことにほかならないからだ。おまえたちはわたしのことばを曲げ、わたしが言いもしない『神のことば』を作り上げている。
  • エレミヤ書 23:37 - 『神からどんなことばがありましたか。神は何と言われましたか』と、敬意を込めてエレミヤに尋ねるべきだ。
  • イザヤ書 21:1 - これは、バビロンについての神のことばです。 ネゲブから吹きつける竜巻のように、 荒野から恐ろしい災難が、 うなり声を上げてあなたを襲う。
  • ナホム書 2:8 - ニネベは水のもれる水槽のようだ。 兵士たちは町を見捨てて、こっそり逃げ出す。 呼び戻すことはできない。 「止まれ、止まれ」とニネベが叫んでも、 彼らは走り続ける。
  • 創世記 10:11 - 領土はやがてアッシリヤまで広がりました。ニネベ、レホボテ・イル、ケラフ、ニネベとケラフの間にあるレセンなどは、みな彼が建てた大きな町です。特にレセンは、王国の中でも重要な町でした。
  • ゼカリヤ書 9:1 - このことばは、ハデラクとダマスコの地に対する 神ののろいに関するものです。 主がイスラエルだけでなく、 全人類をくまなく見ているからです。
  • ヨナ書 1:2 - 「あの大きな町ニネベへ行って、主からの知らせを告げよ。『わたしはおまえたちを滅ぼす。おまえたちの悪行がわたしの前に上り、その悪臭が天にまで達したからだ』と。」
  • イザヤ書 13:1 - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
  • ゼパニヤ書 2:13 - 北の地も同様だ。 神はアッシリヤを滅ぼし、 その壮大な首都ニネベを荒野のような不毛の地にする。
逐节对照交叉引用
  • リビングバイブル - 神は、エルコシュに住むナホムに、ニネベに差し迫っている運命について次のような幻を示しました。
  • 新标点和合本 - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
  • 和合本2010(神版-简体) - 论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
  • 当代译本 - 以下是关于尼尼微的预言,是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
  • 圣经新译本 - 以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
  • 现代标点和合本 - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • 和合本(拼音版) - 论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。
  • New International Version - A prophecy concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New International Reader's Version - Here is a prophecy the Lord gave Nahum, who was from the town of Elkosh. The prophecy came in a vision and is written in a book. The prophecy is about Nineveh.
  • English Standard Version - An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.
  • New Living Translation - This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
  • The Message - A report on the problem of Nineveh, the way God gave Nahum of Elkosh to see it:
  • Christian Standard Bible - The pronouncement concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New American Standard Bible - The pronouncement of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite:
  • New King James Version - The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • Amplified Bible - The oracle (a burdensome message—a pronouncement from God) concerning Nineveh [the capital city of Assyria]. The book of the vision of Nahum of Elkosh [which he saw in spirit and prophesied].
  • American Standard Version - The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • King James Version - The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • New English Translation - The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
  • World English Bible - A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  • 新標點和合本 - 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 論尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鴻所見異象的書。
  • 當代譯本 - 以下是關於尼尼微的預言,是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
  • 聖經新譯本 - 以下是對尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鴻的異象錄。
  • 呂振中譯本 - 以下是 關於 尼尼微 的神託, 是 伊勒歌斯 人 那鴻 的異象書。
  • 現代標點和合本 - 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。
  • 文理和合譯本 - 對尼尼微之警示、伊勒歌斯人那鴻啟示之書、○
  • 文理委辦譯本 - 謁葛人拿翁以尼尼微之事、得之默示者、筆之於書、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯乃論 尼尼微 之預言、即 伊利歌斯 人 那鴻 、所得之默示之書、
  • Nueva Versión Internacional - Profecía acerca de Nínive. Libro de la visión que tuvo Nahúm de Elcós.
  • 현대인의 성경 - 이것은 엘고스 사람 나훔이 니느웨에 대하여 계시받은 말씀이다.
  • Новый Русский Перевод - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.
  • Восточный перевод - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Елкоша.
  • La Bible du Semeur 2015 - Proclamation sur Ninive . Livre de la révélation reçue par Nahoum, d’Elqosh .
  • Nova Versão Internacional - Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.
  • Hoffnung für alle - In diesem Buch ist aufgeschrieben, was Gott der Stadt Ninive ankündigte. Die folgende Botschaft wurde Nahum aus dem Dorf Elkosch offenbart:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là sách khải tượng của Na-hum ở Ên-cốc viết về sự đoán phạt Ni-ni-ve.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คำพยากรณ์เกี่ยวกับกรุงนีนะเวห์ หนังสือแห่งนิมิตของนาฮูมชาวเอลโขช
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คำ​พยากรณ์​เกี่ยว​กับ​นีนะเวห์ หนังสือ​ภาพ​นิมิต​ของ​นาฮูม​แห่ง​หมู่บ้าน​เอลโขช
  • イザヤ書 19:1 - これは、エジプトについての神のことばです。 「見よ。わたしは速い雲に乗ってエジプトへ向かう。 エジプトの偶像は身震いし、 エジプト人は恐ろしさのあまり意気消沈する。
  • イザヤ書 22:1 - これは、エルサレムについてのことばです。 「いったい、どうしたというのでしょう。 だれもかれも、どこへ行こうとしているのでしょう。 屋上に駆け上り、何を見つめているのでしょう。
  • イザヤ書 23:1 - これは、ツロへの神のことばです。 「遠い国から来るタルシシュの船よ、 なくなった母港のために泣きなさい。 キプロスで聞いたうわさは全部ほんとうだったのです。
  • イザヤ書 15:1 - これは、モアブへの神のことばです。 「たった一夜で、アルとキルの町は灰になる。
  • イザヤ書 14:28 - これは、アハズ王が死んだ年に私に臨んだ、神のことばです。
  • ヨナ書 3:3 - そこでヨナは、言われたとおりニネベへ行きました。ニネベは非常に大きな町で、その周囲にもたくさんの村々がありました。町を一回りするだけでも、歩いて三日かかるほどでした。
  • ヨナ書 3:4 - しかし、ヨナが町に入って説教を始めたその日から、人々は悔い改め始めたのです。ヨナは回りを取り囲んだ群衆に、「今から四十日後に、ニネベは滅びることになる」と叫びました。すると、彼らはヨナのことばを信じて断食を呼びかけ、身分の高い者から低い者まで、すべての者が荒布をまとって、悲しみを表したのです。
  • エレミヤ書 23:33 - 民の一人、または『預言者』か祭司の一人が、『エレミヤよ。今日は神からどんな悲しいニュースを聞いたのか』と尋ねたら、こう答えなさい。『どんなニュースを聞きたいのか。おまえたち自身が悲しいニュースそのものではないか。神がおまえたちを捨てたのだから。』
  • エレミヤ書 23:34 - 『今日の神からの悲しいニュース』などと悪ふざけをする偽預言者、祭司、民がいたら、わたしは彼らとその家族を罰する。
  • エレミヤ書 23:35 - 『神はどんなことを語りましたか』と真剣に尋ね合うのはよい。
  • エレミヤ書 23:36 - だが、『神からの悲しいニュース』と言って悪ふざけをしてはならない。悲しいのは、おまえたち自身のこと、おまえたちが平気でうそをつくことにほかならないからだ。おまえたちはわたしのことばを曲げ、わたしが言いもしない『神のことば』を作り上げている。
  • エレミヤ書 23:37 - 『神からどんなことばがありましたか。神は何と言われましたか』と、敬意を込めてエレミヤに尋ねるべきだ。
  • イザヤ書 21:1 - これは、バビロンについての神のことばです。 ネゲブから吹きつける竜巻のように、 荒野から恐ろしい災難が、 うなり声を上げてあなたを襲う。
  • ナホム書 2:8 - ニネベは水のもれる水槽のようだ。 兵士たちは町を見捨てて、こっそり逃げ出す。 呼び戻すことはできない。 「止まれ、止まれ」とニネベが叫んでも、 彼らは走り続ける。
  • 創世記 10:11 - 領土はやがてアッシリヤまで広がりました。ニネベ、レホボテ・イル、ケラフ、ニネベとケラフの間にあるレセンなどは、みな彼が建てた大きな町です。特にレセンは、王国の中でも重要な町でした。
  • ゼカリヤ書 9:1 - このことばは、ハデラクとダマスコの地に対する 神ののろいに関するものです。 主がイスラエルだけでなく、 全人類をくまなく見ているからです。
  • ヨナ書 1:2 - 「あの大きな町ニネベへ行って、主からの知らせを告げよ。『わたしはおまえたちを滅ぼす。おまえたちの悪行がわたしの前に上り、その悪臭が天にまで達したからだ』と。」
  • イザヤ書 13:1 - 以下は、神がアモツの子イザヤに示したバビロン滅亡の幻です。
  • ゼパニヤ書 2:13 - 北の地も同様だ。 神はアッシリヤを滅ぼし、 その壮大な首都ニネベを荒野のような不毛の地にする。
圣经
资源
计划
奉献