逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Ecoutez : un semeur sortit pour semer.
- 新标点和合本 - “你们听啊!有一个撒种的出去撒种。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
- 和合本2010(神版-简体) - “你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
- 当代译本 - “听着!有一个农夫出去撒种。
- 圣经新译本 - “你们听着!有一个撒种的出去撒种,
- 中文标准译本 - “你们当听好:看哪,有一个撒种的出去撒种。
- 现代标点和合本 - “你们听啊!有一个撒种的出去撒种。
- 和合本(拼音版) - “你们听啊,有一个撒种的出去撒种。
- New International Version - “Listen! A farmer went out to sow his seed.
- New International Reader's Version - “Listen! A farmer went out to plant his seed.
- English Standard Version - “Listen! Behold, a sower went out to sow.
- New Living Translation - “Listen! A farmer went out to plant some seed.
- The Message - “Listen. What do you make of this? A farmer planted seed. As he scattered the seed, some of it fell on the road and birds ate it. Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn’t put down roots, so when the sun came up it withered just as quickly. Some fell in the weeds; as it came up, it was strangled among the weeds and nothing came of it. Some fell on good earth and came up with a flourish, producing a harvest exceeding his wildest dreams.
- Christian Standard Bible - “Listen! Consider the sower who went out to sow.
- New American Standard Bible - “Listen to this! Behold, the sower went out to sow;
- New King James Version - “Listen! Behold, a sower went out to sow.
- Amplified Bible - “Listen! A sower went out to sow seed;
- American Standard Version - Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
- King James Version - Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
- New English Translation - “Listen! A sower went out to sow.
- World English Bible - “Listen! Behold, the farmer went out to sow,
- 新標點和合本 - 「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。
- 當代譯本 - 「聽著!有一個農夫出去撒種。
- 聖經新譯本 - “你們聽著!有一個撒種的出去撒種,
- 呂振中譯本 - 『你們要聽!看哪,有一個撒種的出去撒種;
- 中文標準譯本 - 「你們當聽好:看哪,有一個撒種的出去撒種。
- 現代標點和合本 - 「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。
- 文理和合譯本 - 曰聽之哉、有播種者出而播種、
- 文理委辦譯本 - 聽之哉、有播種者、出而播種、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聽之哉、有播種者、出而播種、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『爾其諦聽:有農人出而播種、
- Nueva Versión Internacional - «¡Pongan atención! Un sembrador salió a sembrar.
- 현대인의 성경 - “잘 들어라. 한 농부가 들에 나가
- Новый Русский Перевод - – Послушайте: сеятель вышел сеять.
- Восточный перевод - – Послушайте: сеятель вышел сеять.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Послушайте: сеятель вышел сеять.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Послушайте: сеятель вышел сеять.
- リビングバイブル - 「よく聞きなさい。農夫が種まきをしました。畑に種をまいていると、
- Nestle Aland 28 - Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀκούετε! ἰδοὺ, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.
- Nova Versão Internacional - “Ouçam! O semeador saiu a semear.
- Hoffnung für alle - »Hört mir zu! Ein Bauer ging aufs Feld, um Getreide zu säen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Một người ra đồng gieo lúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ฟังเถิด! ชาวนาผู้หนึ่งออกไปหว่านเมล็ดพืช
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จงฟังเถิด ชาวไร่คนหนึ่งออกไปหว่านเมล็ดพืช
交叉引用
- Apocalypse 2:29 - Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. »
- Esaïe 28:23 - De toutes vos oreilles, ╵écoutez-moi ! Ecoutez ma parole ╵bien attentivement :
- Esaïe 28:24 - Quel laboureur ╵laboure la terre en tout temps ╵pour y semer ? Passe-t-il tout son temps ╵à tracer des sillons ╵et à herser le sol ?
- Esaïe 28:25 - Après avoir aplani la surface, il y répand l’aneth ╵et sème le cumin, il met le blé en lignes, puis l’orge au bon endroit, l’épeautre enfin à la lisière.
- Esaïe 28:26 - C’est son Dieu qui l’instruit ╵des règles qu’il doit suivre et c’est lui qui l’enseigne.
- Ecclésiaste 11:6 - Dès le matin, répands ta semence et, jusqu’au soir, ne t’accorde pas de repos, car tu ne sais pas de l’une ou l’autre activité, laquelle réussira, ou si les deux s’avéreront aussi bonnes l’une que l’autre.
- Esaïe 46:3 - Ecoutez-moi, ╵gens de Jacob, vous tous qui subsistez ╵du peuple d’Israël, vous que j’ai pris en charge ╵dès avant la naissance, que j’ai portés ╵dès le sein maternel :
- Esaïe 55:1 - Vous tous qui avez soif, venez chercher de l’eau ! Et même vous ╵qui n’avez pas d’argent, venez, achetez et mangez ! Venez acheter sans argent, ╵oui, sans paiement, du vin, du lait !
- Esaïe 55:2 - Pourquoi dépensez-vous ╵votre argent pour payer ce qui ne nourrit pas ? Pourquoi travaillez-vous pour une nourriture ╵qui ne rassasie pas ? Ecoutez, oui, écoutez-moi, alors vous mangerez ╵ce qui est bon, vous vous délecterez ╵d’aliments savoureux.
- Hébreux 2:1 - Puisqu’il en est ainsi, nous devons prendre encore plus au sérieux les enseignements que nous avons reçus afin de ne pas être entraînés à la dérive.
- Hébreux 2:2 - En effet, la parole transmise à nos ancêtres par des anges est entrée pleinement en vigueur et chaque transgression, chaque désobéissance, a reçu la sanction qu’elle méritait.
- Hébreux 2:3 - Alors, comment pourrons-nous échapper nous-mêmes au châtiment si nous négligeons un si grand salut ? Car ce salut a tout d’abord été annoncé par le Seigneur lui-même, ceux qui l’ont entendu en ont ensuite confirmé la validité pour nous
- Apocalypse 2:7 - Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu. »
- Marc 4:9 - Jésus ajouta : Celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende !
- Psaumes 34:11 - Le lion peut connaître ╵la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent ╵vers l’Eternel, ╵il ne manquera aucun bien.
- Jacques 2:5 - Ecoutez, mes chers frères et sœurs, Dieu n’a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres dans ce monde pour qu’ils soient riches dans la foi et qu’ils héritent du royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment ?
- Matthieu 13:24 - Il leur proposa une autre parabole : Il en est du royaume des cieux comme d’un homme qui avait semé du bon grain dans son champ.
- Actes 2:14 - Alors Pierre se leva entouré des Onze et, d’une voix forte, il dit à la foule : Ecoutez-moi bien, vous qui habitez la Judée et vous tous qui séjournez à Jérusalem : comprenez ce qui se passe.
- Apocalypse 2:11 - Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises. Au vainqueur, la seconde mort ne causera pas de mal. »
- Marc 7:14 - Puis Jésus appela de nouveau la foule et lui dit : Ecoutez-moi tous, et comprenez-moi bien :
- Marc 7:15 - Rien de ce qui vient du dehors et qui pénètre dans l’homme ne peut le rendre impur. C’est, au contraire, ce qui sort de l’homme qui le rend impur ! [
- Esaïe 46:12 - Ecoutez-moi, ╵gens au cœur obstiné, vous si loin d’être justes ,
- Marc 4:14 - Le semeur, c’est celui qui sème la Parole.
- Psaumes 45:10 - Et voici les princesses ╵parmi les dames de ta cour , la reine est à ta droite, ╵parée de l’or d’Ophir.
- Marc 4:23 - Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende !
- Proverbes 8:32 - Maintenant donc, mes fils, ╵écoutez-moi : heureux tous ceux qui suivent ╵les voies que je prescris !
- Matthieu 13:3 - Il prit la parole et leur exposa bien des choses sous forme de paraboles. Il leur dit : Un semeur sortit pour semer.
- Proverbes 7:24 - Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ! Prêtez attention à mes paroles !
- Luc 8:5 - Un semeur sortit pour faire ses semailles. Pendant qu’il répandait sa semence, des grains tombèrent au bord du chemin, furent piétinés par les passants, et les oiseaux du ciel les mangèrent.
- Luc 8:6 - D’autres tombèrent sur de la pierre. A peine eurent-ils germé que les petits plants séchèrent parce que le sol n’était pas assez humide.
- Luc 8:7 - D’autres grains tombèrent au milieu des ronces ; celles-ci poussèrent en même temps que les bons plants et les étouffèrent.
- Luc 8:8 - Mais d’autres tombèrent dans la bonne terre ; ils germèrent et donnèrent du fruit : chaque grain en produisit cent autres. Et Jésus ajouta : Celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende !
- Jean 4:35 - Vous dites en ce moment : Encore quatre mois, et c’est la moisson ! N’est-ce pas ? Eh bien, moi je vous dis : Ouvrez vos yeux et regardez les champs ; déjà les épis sont blonds, prêts à être moissonnés .
- Jean 4:36 - Celui qui les fauche reçoit maintenant son salaire et récolte une moisson pour la vie éternelle, si bien que semeur et moissonneur partagent la même joie.
- Jean 4:37 - Ici se vérifie le proverbe : « Autre est celui qui sème, autre celui qui moissonne. »
- Jean 4:38 - Je vous ai envoyés récolter une moisson qui ne vous a coûté aucune peine. D’autres ont travaillé, et vous avez recueilli le fruit de leur labeur.
- 1 Corinthiens 3:6 - Moi j’ai planté, Apollos a arrosé, mais c’est Dieu qui a fait croître.
- 1 Corinthiens 3:7 - Peu importe, en fait, qui plante et qui arrose. Ce qui compte, c’est Dieu qui fait croître.
- 1 Corinthiens 3:8 - Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux et chacun recevra son propre salaire en fonction du travail accompli.
- 1 Corinthiens 3:9 - Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous êtes le champ qu’il cultive. Ou encore : vous êtes l’édifice qu’il construit.
- Marc 4:26 - Il dit aussi : Il en est du royaume de Dieu comme d’un homme qui a répandu de la semence dans son champ.
- Marc 4:27 - A présent, qu’il dorme ou qu’il veille, la nuit comme le jour, le grain germe et la plante grandit sans qu’il s’en préoccupe.
- Marc 4:28 - D’elle-même, la terre fait pousser le blé : d’abord la tige, puis l’épi vert, et enfin les grains de blé remplissant cet épi.
- Marc 4:29 - Et lorsque le grain est prêt à être cueilli, l’homme y porte aussitôt la faucille, car la moisson est prête.
- Matthieu 13:26 - Quand le blé eut poussé et produit des épis, on vit aussi apparaître la mauvaise herbe.
- Deutéronome 4:1 - Maintenant, Israël, écoute les commandements et les lois que je t’enseigne. Respecte-les, afin de vivre et d’entrer en possession du pays que l’Eternel, le Dieu de tes ancêtres, te donne.