逐节对照
- New King James Version - She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.
- 新标点和合本 - 她所做的,是尽她所能的;她是为我安葬的事把香膏预先浇在我身上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 她所做的是尽她所能的;她是为了我的安葬,把香膏预先浇在我身上。
- 和合本2010(神版-简体) - 她所做的是尽她所能的;她是为了我的安葬,把香膏预先浇在我身上。
- 当代译本 - 她做了自己能做的。她是为我的安葬做准备,提前用香膏抹了我的身体。
- 圣经新译本 - 她已经尽她所能的作了。她预先用香膏膏了我的身体,是为了我的安葬。
- 中文标准译本 - 她尽她所能的做了。她是为我的安葬,预先膏抹了我的身体。
- 现代标点和合本 - 她所做的是尽她所能的,她是为我安葬的事,把香膏预先浇在我身上。
- 和合本(拼音版) - 她所作的,是尽她所能的,她是为我安葬的事,把香膏预先浇在我身上。
- New International Version - She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
- New International Reader's Version - She did what she could. She poured perfume on my body to prepare me to be buried.
- English Standard Version - She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
- New Living Translation - She has done what she could and has anointed my body for burial ahead of time.
- Christian Standard Bible - She has done what she could; she has anointed my body in advance for burial.
- New American Standard Bible - She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
- Amplified Bible - She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
- American Standard Version - She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
- King James Version - She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
- New English Translation - She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.
- World English Bible - She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
- 新標點和合本 - 她所做的,是盡她所能的;她是為我安葬的事把香膏預先澆在我身上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 她所做的是盡她所能的;她是為了我的安葬,把香膏預先澆在我身上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 她所做的是盡她所能的;她是為了我的安葬,把香膏預先澆在我身上。
- 當代譯本 - 她做了自己能做的。她是為我的安葬做準備,提前用香膏抹了我的身體。
- 聖經新譯本 - 她已經盡她所能的作了。她預先用香膏膏了我的身體,是為了我的安葬。
- 呂振中譯本 - 她所能的、她作了;她豫先拿香膏抹了我的身體,是要豫備安葬 我 的事。
- 中文標準譯本 - 她盡她所能的做了。她是為我的安葬,預先膏抹了我的身體。
- 現代標點和合本 - 她所做的是盡她所能的,她是為我安葬的事,把香膏預先澆在我身上。
- 文理和合譯本 - 婦乃以其所能者為之、預膏我躬、以備葬耳、
- 文理委辦譯本 - 婦之所為、乃盡其心、其預膏我躬者、備葬事耳、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今彼所為、盡力為之、其預膏我身者、為備葬事也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 此女傾其所有、而膏澤吾身、所以備吾之葬耳。
- Nueva Versión Internacional - Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.
- 현대인의 성경 - 이 여자는 내 몸에 향유를 부어 내 장례를 미리 준비했으니 자기가 할 수 있는 일을 다 한 것이다.
- Новый Русский Перевод - Она сделала, что могла: заранее помазала Мое тело для погребения.
- Восточный перевод - Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.
- La Bible du Semeur 2015 - Cette femme a fait ce qu’elle pouvait. Elle a d’avance embaumé mon corps pour préparer mon enterrement .
- リビングバイブル - この女は、精一杯のことをしてくれました。わたしの葬りの準備に香油を塗ってくれたのですから。
- Nestle Aland 28 - ὃ ἔσχεν ἐποίησεν· προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὃ ἔσχεν ἐποίησεν; προέλαβεν μυρίσαι τὸ σῶμά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν.
- Nova Versão Internacional - Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
- Hoffnung für alle - Diese Frau hat getan, was sie konnte: Mit diesem Salböl hat sie meinen Körper für mein Begräbnis vorbereitet.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người này đã hết sức cố gắng, xức dầu tẩm liệm thân Ta trước khi chôn cất.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หญิงคนนี้ทำเท่าที่นางทำได้ นางรินน้ำหอมลงบนกายของเราเป็นการเตรียมสำหรับพิธีศพของเราไว้ล่วงหน้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นางได้กระทำเท่าที่นางจะทำได้ นางได้ชโลมกายของเราก่อนพิธีฝังศพ
交叉引用
- Psalms 110:3 - Your people shall be volunteers In the day of Your power; In the beauties of holiness, from the womb of the morning, You have the dew of Your youth.
- John 19:32 - Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
- John 19:33 - But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
- John 19:34 - But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.
- John 19:35 - And he who has seen has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you may believe.
- John 19:36 - For these things were done that the Scripture should be fulfilled, “Not one of His bones shall be broken.”
- John 19:37 - And again another Scripture says, “They shall look on Him whom they pierced.”
- John 19:38 - After this, Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but secretly, for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took the body of Jesus.
- John 19:39 - And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.
- John 19:40 - Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
- John 19:41 - Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
- John 19:42 - So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day, for the tomb was nearby.
- 2 Chronicles 31:20 - Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and true before the Lord his God.
- 2 Chronicles 31:21 - And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he prospered.
- 2 Chronicles 34:19 - Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.
- 2 Chronicles 34:20 - Then the king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
- 2 Chronicles 34:21 - “Go, inquire of the Lord for me, and for those who are left in Israel and Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the wrath of the Lord that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the Lord, to do according to all that is written in this book.”
- 2 Chronicles 34:22 - So Hilkiah and those the king had appointed went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. (She dwelt in Jerusalem in the Second Quarter.) And they spoke to her to that effect.
- 2 Chronicles 34:23 - Then she answered them, “Thus says the Lord God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me,
- 2 Chronicles 34:24 - “Thus says the Lord: ‘Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah,
- 2 Chronicles 34:25 - because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath will be poured out on this place, and not be quenched.’ ” ’
- 2 Chronicles 34:26 - But as for the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord, in this manner you shall speak to him, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Concerning the words which you have heard—
- 2 Chronicles 34:27 - because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” says the Lord.
- 2 Chronicles 34:28 - “Surely I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place and its inhabitants.” ’ ” So they brought back word to the king.
- 2 Chronicles 34:29 - Then the king sent and gathered all the elders of Judah and Jerusalem.
- 2 Chronicles 34:30 - The king went up to the house of the Lord, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests and the Levites, and all the people, great and small. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant which had been found in the house of the Lord.
- 2 Chronicles 34:31 - Then the king stood in his place and made a covenant before the Lord, to follow the Lord, and to keep His commandments and His testimonies and His statutes with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
- 2 Chronicles 34:32 - And he made all who were present in Jerusalem and Benjamin take a stand. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
- 2 Chronicles 34:33 - Thus Josiah removed all the abominations from all the country that belonged to the children of Israel, and made all who were present in Israel diligently serve the Lord their God. All his days they did not depart from following the Lord God of their fathers.
- John 12:7 - But Jesus said, “Let her alone; she has kept this for the day of My burial.
- 1 Chronicles 28:2 - Then King David rose to his feet and said, “Hear me, my brethren and my people: I had it in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made preparations to build it.
- 1 Chronicles 28:3 - But God said to me, ‘You shall not build a house for My name, because you have been a man of war and have shed blood.’
- 2 Corinthians 8:1 - Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia:
- 2 Corinthians 8:2 - that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded in the riches of their liberality.
- 2 Corinthians 8:3 - For I bear witness that according to their ability, yes, and beyond their ability, they were freely willing,
- 1 Chronicles 29:1 - Furthermore King David said to all the assembly: “My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced; and the work is great, because the temple is not for man but for the Lord God.
- 1 Chronicles 29:2 - Now for the house of my God I have prepared with all my might: gold for things to be made of gold, silver for things of silver, bronze for things of bronze, iron for things of iron, wood for things of wood, onyx stones, stones to be set, glistening stones of various colors, all kinds of precious stones, and marble slabs in abundance.
- 1 Chronicles 29:3 - Moreover, because I have set my affection on the house of my God, I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house, my own special treasure of gold and silver:
- 1 Chronicles 29:4 - three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses;
- 1 Chronicles 29:5 - the gold for things of gold and the silver for things of silver, and for all kinds of work to be done by the hands of craftsmen. Who then is willing to consecrate himself this day to the Lord?”
- 1 Chronicles 29:6 - Then the leaders of the fathers’ houses, leaders of the tribes of Israel, the captains of thousands and of hundreds, with the officers over the king’s work, offered willingly.
- 1 Chronicles 29:7 - They gave for the work of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
- 1 Chronicles 29:8 - And whoever had precious stones gave them to the treasury of the house of the Lord, into the hand of Jehiel the Gershonite.
- 1 Chronicles 29:9 - Then the people rejoiced, for they had offered willingly, because with a loyal heart they had offered willingly to the Lord; and King David also rejoiced greatly.
- 1 Chronicles 29:10 - Therefore David blessed the Lord before all the assembly; and David said: “Blessed are You, Lord God of Israel, our Father, forever and ever.
- 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness, The power and the glory, The victory and the majesty; For all that is in heaven and in earth is Yours; Yours is the kingdom, O Lord, And You are exalted as head over all.
- 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all.
- 1 Chronicles 29:13 - “Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.
- 1 Chronicles 29:14 - But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.
- 1 Chronicles 29:15 - For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.
- 1 Chronicles 29:16 - “O Lord our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and is all Your own.
- 1 Chronicles 29:17 - I know also, my God, that You test the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things; and now with joy I have seen Your people, who are present here to offer willingly to You.
- 2 Corinthians 8:12 - For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have.