逐节对照
- New International Reader's Version - But they grabbed the servant and beat him up. Then they sent him away with nothing.
- 新标点和合本 - 园户拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 当代译本 - 佃户却抓住奴仆,打了他一顿,使他空手而归。
- 圣经新译本 - 佃户抓住他,打了他,放他空手回去。
- 中文标准译本 - 但他们抓住那奴仆,打了他,叫他空手回去。
- 现代标点和合本 - 园户拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 和合本(拼音版) - 园户拿住他,打了他,叫他空手回去。
- New International Version - But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
- English Standard Version - And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
- New Living Translation - But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.
- The Message - “They grabbed him, beat him up, and sent him off empty-handed. So he sent another servant. That one they tarred and feathered. He sent another and that one they killed. And on and on, many others. Some they beat up, some they killed.
- Christian Standard Bible - But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.
- New American Standard Bible - And they took him, and beat him, and sent him away empty-handed.
- New King James Version - And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
- Amplified Bible - They took him and beat him and sent him away empty-handed.
- American Standard Version - And they took him, and beat him, and sent him away empty.
- King James Version - And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
- New English Translation - But those tenants seized his slave, beat him, and sent him away empty-handed.
- World English Bible - They took him, beat him, and sent him away empty.
- 新標點和合本 - 園戶拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 當代譯本 - 佃戶卻抓住奴僕,打了他一頓,使他空手而歸。
- 聖經新譯本 - 佃戶抓住他,打了他,放他空手回去。
- 呂振中譯本 - 他們倒拿住了他,打 他 ,送他空手去了!
- 中文標準譯本 - 但他們抓住那奴僕,打了他,叫他空手回去。
- 現代標點和合本 - 園戶拿住他,打了他,叫他空手回去。
- 文理和合譯本 - 農夫執而扑之、使之徒返、
- 文理委辦譯本 - 農夫執而扑之、使徒返、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 園夫執而撲之、使之徒手而返、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 眾園戶執而撻之、無獲而返。
- Nueva Versión Internacional - Pero ellos lo agarraron, lo golpearon y lo despidieron con las manos vacías.
- 현대인의 성경 - 그러나 그들은 그 종을 잡아 때리고 그냥 돌려보냈다.
- Новый Русский Перевод - Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем.
- Восточный перевод - Но виноградари схватили раба, избили и отослали с пустыми руками.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но виноградари схватили раба, избили и отослали с пустыми руками.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но виноградари схватили раба, избили и отослали с пустыми руками.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais ceux-ci se précipitèrent sur ce serviteur, le rouèrent de coups et le renvoyèrent les mains vides.
- リビングバイブル - けれども農夫たちは、代理の者を袋だたきにしたあげく、手ぶらで送り返したのです。
- Nestle Aland 28 - καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ λαβόντες αὐτὸν, ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
- Nova Versão Internacional - Mas eles o agarraram, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
- Hoffnung für alle - Aber die Weinbauern packten den Knecht, schlugen ihn nieder und jagten ihn mit leeren Händen davon.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng người ấy bị các đầy tớ bắt giữ, đánh đập, và đuổi về tay không.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่พวกผู้เช่าก็จับคนรับใช้นั้นทุบตีและไล่ให้กลับไปมือเปล่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกคนเช่าสวนจับตัวเขาไว้ ทุบตี แล้วก็ไล่เขากลับไปมือเปล่า
交叉引用
- 1 Kings 18:4 - Ahab’s wife Jezebel had been killing off the Lord’s prophets. So Obadiah had hidden 100 prophets in two caves. He had put 50 in each cave. He had supplied them with food and water.
- Jeremiah 37:15 - They were angry with him. So they had him beaten. Then they took him to the house of Jonathan the secretary. It had been made into a prison. That’s where they put Jeremiah.
- Jeremiah 37:16 - Jeremiah was put into a prison cell below ground level. He remained there a long time.
- Daniel 9:10 - You are the Lord our God. But we haven’t obeyed you. We haven’t kept the laws you gave us through your servants the prophets.
- Daniel 9:11 - All the people of Israel have broken your law and turned away from it. They have refused to obey you. “Curses and warnings are written down in the Law of Moses. He was your servant. Those curses have been poured out on us. That’s because we have sinned against you.
- Jeremiah 38:4 - Then these officials said to the king, “This man should be put to death. What he says is making the soldiers who are left in this city lose hope. It’s making all the people lose hope too. He isn’t interested in what is best for the people. In fact, he’s trying to destroy them.”
- Jeremiah 38:5 - “He’s in your hands,” King Zedekiah answered. “I can’t do anything to oppose you.”
- Jeremiah 38:6 - So they took Jeremiah and put him into an empty well. It belonged to Malkijah. He was a member of the royal court. His well was in the courtyard of the guard. Zedekiah’s men lowered Jeremiah by ropes into the well. It didn’t have any water in it. All it had was mud. And Jeremiah sank down into the mud.
- Jeremiah 44:4 - Again and again I sent my servants the prophets. They said, ‘Don’t worship other gods! The Lord hates it!’
- Jeremiah 44:5 - But the people didn’t listen. They didn’t pay any attention. They didn’t turn from their sinful ways. They didn’t stop burning incense to other gods.
- 1 Kings 22:27 - Tell him, ‘The king says, “Put this fellow in prison. Don’t give him anything but bread and water until I return safely.” ’ ”
- Luke 13:33 - In any case, I must keep going today and tomorrow and the next day. Certainly no prophet can die outside Jerusalem!
- Luke 13:34 - “Jerusalem! Jerusalem! You kill the prophets and throw stones in order to kill those who are sent to you. Many times I have wanted to gather your people together. I have wanted to be like a hen who gathers her chicks under her wings. And you would not let me.
- Jeremiah 44:16 - “We won’t listen to the message you have spoken to us in the Lord’s name!
- Matthew 23:34 - So I am sending you prophets, wise people, and teachers. You will kill some of them. You will nail some to a cross. Others you will whip in your synagogues. You will chase them from town to town.
- Matthew 23:35 - So you will pay for all the godly people’s blood spilled on earth. I mean from the blood of godly Abel to the blood of Zechariah, the son of Berekiah. Zechariah was the one you murdered between the temple and the altar.
- Matthew 23:36 - What I’m about to tell you is true. All this will happen to those who are now living.
- Matthew 23:37 - “Jerusalem! Jerusalem! You kill the prophets and throw stones in order to kill those who are sent to you. Many times I have wanted to gather your people together. I have wanted to be like a hen who gathers her chicks under her wings. And you would not let me!
- Jeremiah 2:30 - “I punished your people. But it did not do them any good. They did not pay attention when they were corrected. You have killed your prophets by swords. You have swallowed them up like a hungry lion.
- Zechariah 7:9 - Here is what the Lord who rules over all said to his people. “Treat everyone with justice. Show mercy and tender concern to one another.
- Zechariah 7:10 - Do not take advantage of widows. Do not mistreat children whose fathers have died. Do not be mean to outsiders or poor people. Do not make evil plans against one another.”
- Zechariah 7:11 - But they refused to pay attention to the Lord. They were stubborn. They turned their backs and covered their ears.
- Zechariah 7:12 - They made their hearts as hard as the hardest stone. They wouldn’t listen to the law. They wouldn’t pay attention to the Lord’s messages. So the Lord who rules over all was very angry. After all, his Spirit had spoken to his people through the earlier prophets.
- Zechariah 7:13 - “When I called, they did not listen,” says the Lord. “So when they called, I would not listen.
- Luke 20:10 - At harvest time he sent a slave to the renters. They were supposed to give him some of the fruit of the vineyard. But the renters beat the slave. Then they sent him away with nothing.
- Luke 20:11 - So the man sent another slave. They beat that one and treated him badly. They also sent him away with nothing.
- Luke 20:12 - The man sent a third slave. The renters wounded him and threw him out.
- 1 Kings 18:13 - My master, haven’t you heard what I did? Jezebel was killing the Lord’s prophets. But I hid 100 of them in two caves. I put 50 in each cave. I supplied them with food and water.
- Luke 11:47 - “How terrible for you! You build tombs for the prophets. It was your people of long ago who killed them.
- Luke 11:48 - So you show that you agree with what your people did long ago. They killed the prophets, and now you build the prophets’ tombs.
- Luke 11:49 - So God in his wisdom said, ‘I will send prophets and apostles to them. They will kill some. And they will try to hurt others.’
- Luke 11:50 - So the people of today will be punished. They will pay for all the prophets’ blood spilled since the world began.
- Luke 11:51 - I mean from the blood of Abel to the blood of Zechariah. He was killed between the altar and the temple. Yes, I tell you, the people of today will be punished for all these things.
- 1 Kings 19:14 - He replied, “Lord God who rules over all, I’ve been very committed to you. The Israelites have turned their backs on your covenant. They have torn down your altars. They’ve put your prophets to death with their swords. I’m the only one left. And they are trying to kill me.”
- 2 Chronicles 24:19 - The Lord sent prophets to the people to bring them back to him. The prophets told the people what they were doing wrong. But the people wouldn’t listen.
- 2 Chronicles 24:20 - Then the Spirit of God came on Zechariah the priest. He was the son of Jehoiada. Zechariah stood in front of the people. He told them, “God says, ‘Why do you refuse to obey my commands? You will not have success. You have deserted me. So I have deserted you.’ ”
- 2 Chronicles 24:21 - But the people made evil plans against Zechariah. The king ordered them to kill Zechariah by throwing stones at him. They did it in the courtyard of the Lord’s temple.
- 2 Chronicles 16:10 - Asa was angry with the prophet because of what he had said. In fact, he was so angry he put him in prison. At the same time, Asa treated some of his own people very badly.
- Jeremiah 20:2 - So he had Jeremiah the prophet beaten. Then Pashhur put him in prison at the Upper Gate of Benjamin at the Lord’s temple.
- 1 Kings 19:10 - He replied, “Lord God who rules over all, I’ve been very committed to you. The Israelites have turned their backs on your covenant. They have torn down your altars. They’ve put your prophets to death with their swords. I’m the only one left. And they are trying to kill me.”
- 1 Thessalonians 2:15 - The Jews who killed the Lord Jesus and the prophets also forced us to leave. They do not please God. They are enemies of everyone.
- Jeremiah 29:26 - “The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge of the Lord’s house. You are supposed to arrest any crazy person who claims to be a prophet. You should put him in prison. You should put iron bands around his neck.
- Acts 7:52 - Was there ever a prophet your people didn’t try to hurt? They even killed those who told about the coming of the Blameless One. And now you have handed him over to his enemies. You have murdered him.
- Jeremiah 26:20 - Uriah was another man who prophesied in the name of the Lord. He was from Kiriath Jearim. He was the son of Shemaiah. Uriah prophesied against this city and this land. He said the same things Jeremiah did.
- Jeremiah 26:21 - King Jehoiakim and all his officers and officials heard Uriah’s words. So the king decided to put him to death. But Uriah heard about it. He was afraid. And he ran away to Egypt.
- Jeremiah 26:22 - So King Jehoiakim sent Elnathan to Egypt. He also sent some other men along with him. Elnathan was the son of Akbor.
- Jeremiah 26:23 - Those men brought Uriah out of Egypt. They took him to King Jehoiakim. Then the king had Uriah struck down with a sword. He had Uriah’s body thrown into one of the graves of the ordinary people.
- Jeremiah 26:24 - In spite of that, Ahikam stood up for Jeremiah. Ahikam was the son of Shaphan. Because of Ahikam, Jeremiah wasn’t handed over to the people to be put to death.
- Hebrews 11:36 - Some were made fun of and even whipped. Some were held by chains. Some were put in prison.
- Hebrews 11:37 - Some were killed with stones. Some were sawed in two. Some were killed by swords. They went around wearing the skins of sheep and goats. They were poor. They were attacked. They were treated badly.
- 2 Chronicles 36:16 - But God’s people made fun of his messengers. They hated his words. They laughed at his prophets. Finally the Lord’s great anger was stirred up against his people. Nothing could save them.
- Nehemiah 9:26 - “But they didn’t obey you. Instead, they turned against you. They turned their backs on your law. They killed your prophets. The prophets had warned them to return to you. But they did very evil things that dishonored you.