Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ระวัง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​บอก​ใคร​เลย แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​เครื่อง​สักการะ ตาม​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เพื่อ​เป็น​การ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • 新标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 当代译本 - 耶稣对他说:“切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”
  • 圣经新译本 - 耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”
  • 中文标准译本 - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”
  • 现代标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人做证据。”
  • 和合本(拼音版) - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看 ,献上摩西所吩咐的礼物 ,对众人作证据。”
  • New International Version - Then Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New International Reader's Version - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone.”
  • English Standard Version - And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
  • New Living Translation - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed.”
  • Christian Standard Bible - Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New American Standard Bible - And Jesus *said to him, “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New King James Version - And Jesus said to him, “See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Amplified Bible - And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”
  • American Standard Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • King James Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • New English Translation - Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • World English Bible - Jesus said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • 新標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 當代譯本 - 耶穌對他說:「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」
  • 聖經新譯本 - 耶穌對他說:“你千萬不可告訴別人,只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的獻上供物,好向大家作證。”
  • 呂振中譯本 - 耶穌對他說:『你要小心,不可告訴人,只要去,把你本身指給祭司看,又供獻 摩西 所規定的禮物,對眾人做證據。』
  • 中文標準譯本 - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去把自己給祭司看,並且獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」
  • 現代標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人做證據。」
  • 文理和合譯本 - 耶穌語之曰、慎勿告人、但往示身於祭司、獻摩西所命之禮、以證於眾、○
  • 文理委辦譯本 - 耶穌曰、慎勿告人、但往示祭司、依摩西命獻禮為眾證、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌謂之曰、慎勿告人、往見祭司、使彼驗爾身、且獻 摩西 所命之禮物、以為證於眾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌謂之曰:『慎毋告人、第往自陳於司祭、獻 摩西 定儀、為若輩證。』
  • Nueva Versión Internacional - —Mira, no se lo digas a nadie —le dijo Jesús—; solo ve, preséntate al sacerdote, y lleva la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.
  • 현대인의 성경 - 그때 예수님은 그에게 “너는 아무에게도 이 일을 말하지 말고 제사장에게 가서 네 몸을 보이고 모세가 명령한 예물을 드려 네가 깨끗해진 것을 사람들에게 증거하여라” 하고 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус тогда сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей . Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми. ( Лк. 7:1-10 ; Лк. 13:28-29 )
  • Восточный перевод - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда Исо сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Мусо . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • La Bible du Semeur 2015 - – Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage .
  • リビングバイブル - 「さあ、まっすぐ祭司のところに行き、体を調べてもらいなさい。モーセの律法にあるとおり、ツァラアトが治った時のささげ物をしなさい。完全に治ったことを人々の前で証明するのです。」
  • Nestle Aland 28 - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλ’ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν, δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • Nova Versão Internacional - Em seguida Jesus lhe disse: “Olhe, não conte isso a ninguém. Mas vá mostrar-se ao sacerdote e apresente a oferta que Moisés ordenou, para que sirva de testemunho”. ( Lc 7.1-10 )
  • Hoffnung für alle - Da befahl ihm Jesus nachdrücklich: »Sag niemandem etwas, sondern geh sofort zum Priester und lass dich von ihm untersuchen. Danach bring das Opfer dar, wie es Mose vorgeschrieben hat. So werden die Menschen sehen, dass ich im Auftrag Gottes handle.« ( Lukas 7,1‒10 ; 13,28‒30 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu phán với anh: “Con đừng cho ai biết, nhưng cứ đến ngay thầy tế lễ xin khám bệnh và dâng lễ vật như luật pháp Môi-se ấn định, để chứng tỏ cho mọi người biết con được lành.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระเยซูตรัสกับเขาว่า “จงระวังอย่าบอกผู้ใดเลย แต่จงไปแสดงตัวต่อปุโรหิตและถวายเครื่องบูชาตามที่โมเสสสั่งไว้เพื่อเป็นพยานแก่คนทั้งหลายว่าท่านหายโรคแล้ว” ( ลก.7:1-10 )
交叉引用
  • อิสยาห์ 42:21 - เพื่อ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​และ ยิ่ง​ใหญ่
  • มัทธิว 16:20 - แล้ว​พระ​องค์​กำชับ​บรรดา​สาวก​ว่า พวก​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​บอก​ผู้​ใด​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์
  • ยอห์น 8:50 - เรา​ไม่​แสวงหา​บารมี​ของ​เรา แต่​มี​พระ​องค์​ผู้​เดียว​ที่​เป็น​ผู้​แสวงหา​ให้​และ​เป็น​ผู้​พิพากษา
  • มาระโก 8:30 - แล้ว​พระ​องค์​กำชับ​พวก​เขา​ไม่​ให้​บอก​ใครๆ ใน​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์
  • ลูกา 21:13 - ผล​ที่​เกิด​ขึ้น​คือ เจ้า​จะ​เป็น​พยาน​แก่​พวก​เขา
  • มัทธิว 12:16 - พระ​องค์​สั่ง​พวก​เขา​ไม่​ให้​บอก​คน​อื่น​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์
  • มัทธิว 12:17 - เพื่อ​ว่า​จะได้​เป็นไป​ตาม​สิ่ง​ที่​กล่าวไว้​โดย​ผ่าน​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า
  • มัทธิว 12:18 - “นี่​คือ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา ซึ่ง​เป็น​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้​แล้ว ผู้​ที่​เรา​รัก​และ​พึงพอใจ​ยิ่งนัก เรา​จะ​มอบ​วิญญาณ​ของ​เรา​ไว้​ให้​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ประกาศ​ความ​ยุติธรรม​แก่​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 12:19 - ท่าน​จะ​ไม่​ทะเลาะ​วิวาท​และ​ร้อง​เสียง​ดัง และ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​ท่าน​ตาม​ถนน
  • มาระโก 13:9 - แต่​จง​ระวัง​ให้​ดี เพราะ​ว่า​พวก​เขา​จะ​มอบ​ตัว​เจ้า​ไป​ให้​ตาม​ศาล​ต่างๆ แล้ว​เจ้า​จะ​ถูก​โบย​ตี​ตาม​ศาลา​ที่​ประชุม และ​เจ้า​จะ​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา ครั้น​แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​พยาน​แก่​พวก​เขา
  • ยอห์น 5:41 - เรา​ไม่​รับ​บารมี​จาก​มนุษย์
  • มัทธิว 3:15 - แต่​พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​ยอห์น​ว่า “ใน​เวลา​นี้ ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​นั้น​เถิด เพราะ​สมควร​ที่​เรา​ทั้ง​สอง​จะ​กระทำ​การ​นี้​เพื่อ​เป็นไป​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ทุก​ประการ” แล้ว​ยอห์น​ก็​ยินยอม
  • มัทธิว 5:17 - อย่า​คิด​ว่า​เรา​มา​เพื่อ​ล้มล้าง​กฎ​บัญญัติ​หรือ​คำ​สั่งสอน​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เรา​มิได้​มา​เพื่อ​ล้มล้าง​สิ่ง​เหล่า​นั้น แต่​เพื่อ​เป็น​ไป​ตามที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์
  • ยอห์น 7:18 - ผู้​ที่​พูด​จาก​ความ​ตั้งใจ​ของ​ตน​เอง​ย่อม​แสวงหา​บารมี​ให้​แก่​ตน​เอง แต่​ผู้​ที่​แสวงหา​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ผู้​ที่​ได้​ส่ง​ผู้​นั้น​มา ผู้​นั้น​มี​แต่​ความ​สัตย์​และ​ปราศจาก​ความ​เท็จ
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:7 - เมื่อ​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​อ่าน​สาสน์​แล้ว ท่าน​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน และ​พูด​ว่า “เรา​เป็น​พระ​เจ้า​หรือ จะ​ได้​ฆ่า​คน​หรือ​ทำ​ให้​คน​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา​ได้ ชาย​ผู้​นี้​ถึง​ได้​ขอ​ให้​เรา​รักษา​คนๆ หนึ่ง​ให้​หาย​จาก​โรค​เรื้อน เห็น​อย่าง​ชัดเจน​แล้ว​ว่า ท่าน​พยายาม​จะ​หา​เรื่อง​วิวาท​กับ​เรา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:8 - เมื่อ​เอลีชา​คน​ของ​พระ​เจ้า​ทราบ​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ได้​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน ท่าน​จึง​ใช้​คน​ไป​ทูล​กษัตริย์​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน โปรด​ให้​เขา​มา​หา​ข้าพเจ้า​เถิด เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ทราบ​ว่า มี​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​อิสราเอล”
  • มัทธิว 6:1 - จง​ระวัง อย่า​ทำ​ดี​ต่อ​หน้า​ผู้​คน​เพื่อ​หวัง​ให้​เขา​เห็น​ว่า​ท่าน​มี​ความ​ชอบธรรม เพราะ​ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น ท่าน​จะ​ไม่​ได้​รับ​รางวัล​จาก​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​ผู้​อยู่​ใน​สวรรค์
  • ยอห์น 10:37 - ถ้า​เรา​ไม่​กระทำ​การงาน​ที่​เป็น​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​แล้ว ก็​จง​อย่า​เชื่อ​เรา​เลย
  • ยอห์น 10:38 - แต่​ถ้า​เรา​กระทำ​การ​งาน​เหล่า​นั้น แม้​ว่า​ท่าน​ไม่​เชื่อ​เรา ก็​จง​เชื่อ​ใน​การ​งาน​เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รู้​และ​เข้าใจ​ว่า พระ​บิดา​อยู่​ใน​เรา และ​เรา​อยู่​ใน​พระ​บิดา”
  • เลวีนิติ 13:2 - “เมื่อ​ผิว​หนัง​ของ​ผู้​ใด​บวม​หรือ​เป็น​ผื่น​หรือ​เป็น​จุด​ด่าง และ​ผิว​ของ​เขา​กลับ​กลาย​เป็น​โรค​เรื้อน ให้​คน​พา​เขา​มา​หา​อาโรน​หรือ​บุตร​คน​ใด​คน​หนึ่ง​ของ​เขา​ที่​เป็น​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:3 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​จุด​ที่​อยู่​ตาม​ผิว​หนัง​ของ​เขา ถ้า​ขน​ที่​จุด​นั้น​เป็น​สี​ขาว​และ​ดู​เหมือน​แผล​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง แสดง​ว่า​เขา​เป็น​โรค​เรื้อน เมื่อ​ปุโรหิต​ตรวจ​เสร็จ​แล้ว​ก็​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:4 - แต่​ถ้า​แผล​เป็น​รอย​ด่าง​สี​ขาว​อยู่​ไม่​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง และ​ขน​บริเวณ​นั้น​ไม่​ได้​เปลี่ยน​เป็น​สี​ขาว ปุโรหิต​จะ​ต้อง​กัก​ตัว​คน​เป็น​โรค​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:5 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​เขา​อีก และ​ตาม​ความ​เห็น​ของ​ปุโรหิต ถ้า​โรค​ไม่​ได้​ลาม​มาก​ขึ้น​เขา​จะ​ต้อง​กัก​ตัว​ผู้​นั้น​ไว้​อีก 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:6 - เพื่อ​จะ​ตรวจ​อีก​หลัง​จาก​นั้น 7 วัน ถ้า​เห็น​ว่า​แผล​บริเวณ​นั้น​จาง​ลง​และ​ไม่​มี​การ​ลาม​บน​ผิว​หนัง ปุโรหิต​จึง​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด มัน​เป็น​เพียง​ผื่น​ธรรมดา ให้​เขา​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย แล้ว​จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:7 - แต่​ถ้า​ผื่น​ลาม​ไป​ตาม​ผิว​หนัง​แม้ว่า​หลัง​จาก​ที่​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​แล้ว​ว่า​เขา​สะอาด เขา​ก็​ยัง​จะ​ต้อง​ไป​หา​ปุโรหิต​อีก
  • เลวีนิติ 13:8 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​เขา​อีก​ครั้ง ถ้า​ผื่น​นั้น​ลาม​บน​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เพราะ​เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:9 - ถ้า​ผู้​ใด​เป็น​โรค​เรื้อน ให้​คน​พา​เขา​ไป​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:10 - และ​ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​แผล​ที่​ผิว​หนัง​ของ​เขา​บวม​เป็น​สี​ขาว ขน​ก็​เป็น​สี​ขาว และ​ผิว​ที่​บวม​นั้น​อักเสบ
  • เลวีนิติ 13:11 - จึง​นับ​ว่า​ผิว​หนัง​ของ​เขา​เป็น​โรค​เรื้อน​ขั้น​เรื้อรัง ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน อย่า​กัก​ตัว​เขา​ไว้ เพราะ​เขา​เป็น​มลทิน​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:12 - ถ้า​โรค​เรื้อน​ลาม​ทั่ว​ผิว​หนัง​ของ​คน​เป็น​โรค​ตั้ง​แต่​ศีรษะ​จรด​เท้า​เท่า​ที่​ปุโรหิต​จะ​มอง​เห็น​ได้
  • เลวีนิติ 13:13 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​เรื้อน​ลาม​ไป​ทั่ว​ตัว ปุโรหิต​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด​เนื่อง​จาก​ตัว​ของ​เขา​ขาว​ไป​ทั่ว และ​เขา​ก็​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:14 - แต่​เมื่อ​ใด​แผล​นั้น​อักเสบ เขา​ก็​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:15 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​แผล​ที่​อักเสบ​และ​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน แผล​ที่​อักเสบ​เป็น​มลทิน​เพราะ​เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:16 - แต่​ถ้า​แผล​ที่​อักเสบ​กลับ​ดี​ขึ้น​และ​กลาย​เป็น​สี​ขาว​อีก ก็​ให้​เขา​มา​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:17 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​นั้น​เป็น​สี​ขาว ให้​ปุโรหิต​ประกาศ​ว่า​คน​นั้น​สะอาด เพราะ​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:18 - ถ้า​ผิว​หนัง​ของ​ผู้​ใด​เป็น​ฝี​ซึ่ง​หาย​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:19 - แต่​ต่อ​มา​จุด​ที่​เคย​เป็น​ฝี​เกิด​บวม​และ​เป็น​แผล​สี​ขาว​หรือ​สี​แดง​เรื่อๆ ก็​ต้อง​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู
  • เลวีนิติ 13:20 - เมื่อ​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู เห็น​ว่า​แผล​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง​และ​มี​ขน​เป็น​สี​ขาว ให้​ปุโรหิต​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน​และ​กลาย​เป็น​ฝี
  • เลวีนิติ 13:21 - แต่​ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​เห็น​แล้ว​ว่า​ขน​ไม่​เป็น​สี​ขาว แผล​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง​และ​จาง​ลง​ด้วย ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​เขา​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:22 - แต่​ถ้า​แผล​ลุก​ลาม​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เขา​เป็น​โรค​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:23 - ถ้า​ขนาด​ของ​แผล​อยู่​คง​เดิม​ไม่​ลุก​ลาม แสดง​ว่า​เป็น​แต่​เพียง​แผล​เป็น​อัน​เกิด​จาก​ฝี ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:24 - เมื่อ​ผู้​ใด​ถูก​ไฟ​ไหม้​ผิว และ​บริเวณ​ที่​ไหม้​เป็น​แผล​อักเสบ​ที่​กลาย​เป็น​สี​แดง​เรื่อๆ หรือ​สี​ขาว
  • เลวีนิติ 13:25 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ตรวจ​ดู​แผล ถ้า​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง และ​มี​ขน​เป็น​สี​ขาว แสดง​ว่า​เป็น​โรค​เรื้อน​ซึ่ง​ลาม​ไป​ยัง​จุด​ที่​ถูก​ไฟ​ไหม้ ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:26 - แต่​ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​แผล ซึ่ง​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง ขน​ไม่​เป็น​สี​ขาว และ​สี​จาง​ลง ปุโรหิต​ต้อง​กัก​เขา​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:27 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​เขา​ใน​วัน​ที่​เจ็ด ถ้า​แผล​ลาม ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:28 - แต่​ถ้า​แผล​อยู่​คง​เดิม​โดย​ไม่​ลาม และ​สี​จาง​ลง แสดง​ว่า​แผล​บวม​จาก​การ​ถูก​ไฟ​ไหม้ ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด เพราะ​มัน​เป็น​แต่​เพียง​แผล​เป็น​ที่​ถูก​ไฟ​ไหม้
  • เลวีนิติ 13:29 - เมื่อ​ชาย​หรือ​หญิง​มี​แผล​ที่​ศีรษะ​หรือ​คาง
  • เลวีนิติ 13:30 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​แผล ถ้า​เห็น​ว่า​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง มี​ขน​เพียง​ไม่​กี่​เส้น และ​เป็น​สี​เหลือง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​ผิว​หนัง โรค​เรื้อน​ขึ้น​ที่​หัว​หรือ​คาง
  • เลวีนิติ 13:31 - ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​โรค​ผิว​หนัง พบ​ว่า​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง​และ​ไม่​มี​ขน​สี​ดำ ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​คน​ที่​เป็น​โรค​ผิว​หนัง​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:32 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​โรค ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ไม่​ได้​ลุก​ลาม ไม่​มี​ขน​สี​เหลือง ผิว​ที่​คัน​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง
  • เลวีนิติ 13:33 - ต้อง​ให้​เขา​โกน​ผม​และ​หนวด​เครา ไม่​ใช่​โกน​บริเวณ​แผล ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​คน​เป็น​โรค​ผิว​หนัง​ไว้​อีก 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:34 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ผิว​ที่​คัน ถ้า​ไม่​ได้​ลุก​ลาม​และ​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด เขา​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:35 - แต่​ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ลุก​ลาม​ออก​ไป​อีก​หลัง​จาก​การ​ชำระ​ล้าง
  • เลวีนิติ 13:36 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ที่​คัน​นั้น​ลุก​ลาม ปุโรหิต​ไม่​จำ​เป็น​ต้อง​ดู​ผม​หรือ​ขน​สี​เหลือง เขา​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:37 - แต่​ถ้า​เท่า​ที่​เขา​ตรวจ​ดู​ผิว​ที่​คัน​นั้น​ไม่​เปลี่ยน​แปลง และ​มี​ขน​ดำ​งอก ผิว​หาย​คัน​แล้ว เขา​ก็​สะอาด ปุโรหิต​ก็​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:38 - เมื่อ​ผิว​หนัง​ของ​ชาย​หรือ​หญิง​ใด​มี​จุด​สี​ขาวๆ
  • เลวีนิติ 13:39 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู และ​ถ้า​จุด​เหล่า​นั้น​เป็น​สี​ขาว​จางๆ นั่น​เป็น​เพียง​ตำหนิ​ที่​ผิว เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:40 - ถ้า​ชาย​ใด​ผม​ร่วง​จาก​ศีรษะ ถึง​เขา​จะ​หัว​ล้าน​แต่​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:41 - และ​ถ้า​ชาย​ใด​ผม​ร่วง​จาก​หน้า​ผาก​หรือ​ขมับ ผม​ส่วน​หน้า​ผาก​ล้าน​แต่​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:42 - แต่​ถ้า​หัว​ล้าน​หรือ​หน้า​ผาก​เถิก​และ​มี​จุด​แดง​เรื่อๆ นั่น​คือ​โรค​เรื้อน​ที่​ลาม​ไป​ถึง​หัว​หรือ​หน้า​ผาก​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 13:43 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​พบ​จุด​แดง​เรื่อๆ บวม​ที่​หัว​ล้าน​หรือ​หน้า​ผาก​เถิก​ของ​เขา เหมือน​กับ​โรค​เรื้อน​ที่​เป็น​ตาม​ตัว
  • เลวีนิติ 13:44 - เขา​เป็น​โรค​เรื้อน เขา​เป็น​มลทิน ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน โรค​นั้น​ลุก​ลาม​ไป​ถึง​ศีรษะ​ของ​เขา​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:45 - ผู้​เป็น​โรค​เรื้อน​ต้อง​สวม​เครื่อง​แต่ง​กาย​ขาดๆ ปล่อย​ผม ปิด​ริม​ฝีปาก​บน​และ​ร้อง​ว่า ‘เป็น​มลทิน เป็น​มลทิน’
  • เลวีนิติ 13:46 - เขา​จะ​ยัง​เป็น​มลทิน​ตราบ​ที่​เขา​ยัง​เป็น​โรค​อยู่ เขา​เป็น​มลทิน และ​จะ​ต้อง​แยก​ออก​ไป​อาศัย​อยู่​นอก​ค่าย
  • มาระโก 1:43 - พระ​เยซู​ได้​กำชับ​เขา​และ​ส่ง​เขา​กลับ​ไป​ทันที
  • มาระโก 1:44 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ระวัง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​บอก​ใคร​เลย แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​สิ่ง​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เป็น​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด เพื่อ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • มาระโก 6:11 - สถาน​ที่​ใด​ที่​ไม่​ยอม​ต้อนรับ​หรือ​ฟัง​เจ้า เวลา​เจ้า​ออกไป​จาก​ที่นั่น​ก็​จง​สลัด​ฝุ่น​ออกจาก​เท้า​เพื่อ​แสดง​ถึง​ความ​ผิด​ของ​เขา”
  • มัทธิว 17:9 - ขณะที่​ลง​มา​จาก​ภูเขา พระ​เยซู​สั่ง​พวก​เขา​ว่า “อย่า​บอก​ใครๆ ใน​เรื่อง​ภาพ​ที่​เห็น​จนกว่า​บุตรมนุษย์​จะ​ฟื้น​คืนชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • มาระโก 5:43 - พระ​องค์​กำชับ​พวก​เขา​ว่า​ต้อง​ไม่​ให้​ใคร​รู้​เรื่อง​นี้ และ​ให้​เอา​อาหาร​มา​ให้​เด็กน้อย​รับประทาน
  • มัทธิว 9:30 - ตา​ของ​เขา​ก็​มองเห็น แล้ว​พระ​เยซู​ก็​กำชับ​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า “จง​ระวัง อย่า​ให้​ใคร​รู้​เรื่อง​นี้”
  • มาระโก 7:36 - พระ​องค์​สั่ง​เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​ให้​บอก​แก่​ผู้​ใด แต่​ยิ่ง​พระ​องค์​ห้าม​มาก​ขึ้น​เท่าใด พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​ป่าว​ประกาศ​ต่อ​ไป​มาก​ขึ้น​เท่า​นั้น
  • ลูกา 5:14 - พระ​องค์​รับสั่ง​ขึ้น​ว่า “อย่า​บอก​ผู้​ใด แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เป็น​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด ตาม​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เพื่อ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • ลูกา 17:14 - เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​เห็น​ดังนั้น​ก็​กล่าว​ว่า “จง​ไป​แสดง​ตัว​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​เถิด” และ​ขณะ​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​ไป​ก็​หาย​จาก​โรค
  • เลวีนิติ 14:2 - “ต่อ​ไป​นี้​เป็น​กฎ​สำหรับ​คน​เป็น​โรค​เรื้อน​ใน​วัน​ชำระ​ตน​ให้​สะอาด ต้อง​ให้​คน​พา​เขา​มา​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 14:3 - และ​ปุโรหิต​ต้อง​ออก​ไป​นอก​ค่าย​เพื่อ​ตรวจ​ดู​ตัว หาก​คน​ที่​เป็น​โรค​หาย​จาก​โรค​เรื้อน​แล้ว
  • เลวีนิติ 14:4 - ปุโรหิต​ต้อง​สั่ง​ให้​นำ​นก​มี​ชีวิต​ที่​ถือ​ว่า​สะอาด​ตาม​พิธี​กรรม​มา 2 ตัว ไม้​ซีดาร์ ด้าย​ขน​แกะ​ย้อม​สี​แดง​สด และ​ก้าน​หุสบ
  • เลวีนิติ 14:5 - ปุโรหิต​สั่ง​ให้​เขา​ฆ่า​นก​ตัว​หนึ่ง​ที่​อ่าง​ดิน​เผา​ที่​บรรจุ​น้ำ​ที่​ได้​จาก​แหล่ง​น้ำพุ
  • เลวีนิติ 14:6 - ให้​จุ่ม​นก​อีก​ตัว​ที่​มี​ชีวิต​อยู่​ลง​ใน​เลือด​นก​ที่​ถูก​ฆ่า​ซึ่ง​ผสม​กับ​น้ำ พร้อม​กับ​ไม้​ซีดาร์ ด้าย​ขน​แกะ​สี​แดง​สด และ​ก้าน​หุสบ
  • เลวีนิติ 14:7 - ปุโรหิต​ต้อง​ประพรม​เลือด​ลง​บน​ตัว​คน​ที่​จะ​ถูก​ชำระ​ให้​สะอาด​จาก​โรค​เรื้อน 7 ครั้ง และ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด แล้ว​ปล่อย​นก​ให้​บิน​ไป​สู่​ทุ่ง​กว้าง
  • เลวีนิติ 14:8 - คน​ที่​ถูก​ชำระ​ตัว​จะ​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​ตน โกน​ผม​และ​ขน​ทั้ง​ตัว แล้ว​ก็​อาบ​น้ำ จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด หลัง​จาก​นั้น​เขา​จะ​เข้า​มา​ใน​ค่าย แต่​จะ​อยู่​นอก​กระโจม​ของ​เขา 7 วัน
  • เลวีนิติ 14:9 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เขา​ต้อง​โกน​ผม​ให้​หมด โกน​เครา​และ​คิ้ว โกน​ขน​ให้​หมด เขา​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​และ​อาบ​น้ำ จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 14:10 - ใน​วัน​ที่​แปด เขา​ต้อง​นำ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​ปราศจาก​ตำหนิ และ​แกะ​สาว​อายุ 1 ปี​ปราศจาก​ตำหนิ และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​สาม​ส่วน​สิบ​เอฟาห์​ผสม​กับ​น้ำ​มัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน​อีก 1 ถ้วย​ตวง
  • เลวีนิติ 14:11 - ปุโรหิต​ผู้​ทำ​พิธี​ชำระ​ตัว​ต้อง​นำ​ชาย​ผู้​นั้น​พร้อม​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​มา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • เลวีนิติ 14:12 - ปุโรหิต​ต้อง​เอา​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​มอบ​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​พร้อม​กับ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง โบก​ขึ้น​ลง​เป็น​เครื่อง​โบก​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:13 - เขา​ต้อง​ฆ่า​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้​ใน​ที่​บริสุทธิ์ อัน​เป็น​ที่​เดียว​กับ​ที่​เขา​ฆ่า​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​เป็น​ของ​ปุโรหิต เช่น​เดียว​กับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​ซึ่ง​ถือ​เป็น​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​สุด
  • เลวีนิติ 14:14 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เอา​เลือด​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​มา​ป้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา
  • เลวีนิติ 14:15 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เอา​น้ำ​มัน​จาก​ถ้วย​ตวง​เท​ใส่​มือ​ซ้าย​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 14:16 - และ​ปุโรหิต​ใช้​นิ้ว​มือ​ขวา​จุ่ม​น้ำ​มัน​ใน​มือ​ซ้าย ประพรม 7 ครั้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:17 - ให้​ปุโรหิต​ป้าย​น้ำ​มัน​จาก​มือ​ซ้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา ป้าย​ทับ​เลือด​ที่​ได้​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ
  • เลวีนิติ 14:18 - ให้​ปุโรหิต​ทา​น้ำ​มัน​ที่​เหลือ​ใน​มือ ลง​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด แล้ว​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:19 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​จาก​การ​เป็น​มลทิน หลัง​จาก​นั้น​เขา​ก็​จะ​ฆ่า​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • เลวีนิติ 14:20 - ปุโรหิต​จะ​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​บน​แท่น​บูชา เพื่อ​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา และ​จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 14:21 - แต่​ถ้า​เขา​ยาก​จน​และ​ไม่​สามารถ​หา​มา​ถวาย​ได้​มาก เขา​ต้อง​มอบ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​เพื่อ​โบก​ขึ้น​ลง​อัน​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​หนึ่ง​ส่วน​สิบ​เอฟาห์​ผสม​กับ​น้ำ​มัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง
  • เลวีนิติ 14:22 - พร้อม​ด้วย​นกเขา 2 ตัว​หรือ​นก​พิราบ​หนุ่ม 2 ตัว​ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​เขา​สามารถ​หา​มา​มอบ​ให้​ได้​ตัว​หนึ่ง​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​อีก​ตัว​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • เลวีนิติ 14:23 - ใน​วัน​ที่​แปด​เขา​ต้อง​นำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​มา​มอบ​แก่​ปุโรหิต​สำหรับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:24 - แล้ว​ปุโรหิต​จะ​เอา​ลูก​แกะ​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​และ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง และ​เขา​จะ​โบก​ของ​เหล่า​นี้​ขึ้น​ลง​เป็น​เครื่อง​โบก​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:25 - ปุโรหิต​จะ​ฆ่า​ลูก​แกะ​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ และ​ใช้​เลือด​ลูก​แกะ​ป้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 14:26 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เท​น้ำ​มัน​ใส่​มือ​ซ้าย​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 14:27 - และ​ปุโรหิต​ประพรม​ด้วย​นิ้ว​ชี้​มือ​ขวา​ซึ่ง​จุ่ม​น้ำ​มัน​ใน​มือ​ซ้าย 7 ครั้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:28 - ให้​ปุโรหิต​ป้าย​น้ำ​มัน​จาก​มือ​ซ้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา ป้าย​ทับ​เลือด​ที่​ได้​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ
  • เลวีนิติ 14:29 - ให้​ปุโรหิต​เท​น้ำ​มัน​ที่​เหลือ​ใน​มือ​ลง​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด แล้ว​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:30 - ปุโรหิต​จะ​มอบ​นกเขา​หรือ​นก​พิราบ​หนุ่ม​เท่า​ที่​เขา​สามารถ​จะ​หา​มา​มอบ​ให้​ได้
  • เลวีนิติ 14:31 - ตัว​หนึ่ง​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​อีก​ตัว​สำหรับ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​พร้อม​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:32 - นี่​เป็น​กฎ​บัญญัติ​สำหรับ​คน​ที่​เป็น​โรค​เรื้อน​ที่​ไม่​สามารถ​หา​เครื่อง​สักการะ​สำหรับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด​ได้”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ระวัง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​บอก​ใคร​เลย แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​เครื่อง​สักการะ ตาม​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เพื่อ​เป็น​การ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • 新标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 当代译本 - 耶稣对他说:“切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”
  • 圣经新译本 - 耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”
  • 中文标准译本 - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”
  • 现代标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人做证据。”
  • 和合本(拼音版) - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看 ,献上摩西所吩咐的礼物 ,对众人作证据。”
  • New International Version - Then Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New International Reader's Version - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone.”
  • English Standard Version - And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
  • New Living Translation - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed.”
  • Christian Standard Bible - Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New American Standard Bible - And Jesus *said to him, “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New King James Version - And Jesus said to him, “See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Amplified Bible - And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”
  • American Standard Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • King James Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • New English Translation - Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • World English Bible - Jesus said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • 新標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 當代譯本 - 耶穌對他說:「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」
  • 聖經新譯本 - 耶穌對他說:“你千萬不可告訴別人,只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的獻上供物,好向大家作證。”
  • 呂振中譯本 - 耶穌對他說:『你要小心,不可告訴人,只要去,把你本身指給祭司看,又供獻 摩西 所規定的禮物,對眾人做證據。』
  • 中文標準譯本 - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去把自己給祭司看,並且獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」
  • 現代標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人做證據。」
  • 文理和合譯本 - 耶穌語之曰、慎勿告人、但往示身於祭司、獻摩西所命之禮、以證於眾、○
  • 文理委辦譯本 - 耶穌曰、慎勿告人、但往示祭司、依摩西命獻禮為眾證、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌謂之曰、慎勿告人、往見祭司、使彼驗爾身、且獻 摩西 所命之禮物、以為證於眾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌謂之曰:『慎毋告人、第往自陳於司祭、獻 摩西 定儀、為若輩證。』
  • Nueva Versión Internacional - —Mira, no se lo digas a nadie —le dijo Jesús—; solo ve, preséntate al sacerdote, y lleva la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.
  • 현대인의 성경 - 그때 예수님은 그에게 “너는 아무에게도 이 일을 말하지 말고 제사장에게 가서 네 몸을 보이고 모세가 명령한 예물을 드려 네가 깨끗해진 것을 사람들에게 증거하여라” 하고 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус тогда сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей . Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми. ( Лк. 7:1-10 ; Лк. 13:28-29 )
  • Восточный перевод - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда Исо сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Мусо . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • La Bible du Semeur 2015 - – Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage .
  • リビングバイブル - 「さあ、まっすぐ祭司のところに行き、体を調べてもらいなさい。モーセの律法にあるとおり、ツァラアトが治った時のささげ物をしなさい。完全に治ったことを人々の前で証明するのです。」
  • Nestle Aland 28 - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλ’ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν, δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • Nova Versão Internacional - Em seguida Jesus lhe disse: “Olhe, não conte isso a ninguém. Mas vá mostrar-se ao sacerdote e apresente a oferta que Moisés ordenou, para que sirva de testemunho”. ( Lc 7.1-10 )
  • Hoffnung für alle - Da befahl ihm Jesus nachdrücklich: »Sag niemandem etwas, sondern geh sofort zum Priester und lass dich von ihm untersuchen. Danach bring das Opfer dar, wie es Mose vorgeschrieben hat. So werden die Menschen sehen, dass ich im Auftrag Gottes handle.« ( Lukas 7,1‒10 ; 13,28‒30 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu phán với anh: “Con đừng cho ai biết, nhưng cứ đến ngay thầy tế lễ xin khám bệnh và dâng lễ vật như luật pháp Môi-se ấn định, để chứng tỏ cho mọi người biết con được lành.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระเยซูตรัสกับเขาว่า “จงระวังอย่าบอกผู้ใดเลย แต่จงไปแสดงตัวต่อปุโรหิตและถวายเครื่องบูชาตามที่โมเสสสั่งไว้เพื่อเป็นพยานแก่คนทั้งหลายว่าท่านหายโรคแล้ว” ( ลก.7:1-10 )
  • อิสยาห์ 42:21 - เพื่อ​ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยินดี​ที่​จะ​ให้​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ประจักษ์​และ ยิ่ง​ใหญ่
  • มัทธิว 16:20 - แล้ว​พระ​องค์​กำชับ​บรรดา​สาวก​ว่า พวก​เขา​จะ​ต้อง​ไม่​บอก​ผู้​ใด​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์
  • ยอห์น 8:50 - เรา​ไม่​แสวงหา​บารมี​ของ​เรา แต่​มี​พระ​องค์​ผู้​เดียว​ที่​เป็น​ผู้​แสวงหา​ให้​และ​เป็น​ผู้​พิพากษา
  • มาระโก 8:30 - แล้ว​พระ​องค์​กำชับ​พวก​เขา​ไม่​ให้​บอก​ใครๆ ใน​เรื่อง​ที่​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์
  • ลูกา 21:13 - ผล​ที่​เกิด​ขึ้น​คือ เจ้า​จะ​เป็น​พยาน​แก่​พวก​เขา
  • มัทธิว 12:16 - พระ​องค์​สั่ง​พวก​เขา​ไม่​ให้​บอก​คน​อื่น​เกี่ยว​กับ​พระ​องค์
  • มัทธิว 12:17 - เพื่อ​ว่า​จะได้​เป็นไป​ตาม​สิ่ง​ที่​กล่าวไว้​โดย​ผ่าน​อิสยาห์​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ว่า
  • มัทธิว 12:18 - “นี่​คือ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา ซึ่ง​เป็น​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้​แล้ว ผู้​ที่​เรา​รัก​และ​พึงพอใจ​ยิ่งนัก เรา​จะ​มอบ​วิญญาณ​ของ​เรา​ไว้​ให้​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ประกาศ​ความ​ยุติธรรม​แก่​บรรดา​คนนอก
  • มัทธิว 12:19 - ท่าน​จะ​ไม่​ทะเลาะ​วิวาท​และ​ร้อง​เสียง​ดัง และ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ของ​ท่าน​ตาม​ถนน
  • มาระโก 13:9 - แต่​จง​ระวัง​ให้​ดี เพราะ​ว่า​พวก​เขา​จะ​มอบ​ตัว​เจ้า​ไป​ให้​ตาม​ศาล​ต่างๆ แล้ว​เจ้า​จะ​ถูก​โบย​ตี​ตาม​ศาลา​ที่​ประชุม และ​เจ้า​จะ​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา ครั้น​แล้ว​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​พยาน​แก่​พวก​เขา
  • ยอห์น 5:41 - เรา​ไม่​รับ​บารมี​จาก​มนุษย์
  • มัทธิว 3:15 - แต่​พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​ยอห์น​ว่า “ใน​เวลา​นี้ ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​นั้น​เถิด เพราะ​สมควร​ที่​เรา​ทั้ง​สอง​จะ​กระทำ​การ​นี้​เพื่อ​เป็นไป​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ทุก​ประการ” แล้ว​ยอห์น​ก็​ยินยอม
  • มัทธิว 5:17 - อย่า​คิด​ว่า​เรา​มา​เพื่อ​ล้มล้าง​กฎ​บัญญัติ​หรือ​คำ​สั่งสอน​ของ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เรา​มิได้​มา​เพื่อ​ล้มล้าง​สิ่ง​เหล่า​นั้น แต่​เพื่อ​เป็น​ไป​ตามที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์
  • ยอห์น 7:18 - ผู้​ที่​พูด​จาก​ความ​ตั้งใจ​ของ​ตน​เอง​ย่อม​แสวงหา​บารมี​ให้​แก่​ตน​เอง แต่​ผู้​ที่​แสวงหา​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ผู้​ที่​ได้​ส่ง​ผู้​นั้น​มา ผู้​นั้น​มี​แต่​ความ​สัตย์​และ​ปราศจาก​ความ​เท็จ
  • มัทธิว 10:18 - พวก​เจ้า​จะ​ถูก​พา​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เหล่า​ผู้ว่า​ราชการ​และ​บรรดา​กษัตริย์​ก็​เพราะ​เรา เพื่อ​เป็น​พยาน​แก่​เขา​และ​บรรดา​คนนอก
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:7 - เมื่อ​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​อ่าน​สาสน์​แล้ว ท่าน​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน และ​พูด​ว่า “เรา​เป็น​พระ​เจ้า​หรือ จะ​ได้​ฆ่า​คน​หรือ​ทำ​ให้​คน​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา​ได้ ชาย​ผู้​นี้​ถึง​ได้​ขอ​ให้​เรา​รักษา​คนๆ หนึ่ง​ให้​หาย​จาก​โรค​เรื้อน เห็น​อย่าง​ชัดเจน​แล้ว​ว่า ท่าน​พยายาม​จะ​หา​เรื่อง​วิวาท​กับ​เรา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:8 - เมื่อ​เอลีชา​คน​ของ​พระ​เจ้า​ทราบ​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ได้​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน ท่าน​จึง​ใช้​คน​ไป​ทูล​กษัตริย์​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ฉีก​เสื้อ​ของ​ท่าน โปรด​ให้​เขา​มา​หา​ข้าพเจ้า​เถิด เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ทราบ​ว่า มี​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​อิสราเอล”
  • มัทธิว 6:1 - จง​ระวัง อย่า​ทำ​ดี​ต่อ​หน้า​ผู้​คน​เพื่อ​หวัง​ให้​เขา​เห็น​ว่า​ท่าน​มี​ความ​ชอบธรรม เพราะ​ถ้า​ทำ​อย่าง​นั้น ท่าน​จะ​ไม่​ได้​รับ​รางวัล​จาก​พระ​บิดา​ของ​ท่าน​ผู้​อยู่​ใน​สวรรค์
  • ยอห์น 10:37 - ถ้า​เรา​ไม่​กระทำ​การงาน​ที่​เป็น​ของ​พระ​บิดา​ของ​เรา​แล้ว ก็​จง​อย่า​เชื่อ​เรา​เลย
  • ยอห์น 10:38 - แต่​ถ้า​เรา​กระทำ​การ​งาน​เหล่า​นั้น แม้​ว่า​ท่าน​ไม่​เชื่อ​เรา ก็​จง​เชื่อ​ใน​การ​งาน​เพื่อ​ว่า​ท่าน​จะ​ได้​รู้​และ​เข้าใจ​ว่า พระ​บิดา​อยู่​ใน​เรา และ​เรา​อยู่​ใน​พระ​บิดา”
  • เลวีนิติ 13:2 - “เมื่อ​ผิว​หนัง​ของ​ผู้​ใด​บวม​หรือ​เป็น​ผื่น​หรือ​เป็น​จุด​ด่าง และ​ผิว​ของ​เขา​กลับ​กลาย​เป็น​โรค​เรื้อน ให้​คน​พา​เขา​มา​หา​อาโรน​หรือ​บุตร​คน​ใด​คน​หนึ่ง​ของ​เขา​ที่​เป็น​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:3 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​จุด​ที่​อยู่​ตาม​ผิว​หนัง​ของ​เขา ถ้า​ขน​ที่​จุด​นั้น​เป็น​สี​ขาว​และ​ดู​เหมือน​แผล​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง แสดง​ว่า​เขา​เป็น​โรค​เรื้อน เมื่อ​ปุโรหิต​ตรวจ​เสร็จ​แล้ว​ก็​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:4 - แต่​ถ้า​แผล​เป็น​รอย​ด่าง​สี​ขาว​อยู่​ไม่​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง และ​ขน​บริเวณ​นั้น​ไม่​ได้​เปลี่ยน​เป็น​สี​ขาว ปุโรหิต​จะ​ต้อง​กัก​ตัว​คน​เป็น​โรค​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:5 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​เขา​อีก และ​ตาม​ความ​เห็น​ของ​ปุโรหิต ถ้า​โรค​ไม่​ได้​ลาม​มาก​ขึ้น​เขา​จะ​ต้อง​กัก​ตัว​ผู้​นั้น​ไว้​อีก 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:6 - เพื่อ​จะ​ตรวจ​อีก​หลัง​จาก​นั้น 7 วัน ถ้า​เห็น​ว่า​แผล​บริเวณ​นั้น​จาง​ลง​และ​ไม่​มี​การ​ลาม​บน​ผิว​หนัง ปุโรหิต​จึง​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด มัน​เป็น​เพียง​ผื่น​ธรรมดา ให้​เขา​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย แล้ว​จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:7 - แต่​ถ้า​ผื่น​ลาม​ไป​ตาม​ผิว​หนัง​แม้ว่า​หลัง​จาก​ที่​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​แล้ว​ว่า​เขา​สะอาด เขา​ก็​ยัง​จะ​ต้อง​ไป​หา​ปุโรหิต​อีก
  • เลวีนิติ 13:8 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​เขา​อีก​ครั้ง ถ้า​ผื่น​นั้น​ลาม​บน​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เพราะ​เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:9 - ถ้า​ผู้​ใด​เป็น​โรค​เรื้อน ให้​คน​พา​เขา​ไป​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:10 - และ​ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​แผล​ที่​ผิว​หนัง​ของ​เขา​บวม​เป็น​สี​ขาว ขน​ก็​เป็น​สี​ขาว และ​ผิว​ที่​บวม​นั้น​อักเสบ
  • เลวีนิติ 13:11 - จึง​นับ​ว่า​ผิว​หนัง​ของ​เขา​เป็น​โรค​เรื้อน​ขั้น​เรื้อรัง ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน อย่า​กัก​ตัว​เขา​ไว้ เพราะ​เขา​เป็น​มลทิน​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:12 - ถ้า​โรค​เรื้อน​ลาม​ทั่ว​ผิว​หนัง​ของ​คน​เป็น​โรค​ตั้ง​แต่​ศีรษะ​จรด​เท้า​เท่า​ที่​ปุโรหิต​จะ​มอง​เห็น​ได้
  • เลวีนิติ 13:13 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​เรื้อน​ลาม​ไป​ทั่ว​ตัว ปุโรหิต​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด​เนื่อง​จาก​ตัว​ของ​เขา​ขาว​ไป​ทั่ว และ​เขา​ก็​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:14 - แต่​เมื่อ​ใด​แผล​นั้น​อักเสบ เขา​ก็​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:15 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​แผล​ที่​อักเสบ​และ​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน แผล​ที่​อักเสบ​เป็น​มลทิน​เพราะ​เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:16 - แต่​ถ้า​แผล​ที่​อักเสบ​กลับ​ดี​ขึ้น​และ​กลาย​เป็น​สี​ขาว​อีก ก็​ให้​เขา​มา​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 13:17 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​นั้น​เป็น​สี​ขาว ให้​ปุโรหิต​ประกาศ​ว่า​คน​นั้น​สะอาด เพราะ​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:18 - ถ้า​ผิว​หนัง​ของ​ผู้​ใด​เป็น​ฝี​ซึ่ง​หาย​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:19 - แต่​ต่อ​มา​จุด​ที่​เคย​เป็น​ฝี​เกิด​บวม​และ​เป็น​แผล​สี​ขาว​หรือ​สี​แดง​เรื่อๆ ก็​ต้อง​ให้​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู
  • เลวีนิติ 13:20 - เมื่อ​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู เห็น​ว่า​แผล​ลึก​กว่า​ผิว​หนัง​และ​มี​ขน​เป็น​สี​ขาว ให้​ปุโรหิต​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน​และ​กลาย​เป็น​ฝี
  • เลวีนิติ 13:21 - แต่​ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​เห็น​แล้ว​ว่า​ขน​ไม่​เป็น​สี​ขาว แผล​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง​และ​จาง​ลง​ด้วย ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​เขา​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:22 - แต่​ถ้า​แผล​ลุก​ลาม​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เขา​เป็น​โรค​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:23 - ถ้า​ขนาด​ของ​แผล​อยู่​คง​เดิม​ไม่​ลุก​ลาม แสดง​ว่า​เป็น​แต่​เพียง​แผล​เป็น​อัน​เกิด​จาก​ฝี ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:24 - เมื่อ​ผู้​ใด​ถูก​ไฟ​ไหม้​ผิว และ​บริเวณ​ที่​ไหม้​เป็น​แผล​อักเสบ​ที่​กลาย​เป็น​สี​แดง​เรื่อๆ หรือ​สี​ขาว
  • เลวีนิติ 13:25 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ตรวจ​ดู​แผล ถ้า​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง และ​มี​ขน​เป็น​สี​ขาว แสดง​ว่า​เป็น​โรค​เรื้อน​ซึ่ง​ลาม​ไป​ยัง​จุด​ที่​ถูก​ไฟ​ไหม้ ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:26 - แต่​ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​แผล ซึ่ง​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง ขน​ไม่​เป็น​สี​ขาว และ​สี​จาง​ลง ปุโรหิต​ต้อง​กัก​เขา​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:27 - ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​เขา​ใน​วัน​ที่​เจ็ด ถ้า​แผล​ลาม ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​เรื้อน
  • เลวีนิติ 13:28 - แต่​ถ้า​แผล​อยู่​คง​เดิม​โดย​ไม่​ลาม และ​สี​จาง​ลง แสดง​ว่า​แผล​บวม​จาก​การ​ถูก​ไฟ​ไหม้ ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด เพราะ​มัน​เป็น​แต่​เพียง​แผล​เป็น​ที่​ถูก​ไฟ​ไหม้
  • เลวีนิติ 13:29 - เมื่อ​ชาย​หรือ​หญิง​มี​แผล​ที่​ศีรษะ​หรือ​คาง
  • เลวีนิติ 13:30 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​แผล ถ้า​เห็น​ว่า​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง มี​ขน​เพียง​ไม่​กี่​เส้น และ​เป็น​สี​เหลือง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน เป็น​โรค​ผิว​หนัง โรค​เรื้อน​ขึ้น​ที่​หัว​หรือ​คาง
  • เลวีนิติ 13:31 - ถ้า​ปุโรหิต​ตรวจ​ดู​โรค​ผิว​หนัง พบ​ว่า​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง​และ​ไม่​มี​ขน​สี​ดำ ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​คน​ที่​เป็น​โรค​ผิว​หนัง​ไว้ 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:32 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด ปุโรหิต​จะ​ตรวจ​ดู​โรค ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ไม่​ได้​ลุก​ลาม ไม่​มี​ขน​สี​เหลือง ผิว​ที่​คัน​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง
  • เลวีนิติ 13:33 - ต้อง​ให้​เขา​โกน​ผม​และ​หนวด​เครา ไม่​ใช่​โกน​บริเวณ​แผล ปุโรหิต​ต้อง​กัก​ตัว​คน​เป็น​โรค​ผิว​หนัง​ไว้​อีก 7 วัน
  • เลวีนิติ 13:34 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ผิว​ที่​คัน ถ้า​ไม่​ได้​ลุก​ลาม​และ​ไม่​ลึก​ลง​ไป​ใต้​ผิว​หนัง ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด เขา​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:35 - แต่​ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ลุก​ลาม​ออก​ไป​อีก​หลัง​จาก​การ​ชำระ​ล้าง
  • เลวีนิติ 13:36 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​โรค​ผิว​หนัง​ที่​คัน​นั้น​ลุก​ลาม ปุโรหิต​ไม่​จำ​เป็น​ต้อง​ดู​ผม​หรือ​ขน​สี​เหลือง เขา​เป็น​มลทิน
  • เลวีนิติ 13:37 - แต่​ถ้า​เท่า​ที่​เขา​ตรวจ​ดู​ผิว​ที่​คัน​นั้น​ไม่​เปลี่ยน​แปลง และ​มี​ขน​ดำ​งอก ผิว​หาย​คัน​แล้ว เขา​ก็​สะอาด ปุโรหิต​ก็​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:38 - เมื่อ​ผิว​หนัง​ของ​ชาย​หรือ​หญิง​ใด​มี​จุด​สี​ขาวๆ
  • เลวีนิติ 13:39 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู และ​ถ้า​จุด​เหล่า​นั้น​เป็น​สี​ขาว​จางๆ นั่น​เป็น​เพียง​ตำหนิ​ที่​ผิว เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:40 - ถ้า​ชาย​ใด​ผม​ร่วง​จาก​ศีรษะ ถึง​เขา​จะ​หัว​ล้าน​แต่​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:41 - และ​ถ้า​ชาย​ใด​ผม​ร่วง​จาก​หน้า​ผาก​หรือ​ขมับ ผม​ส่วน​หน้า​ผาก​ล้าน​แต่​สะอาด
  • เลวีนิติ 13:42 - แต่​ถ้า​หัว​ล้าน​หรือ​หน้า​ผาก​เถิก​และ​มี​จุด​แดง​เรื่อๆ นั่น​คือ​โรค​เรื้อน​ที่​ลาม​ไป​ถึง​หัว​หรือ​หน้า​ผาก​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 13:43 - ปุโรหิต​ต้อง​ตรวจ​ดู​ตัว​เขา ถ้า​พบ​จุด​แดง​เรื่อๆ บวม​ที่​หัว​ล้าน​หรือ​หน้า​ผาก​เถิก​ของ​เขา เหมือน​กับ​โรค​เรื้อน​ที่​เป็น​ตาม​ตัว
  • เลวีนิติ 13:44 - เขา​เป็น​โรค​เรื้อน เขา​เป็น​มลทิน ปุโรหิต​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน โรค​นั้น​ลุก​ลาม​ไป​ถึง​ศีรษะ​ของ​เขา​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:45 - ผู้​เป็น​โรค​เรื้อน​ต้อง​สวม​เครื่อง​แต่ง​กาย​ขาดๆ ปล่อย​ผม ปิด​ริม​ฝีปาก​บน​และ​ร้อง​ว่า ‘เป็น​มลทิน เป็น​มลทิน’
  • เลวีนิติ 13:46 - เขา​จะ​ยัง​เป็น​มลทิน​ตราบ​ที่​เขา​ยัง​เป็น​โรค​อยู่ เขา​เป็น​มลทิน และ​จะ​ต้อง​แยก​ออก​ไป​อาศัย​อยู่​นอก​ค่าย
  • มาระโก 1:43 - พระ​เยซู​ได้​กำชับ​เขา​และ​ส่ง​เขา​กลับ​ไป​ทันที
  • มาระโก 1:44 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ระวัง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​บอก​ใคร​เลย แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​สิ่ง​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เป็น​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด เพื่อ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • มาระโก 6:11 - สถาน​ที่​ใด​ที่​ไม่​ยอม​ต้อนรับ​หรือ​ฟัง​เจ้า เวลา​เจ้า​ออกไป​จาก​ที่นั่น​ก็​จง​สลัด​ฝุ่น​ออกจาก​เท้า​เพื่อ​แสดง​ถึง​ความ​ผิด​ของ​เขา”
  • มัทธิว 17:9 - ขณะที่​ลง​มา​จาก​ภูเขา พระ​เยซู​สั่ง​พวก​เขา​ว่า “อย่า​บอก​ใครๆ ใน​เรื่อง​ภาพ​ที่​เห็น​จนกว่า​บุตรมนุษย์​จะ​ฟื้น​คืนชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • มาระโก 5:43 - พระ​องค์​กำชับ​พวก​เขา​ว่า​ต้อง​ไม่​ให้​ใคร​รู้​เรื่อง​นี้ และ​ให้​เอา​อาหาร​มา​ให้​เด็กน้อย​รับประทาน
  • มัทธิว 9:30 - ตา​ของ​เขา​ก็​มองเห็น แล้ว​พระ​เยซู​ก็​กำชับ​เขา​ทั้ง​สอง​ว่า “จง​ระวัง อย่า​ให้​ใคร​รู้​เรื่อง​นี้”
  • มาระโก 7:36 - พระ​องค์​สั่ง​เขา​เหล่า​นั้น​ไม่​ให้​บอก​แก่​ผู้​ใด แต่​ยิ่ง​พระ​องค์​ห้าม​มาก​ขึ้น​เท่าใด พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​ป่าว​ประกาศ​ต่อ​ไป​มาก​ขึ้น​เท่า​นั้น
  • ลูกา 5:14 - พระ​องค์​รับสั่ง​ขึ้น​ว่า “อย่า​บอก​ผู้​ใด แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เป็น​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด ตาม​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เพื่อ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • ลูกา 17:14 - เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​เห็น​ดังนั้น​ก็​กล่าว​ว่า “จง​ไป​แสดง​ตัว​แก่​บรรดา​ปุโรหิต​เถิด” และ​ขณะ​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​ไป​ก็​หาย​จาก​โรค
  • เลวีนิติ 14:2 - “ต่อ​ไป​นี้​เป็น​กฎ​สำหรับ​คน​เป็น​โรค​เรื้อน​ใน​วัน​ชำระ​ตน​ให้​สะอาด ต้อง​ให้​คน​พา​เขา​มา​หา​ปุโรหิต
  • เลวีนิติ 14:3 - และ​ปุโรหิต​ต้อง​ออก​ไป​นอก​ค่าย​เพื่อ​ตรวจ​ดู​ตัว หาก​คน​ที่​เป็น​โรค​หาย​จาก​โรค​เรื้อน​แล้ว
  • เลวีนิติ 14:4 - ปุโรหิต​ต้อง​สั่ง​ให้​นำ​นก​มี​ชีวิต​ที่​ถือ​ว่า​สะอาด​ตาม​พิธี​กรรม​มา 2 ตัว ไม้​ซีดาร์ ด้าย​ขน​แกะ​ย้อม​สี​แดง​สด และ​ก้าน​หุสบ
  • เลวีนิติ 14:5 - ปุโรหิต​สั่ง​ให้​เขา​ฆ่า​นก​ตัว​หนึ่ง​ที่​อ่าง​ดิน​เผา​ที่​บรรจุ​น้ำ​ที่​ได้​จาก​แหล่ง​น้ำพุ
  • เลวีนิติ 14:6 - ให้​จุ่ม​นก​อีก​ตัว​ที่​มี​ชีวิต​อยู่​ลง​ใน​เลือด​นก​ที่​ถูก​ฆ่า​ซึ่ง​ผสม​กับ​น้ำ พร้อม​กับ​ไม้​ซีดาร์ ด้าย​ขน​แกะ​สี​แดง​สด และ​ก้าน​หุสบ
  • เลวีนิติ 14:7 - ปุโรหิต​ต้อง​ประพรม​เลือด​ลง​บน​ตัว​คน​ที่​จะ​ถูก​ชำระ​ให้​สะอาด​จาก​โรค​เรื้อน 7 ครั้ง และ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด แล้ว​ปล่อย​นก​ให้​บิน​ไป​สู่​ทุ่ง​กว้าง
  • เลวีนิติ 14:8 - คน​ที่​ถูก​ชำระ​ตัว​จะ​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​ตน โกน​ผม​และ​ขน​ทั้ง​ตัว แล้ว​ก็​อาบ​น้ำ จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด หลัง​จาก​นั้น​เขา​จะ​เข้า​มา​ใน​ค่าย แต่​จะ​อยู่​นอก​กระโจม​ของ​เขา 7 วัน
  • เลวีนิติ 14:9 - ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เขา​ต้อง​โกน​ผม​ให้​หมด โกน​เครา​และ​คิ้ว โกน​ขน​ให้​หมด เขา​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​และ​อาบ​น้ำ จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 14:10 - ใน​วัน​ที่​แปด เขา​ต้อง​นำ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 2 ตัว​ปราศจาก​ตำหนิ และ​แกะ​สาว​อายุ 1 ปี​ปราศจาก​ตำหนิ และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​สาม​ส่วน​สิบ​เอฟาห์​ผสม​กับ​น้ำ​มัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน​อีก 1 ถ้วย​ตวง
  • เลวีนิติ 14:11 - ปุโรหิต​ผู้​ทำ​พิธี​ชำระ​ตัว​ต้อง​นำ​ชาย​ผู้​นั้น​พร้อม​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​มา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • เลวีนิติ 14:12 - ปุโรหิต​ต้อง​เอา​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​มอบ​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​พร้อม​กับ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง โบก​ขึ้น​ลง​เป็น​เครื่อง​โบก​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:13 - เขา​ต้อง​ฆ่า​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้​ใน​ที่​บริสุทธิ์ อัน​เป็น​ที่​เดียว​กับ​ที่​เขา​ฆ่า​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​เป็น​ของ​ปุโรหิต เช่น​เดียว​กับ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​ซึ่ง​ถือ​เป็น​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​สุด
  • เลวีนิติ 14:14 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เอา​เลือด​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​มา​ป้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา
  • เลวีนิติ 14:15 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เอา​น้ำ​มัน​จาก​ถ้วย​ตวง​เท​ใส่​มือ​ซ้าย​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 14:16 - และ​ปุโรหิต​ใช้​นิ้ว​มือ​ขวา​จุ่ม​น้ำ​มัน​ใน​มือ​ซ้าย ประพรม 7 ครั้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:17 - ให้​ปุโรหิต​ป้าย​น้ำ​มัน​จาก​มือ​ซ้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา ป้าย​ทับ​เลือด​ที่​ได้​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ
  • เลวีนิติ 14:18 - ให้​ปุโรหิต​ทา​น้ำ​มัน​ที่​เหลือ​ใน​มือ ลง​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด แล้ว​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:19 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​จาก​การ​เป็น​มลทิน หลัง​จาก​นั้น​เขา​ก็​จะ​ฆ่า​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • เลวีนิติ 14:20 - ปุโรหิต​จะ​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​บน​แท่น​บูชา เพื่อ​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา และ​จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
  • เลวีนิติ 14:21 - แต่​ถ้า​เขา​ยาก​จน​และ​ไม่​สามารถ​หา​มา​ถวาย​ได้​มาก เขา​ต้อง​มอบ​ลูก​แกะ​ตัว​ผู้ 1 ตัว​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​เพื่อ​โบก​ขึ้น​ลง​อัน​เป็น​พิธี​ชด​ใช้​บาป และ​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​หนึ่ง​ส่วน​สิบ​เอฟาห์​ผสม​กับ​น้ำ​มัน​เป็น​เครื่อง​ธัญญ​บูชา และ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง
  • เลวีนิติ 14:22 - พร้อม​ด้วย​นกเขา 2 ตัว​หรือ​นก​พิราบ​หนุ่ม 2 ตัว​ซึ่ง​เป็น​สิ่ง​ที่​เขา​สามารถ​หา​มา​มอบ​ให้​ได้​ตัว​หนึ่ง​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​อีก​ตัว​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • เลวีนิติ 14:23 - ใน​วัน​ที่​แปด​เขา​ต้อง​นำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​มา​มอบ​แก่​ปุโรหิต​สำหรับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:24 - แล้ว​ปุโรหิต​จะ​เอา​ลูก​แกะ​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ​และ​น้ำ​มัน 1 ถ้วย​ตวง และ​เขา​จะ​โบก​ของ​เหล่า​นี้​ขึ้น​ลง​เป็น​เครื่อง​โบก​ถวาย ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:25 - ปุโรหิต​จะ​ฆ่า​ลูก​แกะ​สำหรับ​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ และ​ใช้​เลือด​ลูก​แกะ​ป้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 14:26 - ปุโรหิต​จะ​ต้อง​เท​น้ำ​มัน​ใส่​มือ​ซ้าย​ของ​ตน
  • เลวีนิติ 14:27 - และ​ปุโรหิต​ประพรม​ด้วย​นิ้ว​ชี้​มือ​ขวา​ซึ่ง​จุ่ม​น้ำ​มัน​ใน​มือ​ซ้าย 7 ครั้ง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:28 - ให้​ปุโรหิต​ป้าย​น้ำ​มัน​จาก​มือ​ซ้าย​ที่​ปลาย​หู​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​มือ​ข้าง​ขวา และ​ที่​นิ้ว​หัว​แม่​เท้า​ข้าง​ขวา ป้าย​ทับ​เลือด​ที่​ได้​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ
  • เลวีนิติ 14:29 - ให้​ปุโรหิต​เท​น้ำ​มัน​ที่​เหลือ​ใน​มือ​ลง​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด แล้ว​ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:30 - ปุโรหิต​จะ​มอบ​นกเขา​หรือ​นก​พิราบ​หนุ่ม​เท่า​ที่​เขา​สามารถ​จะ​หา​มา​มอบ​ให้​ได้
  • เลวีนิติ 14:31 - ตัว​หนึ่ง​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​อีก​ตัว​สำหรับ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​พร้อม​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา ปุโรหิต​จะ​ทำ​พิธี​ชด​ใช้​บาป​ให้​เขา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 14:32 - นี่​เป็น​กฎ​บัญญัติ​สำหรับ​คน​ที่​เป็น​โรค​เรื้อน​ที่​ไม่​สามารถ​หา​เครื่อง​สักการะ​สำหรับ​การ​ชำระ​ตัว​ให้​สะอาด​ได้”
圣经
资源
计划
奉献