逐节对照
- New English Translation - In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
- 新标点和合本 - 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这样,凡好树都结好果子,而坏树结坏果子。
- 和合本2010(神版-简体) - 这样,凡好树都结好果子,而坏树结坏果子。
- 当代译本 - 同样,好树结好果子,坏树结坏果子;
- 圣经新译本 - 照样,好树结好果子,坏树结坏果子;
- 中文标准译本 - 同样,好树都结好果子,坏树就结坏果子;
- 现代标点和合本 - 这样,凡好树都结好果子,唯独坏树结坏果子。
- 和合本(拼音版) - 这样,凡好树都结好果子,惟独坏树结坏果子。
- New International Version - Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
- New International Reader's Version - In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.
- English Standard Version - So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.
- New Living Translation - A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.
- Christian Standard Bible - In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
- New American Standard Bible - So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
- New King James Version - Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
- Amplified Bible - Even so, every healthy tree bears good fruit, but the unhealthy tree bears bad fruit.
- American Standard Version - Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
- King James Version - Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
- World English Bible - Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
- 新標點和合本 - 這樣,凡好樹都結好果子,惟獨壞樹結壞果子。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這樣,凡好樹都結好果子,而壞樹結壞果子。
- 和合本2010(神版-繁體) - 這樣,凡好樹都結好果子,而壞樹結壞果子。
- 當代譯本 - 同樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子;
- 聖經新譯本 - 照樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子;
- 呂振中譯本 - 照樣子,凡是好樹都結好果子,而壞樹卻結惡果子。
- 中文標準譯本 - 同樣,好樹都結好果子,壞樹就結壞果子;
- 現代標點和合本 - 這樣,凡好樹都結好果子,唯獨壞樹結壞果子。
- 文理和合譯本 - 善樹結善果、惡樹結惡果、
- 文理委辦譯本 - 善樹結善果、惡樹結惡果、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡善樹結善果、惡樹結惡果、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是故嘉木皆生嘉實、惡木必結惡果;
- Nueva Versión Internacional - Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno, pero el árbol malo da fruto malo.
- 현대인의 성경 - 이와 같이 좋은 나무마다 좋은 열매를 맺고 못된 나무는 나쁜 열매를 맺기 마련이다.
- Новый Русский Перевод - Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево – плохие плоды.
- Восточный перевод - Здоровое дерево приносит хороший плод, а больное дерево и плод приносит негодный.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Здоровое дерево приносит хороший плод, а больное дерево и плод приносит негодный.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Здоровое дерево приносит хороший плод, а больное дерево и плод приносит негодный.
- La Bible du Semeur 2015 - Ainsi, un bon arbre porte de bons fruits, un mauvais arbre produit de mauvais fruits.
- リビングバイブル - 実を食べてみれば、どんな木かすぐにわかります。
- Nestle Aland 28 - Οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ, τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ; τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ.
- Nova Versão Internacional - Semelhantemente, toda árvore boa dá frutos bons, mas a árvore ruim dá frutos ruins.
- Hoffnung für alle - Ein guter Baum bringt gute Früchte und ein kranker Baum schlechte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì cây lành sinh quả lành; cây độc sinh quả độc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในทำนองเดียวกัน ต้นไม้ที่ดีทุกต้นย่อมให้ผลที่ดี ส่วนต้นไม้เลวย่อมให้ผลที่เลว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้นไม้ดีย่อมให้ผลดี และไม้เลวให้ผลเลว
交叉引用
- Jeremiah 11:19 - Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, “Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him any more.”
- Isaiah 61:3 - to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
- Jude 1:12 - These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit – twice dead, uprooted;
- Jeremiah 17:8 - They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toward the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.
- Colossians 1:10 - so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
- Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
- Isaiah 5:3 - So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
- Isaiah 5:4 - What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?
- Isaiah 5:5 - Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.
- Luke 13:6 - Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
- Luke 13:7 - So he said to the worker who tended the vineyard, ‘For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?’
- Luke 13:8 - But the worker answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.
- Luke 13:9 - Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.’”
- James 3:17 - But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
- James 3:18 - And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
- Psalms 1:3 - He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
- Ephesians 5:9 - for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth –
- Psalms 92:13 - Planted in the Lord’s house, they grow in the courts of our God.
- Psalms 92:14 - They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
- Matthew 12:33 - “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.
- Matthew 12:34 - Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
- Matthew 12:35 - The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.
- Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- Galatians 5:23 - gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
- Galatians 5:24 - Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.