逐节对照
- King James Version - Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
- 新标点和合本 - 众人都回答说:“他的血归到我们和我们的子孙身上。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 众人都回答:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”
- 和合本2010(神版-简体) - 众人都回答:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”
- 当代译本 - 众人都说:“流祂血的责任由我们和我们的子孙承担!”
- 圣经新译本 - 群众回答:“流他的血的责任,归在我们和我们子孙的身上吧。”
- 中文标准译本 - 全体民众都回答说:“他的血归在我们和我们儿女的身上!”
- 现代标点和合本 - 众人都回答说:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”
- 和合本(拼音版) - 众人都回答说:“他的血归到我们和我们的子孙身上。”
- New International Version - All the people answered, “His blood is on us and on our children!”
- New International Reader's Version - All the people answered, “Put the blame for his death on us and our children!”
- English Standard Version - And all the people answered, “His blood be on us and on our children!”
- New Living Translation - And all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!”
- The Message - The crowd answered, “We’ll take the blame, we and our children after us.”
- Christian Standard Bible - All the people answered, “His blood be on us and on our children!”
- New American Standard Bible - And all the people replied, “His blood shall be on us and on our children!”
- New King James Version - And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children.”
- Amplified Bible - And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
- American Standard Version - And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
- New English Translation - In reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”
- World English Bible - All the people answered, “May his blood be on us, and on our children!”
- 新標點和合本 - 眾人都回答說:「他的血歸到我們和我們的子孫身上。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 眾人都回答:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」
- 和合本2010(神版-繁體) - 眾人都回答:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」
- 當代譯本 - 眾人都說:「流祂血的責任由我們和我們的子孫承擔!」
- 聖經新譯本 - 群眾回答:“流他的血的責任,歸在我們和我們子孫的身上吧。”
- 呂振中譯本 - 眾民都回答說:『他的血歸到我們、和我們的子孫身上。』
- 中文標準譯本 - 全體民眾都回答說:「他的血歸在我們和我們兒女的身上!」
- 現代標點和合本 - 眾人都回答說:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」
- 文理和合譯本 - 眾皆應曰、其血歸我、及我子孫、
- 文理委辦譯本 - 庶民對曰、其血歸我及子孫矣、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 眾民對曰、其血歸我及我子孫、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 眾應曰:『願其血歸我及我子孫。』
- Nueva Versión Internacional - —¡Que su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijos! —contestó todo el pueblo.
- 현대인의 성경 - 그러자 모든 백성들이 “그의 죽음에 대한 책임을 우리와 우리 후손에게 돌리시오” 하고 외쳤다.
- Новый Русский Перевод - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
- Восточный перевод - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И весь народ сказал: – Кровь Его на нас и на наших детях!
- La Bible du Semeur 2015 - Et tout le peuple répondit : Que la responsabilité de sa mort retombe sur nous et sur nos enfants !
- リビングバイブル - すると群衆は大声で、「かまわない。責任はおれたちや子どもたちの上にふりかかってもいい!」と叫びました。
- Nestle Aland 28 - καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς εἶπεν· τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀποκριθεὶς πᾶς ὁ λαὸς εἶπεν, τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν.
- Nova Versão Internacional - Todo o povo respondeu: “Que o sangue dele caia sobre nós e sobre nossos filhos!”
- Hoffnung für alle - Die Menge erwiderte: »Ja, wir und unsere Kinder, wir tragen die Folgen!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Cả đoàn dân đều thét lên: “Cứ đòi nợ máu ấy nơi chúng tôi và con cháu chúng tôi!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนทั้งปวงตอบว่า “ให้เลือดของเขาตกอยู่กับเราและลูกหลานของเราเถิด!”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วทุกคนตอบว่า “พวกเราและลูกหลานของเรารับผิดชอบการตายของเขาเอง”
交叉引用
- 2 Kings 24:3 - Surely at the commandment of the Lord came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
- 2 Kings 24:4 - And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the Lord would not pardon.
- 2 Samuel 1:16 - And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the Lord's anointed.
- Ezekiel 22:2 - Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
- Ezekiel 22:3 - Then say thou, Thus saith the Lord God, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
- Ezekiel 22:4 - Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
- Matthew 21:44 - And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
- 2 Samuel 3:28 - And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the Lord for ever from the blood of Abner the son of Ner:
- 2 Samuel 3:29 - Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
- Ezekiel 18:14 - Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
- Ezekiel 18:15 - That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
- Ezekiel 18:16 - Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
- Ezekiel 18:17 - That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
- Ezekiel 18:18 - As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
- Ezekiel 18:19 - Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
- Ezekiel 18:20 - The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
- Ezekiel 18:21 - But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
- Ezekiel 18:22 - All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
- Ezekiel 18:23 - Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord God: and not that he should return from his ways, and live?
- Ezekiel 18:24 - But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
- Ezekiel 18:25 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
- Ezekiel 18:26 - When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
- Ezekiel 18:27 - Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
- Ezekiel 18:28 - Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
- Ezekiel 18:29 - Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
- Ezekiel 18:30 - Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
- Ezekiel 18:31 - Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
- Ezekiel 18:32 - For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye.
- Ezekiel 24:7 - For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;
- Ezekiel 24:8 - That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
- Ezekiel 24:9 - Therefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
- Deuteronomy 19:13 - Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
- Psalms 109:12 - Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
- Psalms 109:13 - Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
- Psalms 109:14 - Let the iniquity of his fathers be remembered with the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out.
- Psalms 109:15 - Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
- Psalms 109:16 - Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
- Psalms 109:17 - As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
- Psalms 109:18 - As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
- Psalms 109:19 - Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
- Exodus 20:5 - Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
- Numbers 35:33 - So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
- Matthew 23:30 - And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
- Matthew 23:31 - Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
- Matthew 23:32 - Fill ye up then the measure of your fathers.
- Matthew 23:33 - Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
- Matthew 23:34 - Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
- Matthew 23:35 - That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
- Matthew 23:36 - Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
- Matthew 23:37 - O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
- Deuteronomy 19:10 - That innocent blood be not shed in thy land, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
- 1 Kings 2:32 - And the Lord shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
- 1 Thessalonians 2:15 - Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
- 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
- Acts 7:52 - Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
- Hebrews 10:28 - He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
- Hebrews 10:29 - Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
- Hebrews 10:30 - For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
- Acts 5:28 - Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
- Joshua 2:19 - And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.