Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:41 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • 新标点和合本 - 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 当代译本 - 你们要警醒祷告,免得陷入诱惑。你们的心灵虽然愿意,肉体却很软弱。”
  • 圣经新译本 - 应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
  • 中文标准译本 - 要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
  • 现代标点和合本 - 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本(拼音版) - 总要警醒祷告,免得入了迷惑,你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • New International Version - “Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New International Reader's Version - “Watch and pray. Then you won’t fall into sin when you are tempted. The spirit is willing, but the body is weak.”
  • English Standard Version - Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • New Living Translation - Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak!”
  • Christian Standard Bible - Stay awake and pray, so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New American Standard Bible - Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New King James Version - Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • Amplified Bible - Keep actively watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the body is weak.”
  • American Standard Version - Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • King James Version - Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • New English Translation - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • 新標點和合本 - 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 當代譯本 - 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」
  • 聖經新譯本 - 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”
  • 呂振中譯本 - 要儆醒,要禱告,免得入了試誘 ;心靈固然切願着,肉體卻軟弱。』
  • 中文標準譯本 - 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」
  • 現代標點和合本 - 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 文理和合譯本 - 儆醒祈禱、免入誘惑、心固願之、而身弱耳、
  • 文理委辦譯本 - 儆醒也、祈禱也、免入誘惑也、心願而身疲耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當警醒祈禱、免入誘惑、心固願而身弱矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宜警惕祈禱、庶免墮誘;心志雖堅、形軀實荏。』
  • Nueva Versión Internacional - Estén alerta y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».
  • 현대인의 성경 - 시험에 들지 않도록 정신 차려 기도하라. 마음은 간절하지만 몸이 약하구나.”
  • Новый Русский Перевод - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • La Bible du Semeur 2015 - Veillez et priez, pour ne pas céder à la tentation . L’esprit de l’homme est plein de bonne volonté, mais la nature humaine est bien faible.
  • リビングバイブル - 油断しないで、いつも祈っていなさい。さもないと誘惑に負けてしまいます。あなたがたの心は燃えていても、肉体はとても弱いのですから。」
  • Nestle Aland 28 - γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
  • Nova Versão Internacional - “Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca.”
  • Hoffnung für alle - Bleibt wach und betet, damit ihr der Versuchung widerstehen könnt. Ich weiß, ihr wollt das Beste, aber aus eigener Kraft könnt ihr es nicht erreichen. «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi sa vào vòng cám dỗ. Vì tâm linh thật muốn, nhưng thể xác yếu đuối!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเฝ้าระวังและอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่ตกเข้าไปอยู่ในการทดลอง จิตวิญญาณพร้อมแล้วก็จริงแต่กายยังอ่อนกำลัง”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
交叉引用
  • Psalms 119:4 - You have commanded your precepts, that we should fully obey them.
  • Psalms 119:5 - Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
  • Luke 11:4 - Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’”
  • Psalms 119:117 - Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually.
  • Romans 8:3 - For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
  • Psalms 119:24 - Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
  • Psalms 119:25 - My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
  • Psalms 119:115 - Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
  • Psalms 119:1 - Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law.
  • Galatians 5:24 - Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
  • Psalms 119:35 - Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
  • Psalms 119:36 - Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
  • Psalms 119:37 - Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
  • Philippians 3:12 - Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
  • Philippians 3:13 - Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,
  • Philippians 3:14 - I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
  • Luke 8:13 - Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
  • Psalms 119:32 - I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
  • Luke 22:40 - When he was at the place, he said to them, “Pray that you don’t enter into temptation.”
  • Proverbs 4:14 - Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
  • Proverbs 4:15 - Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
  • 1 Peter 4:7 - But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
  • Matthew 26:38 - Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”
  • Revelation 3:10 - Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
  • 1 Corinthians 9:27 - but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
  • Isaiah 26:8 - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
  • Isaiah 26:9 - With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
  • Matthew 25:13 - Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
  • 2 Peter 2:9 - the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,
  • Matthew 24:42 - Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.
  • Romans 7:18 - For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don’t find it doing that which is good.
  • Romans 7:19 - For the good which I desire, I don’t do; but the evil which I don’t desire, that I practice.
  • Romans 7:20 - But if what I don’t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
  • Romans 7:21 - I find then the law that, to me, while I desire to do good, evil is present.
  • Romans 7:22 - For I delight in God’s law after the inward man,
  • Romans 7:23 - but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
  • Romans 7:24 - What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
  • Romans 7:25 - I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God’s law, but with the flesh, sin’s law.
  • Luke 21:36 - Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”
  • Mark 13:33 - Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.
  • Mark 13:34 - “It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
  • Mark 13:35 - Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
  • Mark 13:36 - lest coming suddenly he might find you sleeping.
  • Mark 13:37 - What I tell you, I tell all: Watch.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
  • 1 Corinthians 10:13 - No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
  • 1 Peter 5:8 - Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
  • Galatians 5:16 - But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.
  • Galatians 5:17 - For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
  • Ephesians 6:18 - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • Revelation 16:15 - “Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”
  • Luke 22:46 - and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
  • Mark 14:38 - Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • Matthew 6:13 - Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.’
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • 新标点和合本 - 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 当代译本 - 你们要警醒祷告,免得陷入诱惑。你们的心灵虽然愿意,肉体却很软弱。”
  • 圣经新译本 - 应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
  • 中文标准译本 - 要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
  • 现代标点和合本 - 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • 和合本(拼音版) - 总要警醒祷告,免得入了迷惑,你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
  • New International Version - “Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New International Reader's Version - “Watch and pray. Then you won’t fall into sin when you are tempted. The spirit is willing, but the body is weak.”
  • English Standard Version - Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • New Living Translation - Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak!”
  • Christian Standard Bible - Stay awake and pray, so that you won’t enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New American Standard Bible - Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • New King James Version - Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • Amplified Bible - Keep actively watching and praying that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the body is weak.”
  • American Standard Version - Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • King James Version - Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • New English Translation - Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
  • 新標點和合本 - 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 當代譯本 - 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」
  • 聖經新譯本 - 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”
  • 呂振中譯本 - 要儆醒,要禱告,免得入了試誘 ;心靈固然切願着,肉體卻軟弱。』
  • 中文標準譯本 - 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」
  • 現代標點和合本 - 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
  • 文理和合譯本 - 儆醒祈禱、免入誘惑、心固願之、而身弱耳、
  • 文理委辦譯本 - 儆醒也、祈禱也、免入誘惑也、心願而身疲耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當警醒祈禱、免入誘惑、心固願而身弱矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 宜警惕祈禱、庶免墮誘;心志雖堅、形軀實荏。』
  • Nueva Versión Internacional - Estén alerta y oren para que no caigan en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo es débil».
  • 현대인의 성경 - 시험에 들지 않도록 정신 차려 기도하라. 마음은 간절하지만 몸이 약하구나.”
  • Новый Русский Перевод - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.
  • La Bible du Semeur 2015 - Veillez et priez, pour ne pas céder à la tentation . L’esprit de l’homme est plein de bonne volonté, mais la nature humaine est bien faible.
  • リビングバイブル - 油断しないで、いつも祈っていなさい。さもないと誘惑に負けてしまいます。あなたがたの心は燃えていても、肉体はとても弱いのですから。」
  • Nestle Aland 28 - γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
  • Nova Versão Internacional - “Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca.”
  • Hoffnung für alle - Bleibt wach und betet, damit ihr der Versuchung widerstehen könnt. Ich weiß, ihr wollt das Beste, aber aus eigener Kraft könnt ihr es nicht erreichen. «
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi sa vào vòng cám dỗ. Vì tâm linh thật muốn, nhưng thể xác yếu đuối!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเฝ้าระวังและอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่ตกเข้าไปอยู่ในการทดลอง จิตวิญญาณพร้อมแล้วก็จริงแต่กายยังอ่อนกำลัง”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
  • Psalms 119:4 - You have commanded your precepts, that we should fully obey them.
  • Psalms 119:5 - Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
  • Luke 11:4 - Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.’”
  • Psalms 119:117 - Hold me up, and I will be safe, and will have respect for your statutes continually.
  • Romans 8:3 - For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
  • Psalms 119:24 - Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
  • Psalms 119:25 - My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!
  • Psalms 119:115 - Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.
  • Psalms 119:1 - Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law.
  • Galatians 5:24 - Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
  • Psalms 119:35 - Direct me in the path of your commandments, for I delight in them.
  • Psalms 119:36 - Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
  • Psalms 119:37 - Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
  • Philippians 3:12 - Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
  • Philippians 3:13 - Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,
  • Philippians 3:14 - I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
  • Luke 8:13 - Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
  • Psalms 119:32 - I run in the path of your commandments, for you have set my heart free.
  • Luke 22:40 - When he was at the place, he said to them, “Pray that you don’t enter into temptation.”
  • Proverbs 4:14 - Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
  • Proverbs 4:15 - Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
  • 1 Peter 4:7 - But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
  • Matthew 26:38 - Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”
  • Revelation 3:10 - Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
  • 1 Corinthians 9:27 - but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
  • Isaiah 26:8 - Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.
  • Isaiah 26:9 - With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
  • Matthew 25:13 - Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
  • 2 Peter 2:9 - the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,
  • Matthew 24:42 - Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.
  • Romans 7:18 - For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don’t find it doing that which is good.
  • Romans 7:19 - For the good which I desire, I don’t do; but the evil which I don’t desire, that I practice.
  • Romans 7:20 - But if what I don’t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
  • Romans 7:21 - I find then the law that, to me, while I desire to do good, evil is present.
  • Romans 7:22 - For I delight in God’s law after the inward man,
  • Romans 7:23 - but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
  • Romans 7:24 - What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?
  • Romans 7:25 - I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God’s law, but with the flesh, sin’s law.
  • Luke 21:36 - Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”
  • Mark 13:33 - Watch, keep alert, and pray; for you don’t know when the time is.
  • Mark 13:34 - “It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
  • Mark 13:35 - Watch therefore, for you don’t know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
  • Mark 13:36 - lest coming suddenly he might find you sleeping.
  • Mark 13:37 - What I tell you, I tell all: Watch.”
  • 1 Corinthians 16:13 - Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
  • 1 Corinthians 10:13 - No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
  • 1 Peter 5:8 - Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
  • Galatians 5:16 - But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.
  • Galatians 5:17 - For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.
  • Ephesians 6:18 - with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
  • Revelation 16:15 - “Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.”
  • Luke 22:46 - and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
  • Mark 14:38 - Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
  • Matthew 6:13 - Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.’
圣经
资源
计划
奉献