Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:1 KJV
逐节对照
  • King James Version - Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
  • 新标点和合本 - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本2010(神版-简体) - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 当代译本 - “那时,天国就像十个伴娘提着灯去迎接新郎,
  • 圣经新译本 - “那时,天国好像十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎。
  • 中文标准译本 - “那时,天国好比十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎 。
  • 现代标点和合本 - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本(拼音版) - “那时,天国好比十个童女拿着灯,出去迎接新郎。
  • New International Version - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • New International Reader's Version - “Here is what the kingdom of heaven will be like at that time. Ten bridesmaids took their lamps and went out to meet the groom.
  • English Standard Version - “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • New Living Translation - “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • The Message - “God’s kingdom is like ten young virgins who took oil lamps and went out to greet the bridegroom. Five were silly and five were smart. The silly virgins took lamps, but no extra oil. The smart virgins took jars of oil to feed their lamps. The bridegroom didn’t show up when they expected him, and they all fell asleep.
  • Christian Standard Bible - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the groom.
  • New American Standard Bible - “Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the groom.
  • New King James Version - “Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • Amplified Bible - “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • American Standard Version - Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
  • New English Translation - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • World English Bible - “Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
  • 新標點和合本 - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 當代譯本 - 「那時,天國就像十個伴娘提著燈去迎接新郎,
  • 聖經新譯本 - “那時,天國好像十個童女,拿著她們的燈出去迎接新郎。
  • 呂振中譯本 - 『那時天國好比十個童女、拿着她們的火把出去、要迎接新郎。
  • 中文標準譯本 - 「那時,天國好比十個童女,拿著她們的燈出去迎接新郎 。
  • 現代標點和合本 - 「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。
  • 文理和合譯本 - 天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、
  • 文理委辦譯本 - 天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是時天國可譬十處女、執燈出迎新娶者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『是時、天國將如童女十人、各持一燈、出迎新壻。
  • Nueva Versión Internacional - »El reino de los cielos será entonces como diez jóvenes solteras que tomaron sus lámparas y salieron a recibir al novio.
  • 현대인의 성경 - “그때 하늘 나라는 마치 저마다 등을 가지고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Тогда Небесное Царство будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод - – Тогда Царство Всевышнего будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Тогда Царство Аллаха будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Тогда Царство Всевышнего будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là, il en sera du royaume des cieux comme de dix jeunes filles qui prirent leurs lampes et s’en allèrent à la rencontre du marié.
  • リビングバイブル - 神の国は、ランプを持って花婿を迎えに出た、十人の娘(花嫁の付き添い)のようです。
  • Nestle Aland 28 - Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τότε ὁμοιωθήσεται ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αυτών ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου.
  • Nova Versão Internacional - “O Reino dos céus será, pois, semelhante a dez virgens que pegaram suas candeias e saíram para encontrar-se com o noivo.
  • Hoffnung für alle - »Wenn der Menschensohn kommt, wird es in seinem himmlischen Reich sein wie bei zehn Brautjungfern, die bei einer Hochzeit dem Bräutigam mit ihren Lampen entgegengingen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Lúc ấy, Nước Trời sẽ giống trường hợp mười cô trinh nữ cầm đèn đi rước chàng rể.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ครั้งนั้นอาณาจักรสวรรค์จะเป็นเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงออกไปรับเจ้าบ่าว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​แล้ว อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เสมือน​กับ​พรหมจาริณี 10 คน​ที่​เอา​ตะเกียง​ออกไป​เพื่อ​จะ​พบ​เจ้าบ่าว
交叉引用
  • Song of Solomon 1:3 - Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
  • Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  • Ephesians 5:26 - That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
  • Ephesians 5:27 - That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
  • Ephesians 5:28 - So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
  • Ephesians 5:29 - For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
  • Ephesians 5:30 - For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
  • Ephesians 5:31 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
  • Ephesians 5:33 - Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
  • Song of Solomon 5:8 - I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
  • Luke 21:34 - And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
  • Luke 21:35 - For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
  • Luke 21:36 - Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
  • Song of Solomon 6:8 - There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
  • Song of Solomon 6:9 - My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
  • Matthew 3:2 - And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
  • 2 Peter 1:13 - Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
  • 2 Peter 1:14 - Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
  • 2 Peter 1:15 - Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
  • Matthew 5:16 - Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
  • Psalms 45:14 - She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
  • Acts 20:8 - And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
  • Matthew 13:38 - The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
  • Isaiah 62:4 - Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi–bah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.
  • Isaiah 62:5 - For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
  • Matthew 13:44 - Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
  • Matthew 13:45 - Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
  • Matthew 13:31 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
  • Psalms 45:9 - Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
  • Psalms 45:10 - Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
  • Psalms 45:11 - So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
  • Matthew 13:47 - Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • Revelation 4:5 - And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • Matthew 20:1 - For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
  • 2 Corinthians 11:2 - For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
  • Mark 2:19 - And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
  • Mark 2:20 - But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  • 2 Timothy 4:8 - Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
  • Matthew 9:15 - And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
  • 1 Corinthians 11:2 - Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
  • Titus 2:13 - Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
  • Daniel 2:44 - And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
  • 2 Peter 3:12 - Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
  • 2 Peter 3:13 - Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
  • Isaiah 54:5 - For thy Maker is thine husband; the Lord of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
  • Revelation 14:4 - These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
  • Luke 5:34 - And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
  • Luke 5:35 - But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  • Matthew 24:42 - Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
  • Matthew 24:43 - But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
  • Matthew 24:44 - Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
  • Matthew 24:45 - Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
  • Matthew 24:46 - Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
  • Matthew 24:47 - Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
  • Matthew 24:48 - But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
  • Matthew 24:49 - And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
  • Matthew 24:50 - The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
  • Matthew 24:51 - And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
  • Revelation 21:9 - And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
  • John 3:29 - He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
  • Matthew 22:2 - The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • Matthew 13:24 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
  • Revelation 21:2 - And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
  • Philippians 2:15 - That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
  • Philippians 2:16 - Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
  • Revelation 19:7 - Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
  • Luke 12:35 - Let your loins be girded about, and your lights burning;
  • Luke 12:36 - And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
  • 新标点和合本 - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本2010(神版-简体) - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 当代译本 - “那时,天国就像十个伴娘提着灯去迎接新郎,
  • 圣经新译本 - “那时,天国好像十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎。
  • 中文标准译本 - “那时,天国好比十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎 。
  • 现代标点和合本 - “那时,天国好比十个童女拿着灯出去迎接新郎。
  • 和合本(拼音版) - “那时,天国好比十个童女拿着灯,出去迎接新郎。
  • New International Version - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • New International Reader's Version - “Here is what the kingdom of heaven will be like at that time. Ten bridesmaids took their lamps and went out to meet the groom.
  • English Standard Version - “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • New Living Translation - “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • The Message - “God’s kingdom is like ten young virgins who took oil lamps and went out to greet the bridegroom. Five were silly and five were smart. The silly virgins took lamps, but no extra oil. The smart virgins took jars of oil to feed their lamps. The bridegroom didn’t show up when they expected him, and they all fell asleep.
  • Christian Standard Bible - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the groom.
  • New American Standard Bible - “Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the groom.
  • New King James Version - “Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • Amplified Bible - “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went to meet the bridegroom.
  • American Standard Version - Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
  • New English Translation - “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
  • World English Bible - “Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
  • 新標點和合本 - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。
  • 當代譯本 - 「那時,天國就像十個伴娘提著燈去迎接新郎,
  • 聖經新譯本 - “那時,天國好像十個童女,拿著她們的燈出去迎接新郎。
  • 呂振中譯本 - 『那時天國好比十個童女、拿着她們的火把出去、要迎接新郎。
  • 中文標準譯本 - 「那時,天國好比十個童女,拿著她們的燈出去迎接新郎 。
  • 現代標點和合本 - 「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。
  • 文理和合譯本 - 天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、
  • 文理委辦譯本 - 天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是時天國可譬十處女、執燈出迎新娶者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『是時、天國將如童女十人、各持一燈、出迎新壻。
  • Nueva Versión Internacional - »El reino de los cielos será entonces como diez jóvenes solteras que tomaron sus lámparas y salieron a recibir al novio.
  • 현대인의 성경 - “그때 하늘 나라는 마치 저마다 등을 가지고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Тогда Небесное Царство будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод - – Тогда Царство Всевышнего будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Тогда Царство Аллаха будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Тогда Царство Всевышнего будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là, il en sera du royaume des cieux comme de dix jeunes filles qui prirent leurs lampes et s’en allèrent à la rencontre du marié.
  • リビングバイブル - 神の国は、ランプを持って花婿を迎えに出た、十人の娘(花嫁の付き添い)のようです。
  • Nestle Aland 28 - Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τότε ὁμοιωθήσεται ἡ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αυτών ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν τοῦ νυμφίου.
  • Nova Versão Internacional - “O Reino dos céus será, pois, semelhante a dez virgens que pegaram suas candeias e saíram para encontrar-se com o noivo.
  • Hoffnung für alle - »Wenn der Menschensohn kommt, wird es in seinem himmlischen Reich sein wie bei zehn Brautjungfern, die bei einer Hochzeit dem Bräutigam mit ihren Lampen entgegengingen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Lúc ấy, Nước Trời sẽ giống trường hợp mười cô trinh nữ cầm đèn đi rước chàng rể.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ครั้งนั้นอาณาจักรสวรรค์จะเป็นเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคนถือตะเกียงออกไปรับเจ้าบ่าว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​แล้ว อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เสมือน​กับ​พรหมจาริณี 10 คน​ที่​เอา​ตะเกียง​ออกไป​เพื่อ​จะ​พบ​เจ้าบ่าว
  • Song of Solomon 1:3 - Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
  • Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
  • Ephesians 5:26 - That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
  • Ephesians 5:27 - That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
  • Ephesians 5:28 - So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
  • Ephesians 5:29 - For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
  • Ephesians 5:30 - For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
  • Ephesians 5:31 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
  • Ephesians 5:32 - This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
  • Ephesians 5:33 - Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
  • Song of Solomon 5:8 - I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
  • Luke 21:34 - And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
  • Luke 21:35 - For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
  • Luke 21:36 - Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
  • Song of Solomon 6:8 - There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
  • Song of Solomon 6:9 - My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
  • Matthew 3:2 - And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
  • 2 Peter 1:13 - Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
  • 2 Peter 1:14 - Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
  • 2 Peter 1:15 - Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
  • Matthew 5:16 - Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
  • Psalms 45:14 - She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
  • Acts 20:8 - And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
  • Matthew 13:38 - The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
  • Isaiah 62:4 - Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi–bah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.
  • Isaiah 62:5 - For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
  • Matthew 13:44 - Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
  • Matthew 13:45 - Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
  • Matthew 13:31 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
  • Psalms 45:9 - Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
  • Psalms 45:10 - Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
  • Psalms 45:11 - So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
  • Matthew 13:47 - Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • Revelation 4:5 - And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • Matthew 20:1 - For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
  • 2 Corinthians 11:2 - For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
  • Mark 2:19 - And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
  • Mark 2:20 - But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  • 2 Timothy 4:8 - Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
  • Matthew 9:15 - And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
  • 1 Corinthians 11:2 - Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
  • Titus 2:13 - Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
  • Daniel 2:44 - And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
  • 2 Peter 3:12 - Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
  • 2 Peter 3:13 - Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
  • Isaiah 54:5 - For thy Maker is thine husband; the Lord of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
  • Revelation 14:4 - These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
  • Luke 5:34 - And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
  • Luke 5:35 - But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  • Matthew 24:42 - Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
  • Matthew 24:43 - But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
  • Matthew 24:44 - Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
  • Matthew 24:45 - Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
  • Matthew 24:46 - Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
  • Matthew 24:47 - Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
  • Matthew 24:48 - But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
  • Matthew 24:49 - And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
  • Matthew 24:50 - The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
  • Matthew 24:51 - And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
  • Revelation 21:9 - And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
  • John 3:29 - He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
  • Matthew 22:2 - The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
  • Matthew 13:24 - Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
  • Revelation 21:2 - And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
  • Philippians 2:15 - That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
  • Philippians 2:16 - Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
  • Revelation 19:7 - Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
  • Luke 12:35 - Let your loins be girded about, and your lights burning;
  • Luke 12:36 - And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
圣经
资源
计划
奉献