逐节对照
- Nueva Versión Internacional - y mandó decapitar a Juan en la cárcel.
- 新标点和合本 - 于是打发人去,在监里斩了约翰,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 于是打发人去,在监狱里斩了约翰,
- 和合本2010(神版-简体) - 于是打发人去,在监狱里斩了约翰,
- 当代译本 - 他派人进监牢砍了约翰的头,
- 圣经新译本 - 他派人去,在监里斩了约翰的头,
- 中文标准译本 - 于是派人去,在监狱里砍下了约翰的头,
- 现代标点和合本 - 于是打发人去,在监里斩了约翰,
- 和合本(拼音版) - 于是打发人去,在监里斩了约翰,
- New International Version - and had John beheaded in the prison.
- New International Reader's Version - Herod had John’s head cut off in the prison.
- English Standard Version - He sent and had John beheaded in the prison,
- New Living Translation - So John was beheaded in the prison,
- Christian Standard Bible - So he sent orders and had John beheaded in the prison.
- New American Standard Bible - He sent word and had John beheaded in the prison.
- New King James Version - So he sent and had John beheaded in prison.
- Amplified Bible - He sent and had John beheaded in the prison.
- American Standard Version - and he sent and beheaded John in the prison.
- King James Version - And he sent, and beheaded John in the prison.
- New English Translation - So he sent and had John beheaded in the prison.
- World English Bible - and he sent and beheaded John in the prison.
- 新標點和合本 - 於是打發人去,在監裏斬了約翰,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 於是打發人去,在監獄裏斬了約翰,
- 和合本2010(神版-繁體) - 於是打發人去,在監獄裏斬了約翰,
- 當代譯本 - 他派人進監牢砍了約翰的頭,
- 聖經新譯本 - 他派人去,在監裡斬了約翰的頭,
- 呂振中譯本 - 於是打發人、在監裏把 約翰 斬首了。
- 中文標準譯本 - 於是派人去,在監獄裡砍下了約翰的頭,
- 現代標點和合本 - 於是打發人去,在監裡斬了約翰,
- 文理和合譯本 - 遣人斬約翰於獄、
- 文理委辦譯本 - 遣人斬約翰於獄、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遣人斬 約翰 於獄、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 飭人斬 如望 於獄、
- 현대인의 성경 - 사람을 보내 갇혀 있는 요한의 목을 베어 오게 하였다.
- Новый Русский Перевод - Он послал палача в темницу обезглавить Иоанна.
- Восточный перевод - По его приказу Яхии отрубили в темнице голову,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - По его приказу Яхии отрубили в темнице голову,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - По его приказу Яхьё отрубили в темнице голову,
- La Bible du Semeur 2015 - Il envoya un soldat décapiter Jean-Baptiste dans la prison.
- リビングバイブル - こうしてヨハネは、獄中で首を切られ、
- Nestle Aland 28 - καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν [τὸν] Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ πέμψας, ἀπεκεφάλισεν τὸν Ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ.
- Nova Versão Internacional - e mandou decapitar João na prisão.
- Hoffnung für alle - Johannes im Gefängnis zu enthaupten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đao phủ chém Giăng trong ngục,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ยอห์นจึงถูกตัดศีรษะในคุก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านสั่งให้คนตัดศีรษะของยอห์นในคุก
交叉引用
- Marcos 9:13 - Pues bien, les digo que Elías ya ha venido, y le hicieron todo lo que quisieron, tal como está escrito de él.
- Apocalipsis 11:7 - Ahora bien, cuando hayan terminado de dar su testimonio, la bestia que sube del abismo les hará la guerra, los vencerá y los matará.
- Mateo 21:35 - Los labradores agarraron a esos siervos; golpearon a uno, mataron a otro y apedrearon a un tercero.
- Mateo 21:36 - Después les mandó otros siervos, en mayor número que la primera vez, y también los maltrataron.
- 2 Crónicas 36:16 - Pero ellos se burlaban de los mensajeros de Dios, tenían en poco sus palabras, y se mofaban de sus profetas. Por fin, el Señor desató su ira contra el pueblo, y ya no hubo remedio.
- Jeremías 2:30 - »En vano castigo a mi pueblo, pues rechaza mi corrección. Cual si fuera un león feroz, la espada de ustedes devoró a sus profetas.
- Mateo 23:34 - Por eso yo les voy a enviar profetas, sabios y maestros. A algunos de ellos ustedes los matarán y crucificarán; a otros los azotarán en sus sinagogas y los perseguirán de pueblo en pueblo.
- Mateo 23:35 - Así recaerá sobre ustedes la culpa de toda la sangre justa que ha sido derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la de Zacarías, hijo de Berequías, a quien ustedes asesinaron entre el santuario y el altar de los sacrificios.
- Mateo 23:36 - Les aseguro que todo esto vendrá sobre esta generación.
- Lucas 9:9 - Pero Herodes dijo: «A Juan mandé que le cortaran la cabeza; ¿quién es, entonces, este de quien oigo tales cosas?» Y procuraba verlo.
- Mateo 22:3 - Mandó a sus siervos que llamaran a los invitados, pero estos se negaron a asistir al banquete.
- Mateo 22:4 - Luego mandó a otros siervos y les ordenó: “Digan a los invitados que ya he preparado mi comida: Ya han matado mis bueyes y mis reses cebadas, y todo está listo. Vengan al banquete de bodas”.
- Mateo 22:5 - Pero ellos no hicieron caso y se fueron: uno a su campo, otro a su negocio.
- Mateo 22:6 - Los demás agarraron a los siervos, los maltrataron y los mataron.
- Marcos 6:27 - Así que en seguida envió a un verdugo con la orden de llevarle la cabeza de Juan. El hombre fue, decapitó a Juan en la cárcel
- Marcos 6:28 - y volvió con la cabeza en una bandeja. Se la entregó a la muchacha, y ella se la dio a su madre.
- Marcos 6:29 - Al enterarse de esto, los discípulos de Juan fueron a recoger el cuerpo y le dieron sepultura.
- Mateo 17:12 - Pero les digo que Elías ya vino, y no lo reconocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron. De la misma manera va a sufrir el Hijo del hombre a manos de ellos.